![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ห high-class | ![]() | หอ หีบ![]() ![]() | chest; wooden box; trunk | The 41st consonant in the Thai alphabet |
| Page 29 | |||
| หาเรื่อง | haaR reuuangF | verb | to find fault with; to seek disagreements |
| หาว่า | haaR waaF | verb | accuse |
| หาเศษหาเลย | haaR saehtL haaR leeuyM | verb | to pilfer |
| หาเสียง | haaR siiangR | verb | to campaign (for an elective position) |
| หาเสียงเลือกตั้ง | haaR siiangR leuuakF dtangF | verb, phrase | to campaign for an elective office |
| หาหมอ | haaR maawR | verb | see a doctor |
| หาเหตุ | haaR haehtL | verb | to find fault (with) |
| ห่า | haaL | adverb, vulgar | [a derogatory vulgar intensifying word] |
| cholera | |||
| shower of rain; amount of rain | |||
| noun | [โรคห่า] cholera | ||
ห้า ![]() | haaF | noun, adjective | five; the number or quantity five |
| ห้าแต้ม | haaF dtaaemF | verb, idiom | to have made an embarrassing mistake; to err publicly; to comit a faux pas |
ห้าทุ่ม ![]() | haaF thoomF | adverb | 23:00 h; 11 p.m. |
ห้าโมงเย็น ![]() | haaF mo:hngM yenM | adverb | 17:00 h; 5 p.m. |
ห้าโมงสี่สิบห้านาที ![]() | haaF mo:hngM seeL sipL haaF naaM theeM | adverb | 17:45 h; 5:45 p.m. |
| ห้าร้อย | haaF raawyH | noun | five hundred |
ห้าสิบ ![]() | haaF sipL | fifty; 50 | |
| ห้าสิบห้าสิบ | haaF sipL haaF sipL | adverb | firty-fity; in equal parts |
| ห้าเหลี่ยม | haaF liiamL | adjective | pentagonal; five-sided |
| ห้าเหลี่ยมห้ามุม | haaF liiamL haaF moomM | noun | pentagon (the geometric shape) |
ห๊า ![]() | haaH | interjection, colloquial | "Huh?" — "What did you say?" |
หาก ![]() | haakL | conjunction | allowing that; if; despite; rather |
| adjective | [is] separate | ||
| หากกรรมาธิการร่างรัฐธรรมนูญใจอ่อนยอมตามและบรรจุข้อความดังกล่าวลงไป ก็เป็นที่เชื่อมั่นได้ว่าประวัติศาสตร์ตามแบบที่เคยเกิดขึ้นในศรีลังกาก็จะซ้ำรอยในประเทศไทย | haakL gamM maaM thiH gaanM raangF ratH thaL thamM maH nuunM jaiM aawnL yaawmM dtaamM laeH banM jooL khaawF khwaamM dangM glaaoL lohngM bpaiM gaawF bpenM theeF cheuuaF manF daiF waaF bpraL watL saatL dtaamM baaepL theeF kheeuyM geertL kheunF naiM seeR langM gaaM gaawF jaL samH raawyM naiM bpraL thaehtF thaiM | example sentence | "If the Constitutional Drafting Commission is weak and allows the insertion of these provisions, it is certain that what happened in Sri Lanka will happen again in Thailand." |
| หากกลัวจะเกิดมิคสัญญีกลียุคในวันข้างหน้าก็ควรตั้งสติให้มั่น ลดทิฐิมานะลงบ้าง | haakL gluaaM jaL geertL mikH khaH sanR yeeM gaL leeM yookH naiM wanM khaangF naaF gaawF khuaanM dtangF saL dtiL haiF manF lohtH thitH thiL maaM naH lohngM baangF | example sentence | "If we are fearful of a calamitous disaster occurring in the days ahead, we should calmly and deliberately agree to be less stubborn." |
| หากการชุมนุมยังไม่ถึงขั้นตะลุมบอนกัน ก็ไม่ถือว่าเกิดสถานการณ์ฉุกเฉินขึ้น | haakL gaanM choomM noomM yangM maiF theungR khanF dtaL loomM baawnM ganM gaawF maiF theuuR waaF geertL saL thaanR naH gaanM chookL cheernR kheunF | example sentence | "If the several groups have not yet become engaged in combat, then we do not believe that a crisis situation has emerged." |
| หากการทำงานของตำรวจท้องที่ยังเป็นไปในแบบลูบหน้าปะจมูกแบบนี้ การปราบปรามแบบจริงจังคงเป็นไปได้ยาก | haakL gaanM thamM ngaanM khaawngR dtamM ruaatL thaawngH theeF yangM bpenM bpaiM naiM baaepL luupF naaF bpaL jaL muukL baaepL neeH gaanM bpraapL bpraamM baaepL jingM jangM khohngM bpenM bpaiM daiF yaakF | example sentence | "If the actions of the local police continue to reflect their concern regarding collateral damage to their own wealth, it will be difficult to truly eradicate [this activity]." |
| หากการรถไฟยกเครื่องใหญ่ทั้งคนและองค์กร ก็จะทำให้กิจการรถไฟพัฒนาไปในทางที่ดีขึ้น | haakL gaanM rohtH faiM yohkH khreuuangF yaiL thangH khohnM laeH ohngM gaawnM gaawF jaL thamM haiF gitL jaL gaanM rohtH faiM phatH thaH naaM bpaiM naiM thaangM theeF deeM kheunF | example sentence | "A major overhaul of the personnel and organization of the state railway authority would likely improve railroad development activities." |
| หากเขาเอาอาหารจากต่างประเทศไปขายได้พอดีพอร้ายชาวอีสานอาจหันไปชอบฟาสต์ฟูดแทนปลาทูเค็มก็ได้ | haakL khaoR aoM aaM haanR jaakL dtaangL bpraL thaehtF bpaiM khaaiR daiF phaawM deeM phaawM raaiH chaaoM eeM saanR aatL hanR bpaiM chaawpF faatF fuutF thaaenM bplaaM thuuM khemM gaawF daiF | example sentence | "If they are allowed to sell foreign food in Thailand, it is likely that Northeasterners will prefer eating fast food over salted fish." |
| หากคนคนไทยจะอยู่กันที่นี่ หากจะตั้งเมืองหลวงกันตรงนี้... | haakL khohnM khohnM thaiM jaL yuuL ganM theeF neeF haakL jaL dtangF meuuangM luaangR ganM dtrohngM neeH | example sentence | "If the Thai people are going to live here – if they are going set up their capital city right in this very location …." |
| หากคนไทยข้ามไปฝั่งลาวคนลาวเขาไม่ยกเว้นให้เหมือนฝั่งเรานะ | haakL khohnM thaiM khaamF bpaiM fangL laaoM khohnM laaoM khaoR maiF yohkH wenH haiF meuuanR fangL raoM naH | example sentence | "For Thais who go over to Laos, however, the Lao [authorities] do not provide an exemption [from fees] like we do." |
| หากคุณได้รับการนวดที่ถูกวิธี ก็จะทำให้อาการเจ็บปวดของคุณบรรเทาลงได้ | haakL khoonM daiF rapH gaanM nuaatF theeF thuukL wiH theeM gaawF jaL thamM haiF aaM gaanM jepL bpuaatL khaawngR khoonM banM thaoM lohngM daiF | example sentence | "If you get the correct massage technique, your pain should be relieved." |
| หากคุณยังล้ำเส้นที่เราตกลงกันไว้ ผมจะต้องตักเตือนคุณบ้าง | haakL khoonM yangM lamH senF theeF raoM dtohkL lohngM ganM waiH phohmR jaL dtawngF dtakL dteuuanM khoonM baangF | example sentence | "If you continue to cross over the line we agreed to, I will have to warn you." |
| หากใครเข้าร่วมสนับสนุนก็อาจถูกตราหน้าว่าต้องการปกป้องคนโกงชาติกินเมือง | haakL khraiM khaoF ruaamF saL napL saL noonR gaawF aatL thuukL dtraaM naaF waaF dtawngF gaanM bpohkL bpaawngF khohnM go:hngM chaatF ginM meuuangM | example sentence | "If anyone joins in assisting (this group) they will be labeled as wanting to protect those who wish to deceive their nation and rob their country." |
| หากใครได้ฟังถ้อยคำเหล่าคงอดสงสารไม่ได้ | haakL khraiM daiF fangM thaawyF khamM laoL khohngM ohtL sohngR saanR maiF daiF | example sentence | "Anyone who listened to his speech could not help but feel pity for him." |
| หากใครไม่รู้จากมาก่อน คงไม่เชื่อหรอกว่า แก่เคยเป็นครู ซ้ำสืบเชื้อสายผู้ดี | haakL khraiM maiF ruuH jaakL maaM gaawnL khohngM maiF cheuuaF raawkL waaF gaaeL kheeuyM bpenM khruuM samH seuupL cheuuaH saaiR phuuF deeM | example sentence | "Whoever hadn’t known him before probably wouldn’t believe that he had been a teacher, and from a wellborn family." |
| หากงานงานปาร์ตี้กับเพื่อนบังเอิญจัดวันเดียวกับงานบริษัท ต้องเลือกงานงานปาร์ตี้ของบริษัท | haakL ngaanM ngaanM bpaaM dteeF gapL pheuuanF bangM eernM jatL wanM diaaoM gapL ngaanM bawL riH satL dtawngF leuuakF ngaanM ngaanM bpaaM dteeF khaawngR bawL riH satL | example sentence | "If by happenstance the company party happens to coincide with a party with your friends, you should choose the company party." |
| หากจะแก้ข้อครหาว่ารัฐบาลกระเหี้ยนกระหือรืออย่างมีเงื่อนงำ หรือมีวาระซ่อนเร้น การแก้ไขร่างรัฐธรรมนูญครั้งนี้จะต้องปลอดจากอำนาจการเมือง | haakL jaL gaaeF khaawF khaH raH haaR waaF ratH thaL baanM graL hiianF graL heuuR reuuM yaangL meeM ngeuuanF ngamM reuuR meeM waaM raH saawnF renH gaanM gaaeF khaiR raangF ratH thaL thamM maH nuunM khrangH neeH jaL dtawngF bplaawtL jaakL amM naatF gaanM meuuangM | example sentence | "If one wishes to correct the accusation that the government is suffering from overwhelming ambition as yet unrevealed or as a hidden agenda, fixing the Constitution this time must be free of any political power (and influence)." |
| หากจะจบงานนาพร้อม ๆ กับเพื่อนบ้านจำเป็นอย่างยิ่งที่เขาจะต้องออกตัวก่อนใคร ๆ... | haakL jaL johpL ngaanM naaM phraawmH phraawmH gapL pheuuanF baanF jamM bpenM yaangL yingF theeF khaoR jaL dtawngF aawkL dtuaaM gaawnL khraiM khraiM | example sentence | "If he finishes his work at the same time at his neighbors, it is really important that he gets out to the field before anyone else..." |
| หากจับได้ในจำนวนมาก ๆ แม่ก็จะบอกให้แยกปลาที่จับมาได้ใส่คนละกะละมัง | haakL japL daiF naiM jamM nuaanM maakF maakF maaeF gaawF jaL baawkL haiF yaaekF bplaaM theeF japL maaM daiF saiL khohnM laH gaL laH mangM | example sentence | "If I caught a lot of fish, mother would tell me to separate the fish I caught into different buckets." |
| หากเชื่อว่าอยู่กับน้ำไม่ฝืนธรรมชาติของน้ำ ก็ต้องมาทบทวนแนวคิดเรื่องการวางผังเมืองและการพัฒนาเมืองกันใหม่ ยกเครื่อง ผังภาคผังเมืองรวม ผังชุมชน การทำถนนหนทางและสะพาน | haakL cheuuaF waaF yuuL gapL naamH maiF feuunR thamM maH chaatF khaawngR naamH gaawF dtawngF maaM thohpH thuaanM naaeoM khitH reuuangF gaanM waangM phangR meuuangM laeH gaanM phatH thaH naaM meuuangM ganM maiL yohkH khreuuangF phangR phaakF phangR meuuangM ruaamM phangR choomM chohnM gaanM thamM thaL nohnR hohnR thaangM laeH saL phaanM | example sentence | "If we believe that we must co-exist with the water while not subverting its nature, then we must reexamine our notions of urban planning and development, along with overhauling our local, urban-collective and community planning, and our building of roads and bridges." |
| หากตำรวจไม่จับกุมเขาย่อมมีความผิดฐานละเว้นการปฏิบัติหน้าที่ | haakL dtamM ruaatL maiF japL goomM khaoR yaawmF meeM khwaamM phitL thaanR laH wenH gaanM bpaL dtiL batL naaF theeF | example sentence | "If the police did not arrest him it would be considered as if they failed to perform their duty." |
| หากติดขัดหรือมีปัญหาอะไร ๆผมจะรีบไถ่ถามทันที ไม่เก็บไว้ให้นอนไม่หลับ | haakL dtitL khatL reuuR meeM bpanM haaR aL raiM aL raiM phohmR jaL reepF thaiL thaamR thanM theeM maiF gepL waiH haiF naawnM maiF lapL | example sentence | "If I get stuck or have any problems I will ask immediately; I will not allow them to keep me awake." |
| หากแต่ | haakL dtaaeL | conjunction | rather (conjunction, not a preposition); however |
| หากแต่การชิงธงนำครั้งนี้ แตกต่างจากการเลือกตั้งครั้งที่ผ่าน มา | haakL dtaaeL gaanM chingM thohngM namM khrangH neeH dtaaekL dtaangL jaakL gaanM leuuakF dtangF khrangH theeF phaanL maaM | example sentence | "However, the struggle for supremacy this time is different from all prior elections." |
| หากถือเครื่องดื่มมือขวา มืออาจจะเย็นและเปียกจากเครื่องดื่ม | haakL theuuR khreuuangF deuumL meuuM khwaaR meuuM aatL jaL yenM laeH bpiiakL jaakL khreuuangF deuumL | example sentence | "If you hold your drink in your right hand, you hand will be cold and wet." |
| หากถือหลักผิดเป็นผิด ถูกเป็นถูกซึ่งศาลจะเข้ามาตัดสินด้วยความเป็นอิสระ | haakL theuuR lakL phitL bpenM phitL thuukL bpenM thuukL seungF saanR jaL khaoF maaM dtatL sinR duayF khwaamM bpenM itL saL raL | example sentence | "They (should) adhere to the principles of “wrong is wrong” and “right is right” ; the courts (should) employ (these principles) to make their decisions in a free and independent manner." |
| หากทหารใช้อาวุธยิง คนแรกที่จะตายคือผมที่เป็นคนนำหน้า | haakL thaH haanR chaiH aaM wootH yingM khohnM raaekF theeF jaL dtaaiM kheuuM phohmR theeF bpenM khohnM namM naaF | example sentence | "If the military uses bullets, I will be in the front lines and will be the first to die." |
หากท่านเป็นผู้รับไหว้ ท่านเพียงยกมือประนมตอบ แต่มือที่ประนมไม่จำเป็นจะต้องอยู่สูงเหมือนอย่างผู้ไหว้ ![]() | haakL thanF bpenM phuuF rapH waiF thanF phiiangM yohkH meuuM bpraL nohmM dtaawpL dtaaeL meuuM theeF bpraL nohmM maiF jamM bpenM jaL dtawngF yuuL suungR meuuanR yaangL phuuF waiF | example sentence | "If you are the person receiving the “wai”, you merely lift your hands with the same gesture in response but you need not lift your hands as high as the person who initiates the “wai” gesture." |
| หากทุกฝ่าย โดยเฉพาะฝ่ายการเมืองยึดถือเอาประชาชนเป็นหลัก บรรยากาศแห่งการแบ่งฝ่ายแบ่งขั้ว ก็จะลดน้อยลง | haakL thookH faaiL dooyM chaL phawH faaiL gaanM meuuangM yeutH theuuR aoM bpraL chaaM chohnM bpenM lakL banM yaaM gaatL haengL gaanM baengL faaiL baengL khuaaF gaawF jaL lohtH naawyH lohngM | example sentence | "If every side, especially the political factions, adhers to the principal of 'the people first,' the contentious atmosphere will subside." |
| หากนางโขลนใดปล่อยให้ทาสขึ้นมาบนเรือนนี้ได้ มันต้องได้รับโทษสถานหนัก | haakL naangM khlo:hnR daiM bplaawyL haiF thaatF kheunF maaM bohnM reuuanM neeH daiF manM dtawngF daiF rapH tho:htF saL thaanR nakL | example sentence | "If any palace guard allows a servant to enter this house, she will be severely punished." |
| หากนำเอาวิธีการของคนสมัยก่อนที่เขาอยู่ร่วมกับน้ำได้ด้วยการยกร่องคันดินปลูกต้นผลไม้ ปลูกผัก ก็น่าจะเป็นตัวอย่างที่ดี | haakL namM aoM wiH theeM gaanM khaawngR khohnM saL maiR gaawnL theeF khaoR yuuL ruaamF gapL naamH daiF duayF gaanM yohkH raawngF khanM dinM bpluukL dtohnF phohnR laH maaiH bpluukL phakL gaawF naaF jaL bpenM dtuaaM yaangL theeF deeM | example sentence | "If we were to adopt the way people of previous generations learned to live with the water, hoeing up earthen ridges and scooping out furrows to plant their fruit trees and vegetables, we would benefit from their example." |
| หากประเทศที่เราส่งออกไปเจ๊ง เราก็คงหลีกเลี่ยงยากที่จะไม่เจ๊งตาม | haakL bpraL thaehtF theeF raoM sohngL aawkL bpaiM jengH raoM gaawF khohngM leekL liiangF yaakF theeF jaL maiF jengH dtaamM | example sentence | "If our export customers go bankrupt, it would be difficult for us to avoid bankruptcy too." |
| Page 29 of 46. « prev page index next » | |||