Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ห high-class | หอ หีบ | chest; wooden box; trunk | The 41st consonant in the Thai alphabet |
Page 48 | |||
หากเปรียบกับคนอีสานชาวบ้านเข้าใจในความหมายเดียวกันกับคำว่า "สีแตก" ไม่ใช่คำหยาบคายแต่อย่างใด... | haakL bpriiapL gapL khohnM eeM saanR chaaoM baanF khaoF jaiM naiM khwaamM maaiR diaaoM ganM gapL khamM waaF seeR dtaaekL maiF chaiF khamM yaapL khaaiM dtaaeL yaangL daiM | example sentence | "If you think about how Northeastern people understand the meaning of the word สีแตก, you will see that the meaning is not at all rude or coarse..." |
หากเปิดเพียง "เสียง" ไม่เปิดกล้องเหมือนที่หลาย ๆ คนชอบทำกัน จะทำให้การประชุมใช้เวลานานขึ้น | haakL bpeertL phiiangM siiangR maiF bpeertL glaawngF meuuanR theeF laaiR khohnM chaawpF thamM ganM jaL thamM haiF gaanM bpraL choomM chaiH waehM laaM naanM kheunF | example sentence | "If we turn on only the sound but not the camera like many people like to do, the meeting will last longer." |
...หากแปลความหมาย ก็คือ ลักษณะการกินอาหารที่มากเกินความต้องการของกระเพาะ | haakL bplaaeM khwaamM maaiR gaawF kheuuM lakH saL naL gaanM ginM aaM haanR theeF maakF geernM khwaamM dtawngF gaanM khaawngR graL phawH | example sentence | "...rather the word can be translated as eating food beyond that which can be consumed normally." |
หากไปเจอใครที่คิดว่าดีกว่าเค้า ก็จะไม่รั้งไว้หรอกนะ | haakL bpaiM juuhrM khraiM theeF khitH waaF deeM gwaaL khaaoH gaawF jaL maiF rangH waiH raawkL naH | example sentence | "If you find someone who you think is better than I am, I will not hold you back." |
หากไปอนุญาตมากกว่านั้น เดี๋ยวก็ทำเป็นทรงเกาหลี ญี่ปุ่น วุ่นวายไปหมด | haakL bpaiM aL nooH yaatF maakF gwaaL nanH diaaoR gaawF thamM bpenM sohngM gaoM leeR yeeF bpoonL woonF waaiM bpaiM mohtL | example sentence | If you are given permission to do more than [cut your hair longer], you will look messy, like Koreans or Japanese teenagers. |
หากผู้ใดผิดคำสัตย์ฟ้าดินจะต้องลงโทษ | haakL phuuF daiM phitL khamM satL faaH dinM jaL dtawngF lohngM tho:htF | example sentence | "If anyone breaks his promise, heaven and earth will punish him." |
หากฝนตกก็คลุมตัวและกล้องด้วยเสื้อกันฝนซึ่งเรียกกันว่าผ้าปันโจ | haakL fohnR dtohkL gaawF khloomM dtuaaM laeH glaawngF duayF seuuaF ganM fohnR seungF riiakF ganM waaF phaaF bpanM jo:hM | example sentence | "If it rained, I covered myself and my camera [equipment] with rain gear which we called ponchos." |
หากฝนฟ้าไม่เป็นใจ เราจะต้องขาดทุน | haakL fohnR faaH maiF bpenM jaiM raoM jaL dtawngF khaatL thoonM | example sentence | "If the weather is not favorable, we will certainly lose money." |
หากพบว่ารายไหนไม่พร้อมที่จะดูแลปืนหรือมีพฤติกรรมที่ไม่ชอบมาพากล ก็ให้เรียกปืนกลับคืนมาทันที | haakL phohpH waaF raaiM naiR maiF phraawmH theeF jaL duuM laaeM bpeuunM reuuR meeM phreuH dtiL gamM theeF maiF chaawpF maaM phaaM gohnM gaawF haiF riiakF bpeuunM glapL kheuunM maaM thanM theeM | example sentence | "If they discover a case in which [the people] are not ready to take care of their weapon or are engaged in other suspicious behavior, they should immediately confiscate such weapons." |
หากพบสิ่งของที่ใครทำตกไว้ ควรแจ้งให้เจ้าของทราบ หรือนำไปมอบให้เจ้าหน้าที่บ้านเมืองประกาศหาเจ้าของต่อไป | haakL phohpH singL khaawngR theeF khraiM thamM dtohkL waiH khuaanM jaaengF haiF jaoF khaawngR saapF reuuR namM bpaiM maawpF haiF jaoF naaF theeF baanF meuuangM bpraL gaatL haaR jaoF khaawngR dtaawL bpaiM | example sentence | "If [he] finds something that someone else has [inadvertently] dropped, he should let the owner know or bring the item to the authorities so that they can inform the owner." |
หากพรรคยังเต็มไปด้วยคลื่นใต้น้ำและโคลนตะกอนนอนก้น เขย่าไม่กี่ทีก็เละตุ้มเป๊ะเหมือนเดิม | haakL phakH yangM dtemM bpaiM duayF khleuunF dtaiF naamH laeH khlo:hnM dtaL gaawnM naawnM gohnF khaL yaoL maiF geeL theeM gaawF lehH dtoomF bpehH meuuanR deermM | example sentence | "The [political] party is filled with undercurrents, sediment, and muck; no matter how many times it is stirred it remains messy and confused." |
"หากพระองค์เดินทางไปรักษายังต่างประเทศ..." | haakL phraH ohngM deernM thaangM bpaiM rakH saaR yangM dtaangL bpraL thaehtF | example sentence | "If I had gone to receive treatment overseas, [two things would have emerged]." |
หากพลาดพลั้งไป มีแต่เสียกับเสีย | haakL phlaatF phlangH bpaiM meeM dtaaeL siiaR gapL siiaR | example sentence | "If he errs, it will be a 'lose-lose' situation." |
หากพิจารณาแก่นได้ว่า มันแค่เป็นของใช้อำนวยความสะดวก ไม่ใช่เพื่อแสดงฐานะอวดโอ่ | haakL phiH jaaM raH naaM gaenL daiF waaF manM khaaeF bpenM khaawngR chaiH amM nuayM khwaamM saL duaakL maiF chaiF pheuuaF saL daaengM thaaR naH uaatL o:hL | example sentence | "If we do give careful consideration to the essence [of having a handbag], it is just something we use for our convenience, not to show off our social status." |
หากมองย้อนกลับไปในอดีต | haakL maawngM yaawnH glapL bpaiM naiM aL deetL | adverb, phrase | If one looks back into the past... |
หากมองร่างดังกล่าวอย่างใจเป็นกลาง จะเห็นทั้งแง่บวกและแง่ลบ | haakL maawngM raangF dangM glaaoL yaangL jaiM bpenM glaangM jaL henR thangH ngaaeF buaakL laeH ngaaeF lohpH | example sentence | "If you look at the aforementioned draft in a neutral manner, you will see both positive and negative aspects." |
หากมันจะทำให้ใครลำบากใจ | haakL manM jaL thamM haiF khraiM lamM baakL jaiM | example sentence | "Even if someone is hurting." |
หากมันหอบหายใจหรือผ่อนฝีเท้าลง เขาจะรู้สึกหวั่นไหวอยู่ลึก ๆ | haakL manM haawpL haaiR jaiM reuuR phaawnL feeR thaaoH lohngM khaoR jaL ruuH seukL wanL waiR yuuL leukH leukH | example sentence | "If it wheezes or slows its pace, he would become deeply anxious." |
หากมิมาสอบในวันนี้ก็ได้ศูนย์ | haakL miH maaM saawpL naiM wanM neeH gaawF daiF suunR | example sentence | "If you don’t come and take the test today, you will get a zero." |
หากมีการประเมินกันเป็นทางการจริง ๆ จากตลาดนัดชายแดน ซึ่งมีมากมายหลายแห่งตามแนวแม่น้ำโขง ก็คงเป็นเงินจำนวนมากแน่นอน | haakL meeM gaanM bpraL meernM ganM bpenM thaangM gaanM jingM jingM jaakL dtaL laatL natH chaaiM daaenM seungF meeM maakF maaiM laaiR haengL dtaamM naaeoM maaeF naamH kho:hngR gaawF khohngM bpenM ngernM jamM nuaanM maakF naaeF naawnM | example sentence | "If we really had an official determination from the many markets along the Mekong River border, [this advantage] would add up to a lot of income." |
หากมีการปรับเส้นทางและเพิ่มจำนวนรถ ก็น่าจะช่วยแก้ปัญหาได้... | haakL meeM gaanM bprapL senF thaangM laeH pheermF jamM nuaanM rohtH gaawF naaF jaL chuayF gaaeF bpanM haaR daiF | example sentence | "If the roads were repaired and the number of [these minibuses] increased, it would go a long way toward solving the traffic problems." |
หากมีการรัฐประหารเมื่อไร เชื่อได้เลยว่ากระแสต้านจะรุนแรงยิ่งกว่าครั้งก่อนหลายเท่า | haakL meeM gaanM ratH bpraL haanR meuuaF raiM cheuuaF daiF leeuyM waaF graL saaeR dtaanF jaL roonM raaengM yingF gwaaL khrangH gaawnL laaiR thaoF | example sentence | "If and when there is a coup, I believe that the wave of opposition will be many times stronger than ever before." |
หากมีการอนุรักษ์คูและกำแพงเมืองเดิมไว้ เมืองเก่าโคราชมีขนาดใกล้เคียงกับเมืองเก่าเชียงใหม่ ก็จะสวยงามเช่นกัน | haakL meeM gaanM aL nooH rakH khuuM laeH gamM phaaengM meuuangM deermM waiH meuuangM gaoL kho:hM raatF meeM khaL naatL glaiF khiiangM gapL meuuangM gaoL chiiangM maiL gaawF jaL suayR ngaamM chenF ganM | example sentence | "If Khorat, which is about the same size as old Chiang Mai, was to have a program to restore the moats and walls of the original city, the results would be just as attractive." |
หากมีงานใดที่จะต้องขออนุมัติการใช้จ่าย เขาก็ให้โดยไม่อิดเอื้อน | haakL meeM ngaanM daiM theeF jaL dtawngF khaawR aL nooH matH gaanM chaiH jaaiL khaoR gaawF haiF dooyM maiF itL euuanF | example sentence | "If there is any task for which [you] need permission to spend money, he would give it without hesitation." |
"หากมีชีวิตที่มีแต่เที่ยวเล่นจะต้องพบจุดจบเช่นนี้ | haakL meeM cheeM witH theeF meeM dtaaeL thiaaoF lenF jaL dtawngF phohpH jootL johpL chenF neeH | example sentence | "“If one lives a life of only leisure, one must always come to an end like this." |
หากมีนิดหน่อย คงไม่เป็นปัญหา | haakL meeM nitH naawyL khohngM maiF bpenM bpanM haaR | example sentence | "If there were just a few people, there would probably be no problem." |
หากมีผลอย่างสำคัญก็เพราะมีปัจจัยอื่น ๆ ช่วยหนุนเสริมด้วย | haakL meeM phohnR yaangL samR khanM gaawF phrawH meeM bpatL jaiM euunL chuayF noonR seermR duayF | example sentence | "If there is to be a significant result, it will be because there are other supporting factors as well." |
หากมีเรื่องราวต่าง ๆมาทำให้เรากังวลใจเรื่องราวเหล่านั้นก็มักจะทำให้เราไม่ค่อยมีกระจิตกระใจจะต่อสู้ต่อกรกับปัญหา | haakL meeM reuuangF raaoM dtaangL dtaangL maaM thamM haiF raoM gangM wohnM jaiM reuuangF raaoM laoL nanH gaawF makH jaL thamM haiF raoM maiF khaawyF meeM graL jitL graL jaiM jaL dtaawL suuF dtaawL gaawnM gapL bpanM haaR | example sentence | "If there are various matters which cause us anxiety, these matters are likely to sap the enthusiasm we need to wrestle with our problems." |
หากมีอาการผิดปกติอาจเกี่ยวข้องกับภาวะหัวใจเต้นผิดปกติหรือการทำงานของเครื่อง เช่น ใจสั่น หน้ามืด เป็นลม เหนื่อย หอบผิดปกติ สะอึกตลอดเวลา | haakL meeM aaM gaanM phitL bpaL gaL dtiL aatL giaaoL khaawngF gapL phaaM waH huaaR jaiM dtenF phitL bpaL gaL dtiL reuuR gaanM thamM ngaanM khaawngR khreuuangF chenF jaiM sanL naaF meuutF bpenM lohmM neuuayL haawpL phitL bpaL gaL dtiL saL eukL dtaL laawtL waehM laaM | example sentence | "If any abnormality arises, it might be due to irregular heartbeat or a malfunction of the pacemaker, such as rapid contractions or fibrillations; feeling dizzy; faintness; fatigue and shortness of breath; and constant hiccupping." |
หากมุ่งหวังหาความสำเร็จอย่างไม่หยุดหย่อน ชีวิตก็จะมีแต่ความวุ่นวายอย่างไม่รู้จักจบสิ้น | haakL moongF wangR haaR khwaamM samR retL yaangL maiF yootL yaawnL cheeM witH gaawF jaL meeM dtaaeL khwaamM woonF waaiM yaangL maiF ruuH jakL johpL sinF | example sentence | "If you seek to achieve success without surcease, your life will be nothing but chaos without end." |
หากไม่คิดจะเป็นผู้ให้ แล้วเหตุไฉนจะได้เป็นผู้รับ | haakL maiF khitH jaL bpenM phuuF haiF laaeoH haehtL chaL naiR jaL daiF bpenM phuuF rapH | example sentence | "If you are not willing to be a giver, what makes you think you can be a taker? "If you are not thinking of being a giver, how can you be a taker?" "He who wishes to receive, must be willing to give." |
หากไม่ใช่คนที่อาศัยอยู่ในพื้นที่ หลายคนคงจำภาพของเกาะได้จากภาพยนตร์บางเรื่องที่บอกเราว่า เกาะมีแต่ต้นมะพร้าวและความเดียวดาย | haakL maiF chaiF khohnM theeF aaM saiR yuuL naiM pheuunH theeF laaiR khohnM khohngM jamM phaapF khaawngR gawL daiF jaakL phaapF phaH yohnM baangM reuuangF theeF baawkL raoM waaF gawL meeM dtaaeL dtohnF maH phraaoH laeH khwaamM diaaoM daaiM | example sentence | "If one is not an [island] native, many people have an image of islands seen in movies which show islands that abound in coconut trees and solitude." |
หากไม่ได้ใช้พริกไทยยี่ห้อสวนไทยภารกิจการทำอาหาร ก็ตกม้าตายนะครับ | haakL maiF daiF chaiH phrikH thaiM yeeF haawF suaanR thaiM phaaM raH gitL gaanM thamM aaM haanR gaawF dtohkL maaH dtaaiM naH khrapH | example sentence | "If you don’t use Suan Thai brand pepper, your cooking mission will be stopped dead in its tracks." |
หากไม่มีการแก้ไขรับมือทันท่วงที ปัญหานี้อาจขยายตัวบานปลายกลายเป็นเรื่องใหญ่ของวงการพัฒนาที่อยู่อาศัยได้เช่นกัน | haakL maiF meeM gaanM gaaeF khaiR rapH meuuM thanM thuaangF theeM bpanM haaR neeH aatL khaL yaaiR dtuaaM baanM bplaaiM glaaiM bpenM reuuangF yaiL khaawngR wohngM gaanM phatH thaH naaM theeF yuuL aaM saiR daiF chenF ganM | example sentence | "If there is no quick resolution, this problem might have an extremely serious economic effect on the residential real estate development community." |
หากไม่มีรุ้งกินน้ำหลากสี เราจะบอกได้หรือว่าสีนั้นงดงาม เพริศแพร้วพรรณรายยิ่ง | haakL maiF meeM roongH ginM naamH laakL seeR raoM jaL baawkL daiF reuuR waaF seeR nanH ngohtH ngaamM phreertF phraaeoH phanM raaiM yingF | example sentence | "If there were no rainbows of many colors, could we say how beautifully resplendent their colors were?" |
หากไม่มีสถานการณ์ภาคใต้ หนังสือพิมพ์ไม่เจ๊ง ทีวีไม่เจ๊ง พวกผมก็ไม่ตกงาน | haakL maiF meeM saL thaanR naH gaanM phaakF dtaaiF nangR seuuR phimM maiF jengH theeM weeM maiF jengH phuaakF phohmR gaawF maiF dtohkL ngaanM | example sentence | "If the Southern troubles did not exist, the newspapers would not have gone broke, the television station would not have gone bankrupt, and we would not have lost our jobs." |
หากไม่ยอมเลิก เจ้าหน้าที่จะเข้าควบคุมฝูงชนตามลำดับขั้นตอน จากเบาไปหาหนัก | haakL maiF yaawmM leerkF jaoF naaF theeF jaL khaoF khuaapF khoomM fuungR chohnM dtaamM lamM dapL khanF dtaawnM jaakL baoM bpaiM haaR nakL | example sentence | "If [the crowd] does not disperse, the officers will exert increasingly harsh crowd control measures." |
หากไม่ระมัดระวังถ้อยคำอาจถึงขั้นเสียเพื่อนและได้ศัตรูกลับมาโดยไม่รู้ตัว | haakL maiF raH matH raH wangM thaawyF khamM aatL theungR khanF siiaR pheuuanF laeH daiF satL dtruuM glapL maaM dooyM maiF ruuH dtuaaM | example sentence | "If we are not careful with our words, it might come to the point where we inadvertently lose friends or create enemies." |
หากยื่นแบบแล้วมีภาษีต้องชำระจะขอผ่อนชำระภาษีได้หรือไม่? | haakL yeuunF baaepL laaeoH meeM phaaM seeR dtawngF chamM raH jaL khaawR phaawnL chamM raH phaaM seeR daiF reuuR maiF | example sentence | "If you file tax returns and you are required to pay taxes, can you request paying such taxes in installments or not?" |
หากรอบรู้ก็ประหยัดได้ | haakL raawpF ruuH gaawF bpraL yatL daiF | phrase | If you are well-versed, then you would be able to economize. |
หากรักษาเอาไว้ไม่ได้ ก็จะสร้างผลกระทบให้เกิดขึ้นอย่างกว้างขวาง มหาศาล | haakL rakH saaR aoM waiH maiF daiF gaawF jaL saangF phohnR graL thohpH haiF geertL kheunF yaangL gwaangF khwaangR maH haaR saanR | example sentence | "If we cannot protect [the city], there will be enormous consequences." |
หากรัฐธรรมนูญที่ออกมาถูกมองว่าเอื้อประโยชน์ ให้ฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง จะเป็นจุดที่ทำให้ความขัดแย้งกลับมาอีกครั้ง | haakL ratH thaL thamM maH nuunM theeF aawkL maaM thuukL maawngM waaF euuaF bpraL yo:htL haiF faaiL daiM faaiL neungL jaL bpenM jootL theeF thamM haiF khwaamM khatL yaaengH glapL maaM eekL khrangH | example sentence | "If the constitutions which emerges is viewed as giving a leg up to one particular group over another, it will yet again become a point of contention and dissention." |
หากรัฐบาลคิดว่าจะอยู่ให้ครบวาระ รัฐบาลก็จะต้องเร่งแก้ไขปัญหาเศรษฐกิจให้ฟื้นในเร็ว ๆ นี้ | haakL ratH thaL baanM khitH waaF jaL yuuL haiF khrohpH waaM raH ratH thaL baanM gaawF jaL dtawngF rengF gaaeF khaiR bpanM haaR saehtL thaL gitL haiF feuunH naiM reoM reoM neeH | example sentence | "If the government is considering to remain in place until the end of its term, it will have to hurry to solve the problem of reviving the economy as quickly as possible." |
หากรัฐบาลตั้งใจที่จะเอาจริงเอาจังกับการปราบปรามการคอรัปชั่น ก็ขอให้เร่งเสนอแก้ไขประมวลกฎหมายอาญานี้เสีย | haakL ratH thaL baanM dtangF jaiM theeF jaL aoM jingM aoM jangM gapL gaanM bpraapL bpraamM gaanM khaawM rapH chanF gaawF khaawR haiF rengF saL nuuhrR gaaeF khaiR bpraL muaanM gohtL maaiR aaM yaaM neeH siiaR | example sentence | "If the government seriously intends to suppress corruption, it should hasten to recommend corrections to the code of criminal statutes." |
หากรัฐบาลพม่ายังคงดื้อดึงไม่คิดที่จะปฏิรูปการปกครองไปสู่ประชาธิปไตย เหตุรุนแรงที่จะเกิดขึ้นในพม่า ก็คงไม่หยุดอยู่แค่นี้แน่นอน | haakL ratH thaL baanM phaH maaF yangM khohngM deuuF deungM maiF khitH theeF jaL bpaL dtiL ruupF gaanM bpohkL khraawngM bpaiM suuL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM haehtL roonM raaengM theeF jaL geertL kheunF naiM phaH maaF gaawF khohngM maiF yootL yuuL khaaeF neeH naaeF naawnM | example sentence | "If the Burmese government stubbornly refuses to reform its governance toward democracy, the violence which has broken out in Burma will certainly not cease." |
หากเราจ้องมองมันนานเพียงพอ ความคุ้นเคยก็เกิดขึ้น | haakL raoM jaawngF maawngM manM naanM phiiangM phaawM khwaamM khoonH kheeuyM gaawF geertL kheunF | example sentence | "If we look at it long enough, familiarity will happen." |
หากเราช่วยเหลือเกื้อกูลกันและกันโดยพร้อมพรักแล้ว ก็จะเกิดความเข้าใจกันอย่างแท้จริง | haakL raoM chuayF leuuaR geuuaF guunM ganM laeH ganM dooyM phraawmH phrakH laaeoH gaawF jaL geertL khwaamM khaoF jaiM ganM yaangL thaaeH jingM | example sentence | "If we all help each other and work in harmony, we will create real mutual understanding." |
หากเราต้องการสิ่งไหนจากใครแล้ว เราต้องให้สิ่งนั้นกับเขาก่อน | haakL raoM dtawngF gaanM singL naiR jaakL khraiM laaeoH raoM dtawngF haiF singL nanH gapL khaoR gaawnL | example sentence | "If you want something from someone, you must give them that thing first." |
หากเราทุกคนต้องซื้อทรัพย์สินทางปัญญาไปหมด แค่จะกินข้าวก็แพงเสียจนคนส่วนใหญ่เข้าไม่ถึงอาหาร | haakL raoM thookH khohnM dtawngF seuuH sapH sinR thaangM bpanM yaaM bpaiM mohtL khaaeF jaL ginM khaaoF gaawF phaaengM siiaR johnM khohnM suaanL yaiL khaoF maiF theungR aaM haanR | example sentence | "If everyone of us had to incur the costs of intellectual property, even eating would become prohibitively expensive such that most people would not have access to food." |
หากเราเผลอไผลไปลบข้อมูลออกโดยไม่ได้ตั้งใจก็สามารถใช้คำสั่งนี้กู้ไฟล์ขึ้นมาใหม่ได้ | haakL raoM phluuhrR phlaiR bpaiM lohpH khaawF muunM aawkL dooyM maiF daiF dtangF jaiM gaawF saaR maatF chaiH khamM sangL neeH guuF faiM kheunF maaM maiL daiF | example sentence | "If we hastily delete data without intending to do so, we can use this command to retrieve the file." |
Page 48 of 73. « prev page index next » |