![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ห high-class | ![]() | หอ หีบ![]() ![]() | chest; wooden box; trunk | The 41st consonant in the Thai alphabet |
| Page 20 | |||
หลังเวลา ![]() | langR waehM laaM | adverb | late |
หลังสุด ![]() | langR sootL | adjective | final; ultimate; last |
หลังสู้ฟ้า หน้าสู้ดิน ![]() | langR suuF faaH naaF suuF dinM | phrase, figurative, colloquial, idiom | [an idiom indicating how farmers work and the arduousness of their work] "back against the sky; face against the land/soil/paddy field" |
หลังเสร็จทานข้าวเที่ยงแล้ว เราจะกลับบ้าน ![]() | langR setL thaanM khaaoF thiiangF laaeoH raoM jaL glapL baanF | example sentence | "When we've had lunch we will go home." |
| หลังหักภาษี | langR hakL phaaM seeR | adverb, phrase | after taxes (are removed); net after tax |
| หลังเหตุการณ์นี้สิทธิเสรีภาพของประชาชน นิสิต นักศึกษาเบ่งบาน เกิดความตื่นตัวในการเรียกร้องสิทธิเสรีภาพเพิ่มมากขึ้น | langR haehtL gaanM neeH sitL thiH saehR reeM phaapF khaawngR bpraL chaaM chohnM niH sitL nakH seukL saaR bengL baanM geertL khwaamM dteuunL dtuaaM naiM gaanM riiakF raawngH sitL thiH saehR reeM phaapF pheermF maakF kheunF | example sentence | "After these events (took place), the people’s rights and freedoms, as well as those of students, began to blossom; there began an awakening in calling for more rights and freedoms." |
หลังอาหารกลางวัน ![]() | langR aaM haanR glaangM wanM | phrase | after lunch |
หลั่ง ![]() | langL | verb | to ejaculate, the action of male discharge; to pour; to let flow |
| verb, transitive, intransitive | to pour; let flow; shed; gush; flow continuously | ||
| noun | [การหลั่ง] [the activity] ejaculation | ||
| หลั่งน้ำกาม | langL naamH gaamM | verb | (of a male) to ejaculate |
| หลั่งน้ำตา | langL namH dtaaM | verb, phrase | to shed tears |
| หลั่งเลือด | langL leuuatF | verb | to shed blood |
| หลั่งไหล | langL laiR | verb, intransitive, phrase, formal | to stampede |
| หลั่งไหล | langL laiR | verb | to flow in; gush in |
| หลังคาแดง | langR khaaM daaengM | slang for a mental hospital; bedlam | |
| หลังอาน | langR aanM | noun | [หมาหลังอาน] ridgeback, a [variety of] dog |
| หลัดๆ | latL latL | adverb | just recently |
| หลั่น | lanL | noun | row; tier; series in a cascade; stage; step |
หลับ ![]() | lapL | verb | to shut; sleep; to be asleep; go to bed |
หลับซะ ![]() | lapL saH | phrase, colloquial | "Go to sleep!" |
หลับตา ![]() | lapL dtaaM | verb, intransitive, phrase | close one's eyes |
| หลับนอน | lapL naawnM | verb | sleep; take a nap; go to bed |
| หลับนอน | lapL naawnM | verb | [fig.] to make love (to); to have sex (with) |
หลับใน ![]() | lapL naiM | verb | to doze off |
หลับปุ๋ย ![]() | lapL bpuyR | verb, adverb, phrase, colloquial | to be happily and deep asleep |
| หลับผล็อย | lapL phlawyR | verb | to fall asleep quickly; zonk out |
| หลับลง | lapL lohngM | verb | to fall asleep |
หลับสนิท ![]() | lapL saL nitL | verb | sleep soundly; deeply |
| หลับใหล | lapL laiR | noun | [is] asleep; dormant; in slumber |
| หลับไหล | lapL laiR | verb | to sleep; be asleep; slumber; go to bed; snooze |
| หลัว | luaaR | adjective | [is] dim; unclear |
หลา ![]() | laaR | noun | a yard (3 feet) in the imperial measurement system |
| หล้า | laaF | noun | earth; ground; firmament |
| หล้า | laaF | [alternate spelling of ล่ะ ] | |
| หลาก | laakL | adjective, formal | many; multi; various; assorted |
| verb | to overflow | ||
| หลากชนิด | laakL chaH nitH | noun | various types; different types |
| หลากชนิด | laakL chaH nitH | adjective | [are] multiple |
| หลากหลาย | laakL laaiR | adjective | various; several; a lot of; many |
| diversified; miscellaneous; numerous | |||
| [ความหลากหลาย] diversity; variety | |||
| หลากหลายมิติ | laakL laaiR miH dtiL | noun | many dimensions |
หลาน ![]() | laanR | noun | grandchild |
| noun, plural | [หลาน ๆ] grandchildren (nieces and/or nephews; grandsons and/or granddaughters) | ||
หลานชาย ![]() | laanR chaaiM | noun | grandson; nephew |
หลานสาว ![]() | laanR saaoR | noun | granddaughter; niece |
หลาน ๆ ![]() | laanR laanR | noun, plural | grandchildren (nieces and/or nephews; grandsons and/or granddaughters) |
| หลาน ๆฉันคัดลายมือภาษาอังกฤษได้สวยมาก | laanR laanR chanR khatH laaiM meuuM phaaM saaR angM gritL daiF suayR maakF | example sentence | "My niece can write English very beautifully." — "My neice's English penmanship is very beautiful." |
หลาบ ![]() | laapL | verb, intransitive | to dread; to be afraid or scared; to fear to repeat an offense; to have learned one's lesson |
หลาบจำ ![]() | laapL jamM | verb, phrase, formal | to have learned one's lesson and to fear to repeat such an offense |
| หลาม | laamR | adjective | [is] swollen; overflowing; distended; overcrowded |
| noun | [งูหลาม] python | ||
หลาย ![]() | laaiR | adjective, colloquial | several; numerous; a variety; many; sundry; diverse; [the prefix] "multi-" |
| adverb | [หลาย ๆ] several | ||
| adverb | [หลาย ๆ] [Isaan dialect] มาก ๆ | ||
| หลายกระทรวง ต่างก็มีโครงการที่เกี่ยวข้องกับการช่วยเหลือบัณฑิตใหม่และผู้ตกงาน ซึ่งต่างก็ทำงานตามพันธกิจและความชำนาญของตน | laaiR graL suaangM dtaangL gaawF meeM khro:hngM gaanM theeF giaaoL khaawngF gapL gaanM chuayF leuuaR banM ditL maiL laeH phuuF dtohkL ngaanM seungF dtaangL gaawF thamM ngaanM dtaamM phanM thaH gitL laeH khwaamM chamM naanM khaawngR dtohnM | example sentence | "Many different ministries have programs which involve assisting new graduates and the unemployed; each one operates in accordance with its own obligations and expertise." |
| หลายคน | laaiR khohnM | noun, plural | lots of people; a lot of people |
| หลายคนเกิดความรู้สึกว่าอยากให้ร่างรัฐธรรมนูญนี้ผ่านไปเพื่อจะได้เลือกตั้ง และพร้อมที่จะเอาหูไปนาเอาตาไปไร่ถึงเรื่องที่มา | laaiR khohnM geertL khwaamM ruuH seukL waaF yaakL haiF raangF ratH thaL thamM maH nuunM neeH phaanL bpaiM pheuuaF jaL daiF leuuakF dtangF laeH phraawmH theeF jaL aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF theungR reuuangF theeF maaM | example sentence | "Many people are beginning to be of the opinion that the proposed constitution should pass [the referendum] so as to allow the coming election and they are ready to turn a blind eye toward its origin." |
| Page 20 of 49. « prev page index next » | |||