thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.


mid-class
ออ อ่างbasin; hand basin; bowl; bathtub; sinkThe 43rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+อ (อ)
TIS-620 value: 0xอ (อ)


3836 Thai words on 77 Pages
อกาลิโกองค์อณูอดีตอนาธิปไตยอนุรักษนิยมอพาร์ธีดอมอย่า.........อยาก...อย่าง......อยู่...อรหัตอลูมิเนี่ยมอวมงคลออก...ออดออนซ์อ๊ะอะไรอักโขภิณีอังคั่นอัตตาอันอับจนอัลจีเรียอัสตูเรียสอาการอาคันตุกะอาจอาชญากรอาตมาอานนอ้ายอาร์เซนิคอาลัยอาสน์อาหารอำนวยอิ๋งอินโดอิ่มอีอีก...อีสานอืมม์อุดมอุทยานอุบาสกอุปไมยอู่เอกเอจเอ็นจีวีเอริคเอ๊อเอา......เอื้อมแอนจีแอปเปิ้ลแอสฟัลต์โอนโอลิเวอร์ไอ้ไอแพด

Page 10
อย่าขัดจังหวะเวลาผมพูดyaaL khatL jangM waL waehM laaM phohmR phuutFexample sentence"Don't interrupt me when I'm speaking."
อย่าขับรถเร็วเกิน ๘๐ กิโลเมตรต่อชั่วโมง yaaL khapL rohtH reoM geernM bpaaetL sipL giL lo:hM metH dtaawL chuaaF mo:hngMexample sentence"Don’t drive more than 80 kilometers per hour."
อย่าขี้ขลาดที่จะขอโทษ เมื่อทำผิดyaaL kheeF khlaatL theeF jaL khaawR tho:htF meuuaF thamM phitLexample sentence"Do not lack the courage to ask for forgiveness when you err."
อย่าเข้าใกล้yaaL khaoF glaiFexample sentence"Keep away."
อย่าเข้าใจผิดกันyaaL khaoF jaiM phitL ganMexample sentence"Do not misunderstand [what can happen]."
อย่าคบคนจร ที่เราไม่รู้จักหัวนอนปลายเท้าหรือไม่รู้จักประวัติเสียก่อนyaaL khohpH khohnM jaawnM theeF raoM maiF ruuH jakL huaaR naawnM bplaaiM thaaoH reuuR maiF ruuH jakL bpraL watL siiaR gaawnLexample sentence"Don’t become involved with strangers about whom we know nothing and about whose past we are ignorant."
อย่าครั่นคร้ามความเหน็ดเหนื่อยyaaL khranF khraamH khwaamM netL neuuayLexample sentenceBe not afraid of exhaustion
อย่าคลิกเข้ามานะ จะโดนด่าเอาyaaL khlikH khaoF maaM naH jaL do:hnM daaL aoMexample sentence"Don't click to enter: you'll end up getting told off."
อย่าคาดเดาในสิ่งเรายังไม่รู้yaaL khaatF daoM naiM singL raoM yangM maiF ruuHexample sentence"Do not make predictions about that of which you have no knowledge."
อย่าคิดมาก ทุกอย่างมันแล้วแต่สถานการณ์ มันไม่มีกฎแน่นอนตายตัวแล้วแต่ความเคยชินของแต่ละคนด้วยyaaL khitH maakF thookH yaangL manM laaeoH dtaaeL saL thaanR naH gaanM manM maiF meeM gohtL naaeF naawnM dtaaiM dtuaaM laaeoH dtaaeL khwaamM kheeuyM chinM khaawngR dtaaeL laH khohnM duayFexample sentence"Don't think to much about it (or "Don't be too worried about it.") All these issues depend on the individual situation. There are no absolute rules. (The use of these terms) depends on the familiarity each person has with the other person."
อย่าคิดเล็กคิดน้อยกับคนที่เรารัก อย่าคิดมากมายนักกับคนที่ไม่รักเราyaaL khitH lekH khitH naawyH gapL khohnM theeF raoM rakH yaaL khitH maakF maaiM nakH gapL khohnM theeF maiF rakH raoMexample sentence"Don't be parsimonious with someone you love, and don't be overly generous with someone who does not love you."
อย่าคิดเล็กคิดน้อย กับ สมาชิกในครอบครัว จะทำให้ทุกคนรู้สึกอึดอัด yaaL khitH lekH khitH naawyH gapL saL maaM chikH naiM khraawpF khruaaM jaL thamM haiF thookH khohnM ruuH seukL eutL atLexample sentence"Don't be petty with your family members. It will just make everyone feel suffocated."
อย่าคิดว่าผมเป็นคนโง่yaaL khitH waaF phohmR bpenM khohnM ngo:hFexample sentence"Don't think that I am stupid!"
อย่าคิดว่าเราแข็งแรงไม่มีวันป่วยเพราะอายุยังน้อย โลงศพไม่ได้มีไว้ใส่คนแก่แต่มีไว้ใส่คนตายyaaL khitH waaF raoM khaengR raaengM maiF meeM wanM bpuayL phrawH aaM yooH yangM naawyH lo:hngM sohpL maiF daiF meeM waiH saiL khohnM gaaeL dtaaeL meeM waiH saiL khohnM dtaaiMexample sentence"Do not believe that while you are strong and healthy, you will never become ill because you are young. Caskets are not made for the elderly; they are only for the deceased."
อย่าเครียด อย่าจริงจังมาก ดูขำ ๆ ไปเรื่อย ๆ แล้วค่อยจริงจังตอนเข้าคูหาyaaL khriiatF yaaL jingM jangM maakF duuM khamR bpaiM reuuayF laaeoH khaawyF jingM jangM dtaawnM khaoF khuuM haaRexample sentence"Don't worry or take life too seriously. Always take things light-heartedly. You can be serious when you're in the voting booth."
อย่างมงายในสิ่งที่พิสูจน์ไม่ได้yaaL ngohmM ngaaiM naiM singL theeF phiH suutL maiF daiFexample sentence"Don't be taken in by things which cannot be proven."
อย่าจองหองพองขนไปนักเลย มันไม่ทำให้เกิดผลดีต่อตัวคุณหรอกyaaL jaawngM haawngR phaawngM khohnR bpaiM nakH leeuyM manM maiF thamM haiF geertL phohnR deeM dtaawL dtuaaM khoonM raawkLexample sentence"Don’t be conceited! It will not turn out to be good for you."
อย่าจับฉันนะyaaL japL chanR naHexample sentence"Don't touch me!"
อย่าจับปลาสองมือyaaL japL bplaaM saawngR meuuMexample sentence, idiom"You can’t have your cake and eat it, too."
อย่าเฉือนอะไรก็ตามเข้าหาตัวเองyaaL cheuuanR aL raiM gaawF dtaamM khaoF haaR dtuaaM aehngMexample sentence"Don’t cut anything with the blade pointed toward you."
อย่าชวนเอ๋มางานวันเกิดณีนะสองคนนี้เค้าเกาเหลากันyaaL chuaanM ehR maaM ngaanM wanM geertL neeM naH saawngR khohnM neeH khaaoH gaoM laoR ganMexample sentence"Don't invite Aey to Nee's birthday party, ok? The two don't like each other."
อย่าชวนเอ๋มางานวันเกิดณีนะ สองคนนี้เค้าไม่กินเส้นกันyaaL chuaanM ehR maaM ngaanM wanM geertL neeM naH saawngR khohnM neeH khaaoH maiF ginM senF ganMexample sentence"Don't invite Aey to Nee's birthday party, ok? The two don't like each other."
อย่าชะล่าใจyaaL chaH laaF jaiMphraseDon’t become complacent
อย่าชะล่าใจว่ามะเร็งจะไม่กลับมาyaaL chaH laaF jaiM waaF maH rengM jaL maiF glapL maaMexample sentence"Don’t be overconfident and think that your cancer will not come back."
อย่าชักช้าyaaL chakH chaaHexample sentence"Don't be late!"
อย่าชิงสุกก่อนห่าม yaaL chingM sookL gaawnL haamLexample sentence, idiom"Early ripe, early rotten."
อย่าใช้เวลาทั้งชีวิตหาเงิน จงใช้เวลาส่วนหนึ่งของชีวิต หาเงินเพื่อใช้ตลอดชีวิตyaaL chaiH waehM laaM thangH cheeM witH haaR ngernM johngM chaiH waehM laaM suaanL neungL khaawngR cheeM witH haaR ngernM pheuuaF chaiH dtaL laawtL cheeM witHexample sentence"Do not spend your entire life in the pursuit of wealth. You should spend only a portion of your life making money to use for your entire life."
อย่าดิ้นรนให้เจ็บปวดเลย ยังไงก็คงไม่รอดyaaL dinF rohnM haiF jepL bpuaatL leeuyM yangM ngaiM gaawF khohngM maiF raawtFexample sentence"“Don’t keep struggling; you’ll cause yourself pain for nothing and you will not be able to survive.""
อย่าดีแต่คิด แต่จงคิดให้ดีyaaL deeM dtaaeL khitH dtaaeL johngM khitH haiF deeMexample sentence"Do not excel in thinking only, excel instead in thinking things through thoroughly."
อย่าดีแต่ทำ แต่จงทำสิ่งที่ดี ๆyaaL deeM dtaaeL thamM dtaaeL johngM thamM singL theeF deeMexample sentence"Do not excel in doing things only, excel instead in doing good deeds."
อย่าดีแต่เป็นคน แต่จงเป็นคนที่ดีyaaL deeM dtaaeL bpenM khohnM dtaaeL johngM bpenM khohnM theeF deeMexample sentence"Do not excel in being a person only, excel instead in being a good person."
อย่าดีแต่พูด แต่จงพูดให้ดีyaaL deeM dtaaeL phuutF dtaaeL johngM phuutF haiF deeMexample sentence"Do not excel in speaking only, excel instead in excellent speech."
อย่าดูถูกคนที่พลาด ที่ด้อยกว่าเราyaaL duuM thuukL khohnM theeF phlaatF theeF daawyF gwaaL raoMexample sentence"Do not criticize those who fail when they know less than you do."
อย่าดูถูกใครว่าเขาคงทำไม่ได้ ถ้าคุณไม่มีปัญญาทำได้ดีไปกว่าเขาyaaL duuM thuukL khraiM waaF khaoR khohngM thamM maiF daiF thaaF khoonM maiF meeM bpanM yaaM thamM daiF deeM bpaiM gwaaL khaoRexample sentence"Do not blame someone for not being able to do something if you yourself do not have the intelligence to do it better than he can."
อย่าได้ตกใจ ถึงห่างแค่ไหน ก็ไม่สำคัญyaaL daiF dtohkL jaiM theungR haangL khaaeF naiR gaawF maiF samR khanMexample sentenceDo not be discouraged; it is not important how far apart we are.
อย่าได้ทำตัวให้เหมือนขอทานเหล่านั้น พวกเขาไม่มีความทะเยอทะยานyaaL daiF thamM dtuaaM haiF meuuanR khaawR thaanM laoL nanH phuaakF khaoR maiF meeM khwaamM thaH yuuhrM thaH yaanMexample sentence"Do not be like those beggars; these are people with no ambition."
อย่าได้ทำแต่งาน หาแต่เงินจนลืมดูแลสุขภาพ มีชื่อเสียงเงินทองแต่สุขภาพทรุดโทรมyaaL daiF thamM dtaaeL ngaanM haaR dtaaeL ngernM johnM leuumM duuM laaeM sookL khaL phaapF meeM cheuuF siiangR ngernM thaawngM dtaaeL sookL khaL phaapF sootH so:hmMexample sentence"Do not concentrate solely on work and making money so that your health is jeopardized; [do not] seek fame and fortune, but allow your health to deteriorate."
อย่าได้เอาแต่คิดว่า รอฉันมีเงินก่อนแล้วค่อยทำอันโน้นทำอันนี้yaaL daiF aoM dtaaeL khitH waaF raawM chanR meeM ngernM gaawnL laaeoH khaawyF thamM anM no:hnH thamM anM neeHexample sentence"Do not say to yourself, let me wait until I have amassed a fortune then I will be able to do this or that."
อย่าตอบคำถามที่กูเคยอยากรู้ เพราะกูไม่ได้ยินyaaL dtaawpL khamM thaamR theeF guuM kheeuyM yaakL ruuH phrawH guuM maiF daiF yinMexample sentence"Don’t answer my questions, because I can’t hear anymore."
อย่าตัดสินใจด้วยอารมณ์ชั่ววูบ จะเสียใจภายหลังyaaL dtatL sinR jaiM duayF aaM rohmM chuaaF wuupF jaL siiaR jaiM phaaiM langRexample sentence"Don’t make a decision in the first blush of enthusiasm; you’ll live to regret it." "Don’t make a hasty decision; you will be unhappy later."
อย่าตีตนไปก่อนไข้ yaaL dteeM dtohnM bpaiM gaawnL khaiFexample sentence, idiom"To cross the bridge when you come to it."
อย่าตีตนไปก่อนไข้yaaL dteeM dtohnM bpaiM gaawnL khaiFverb, phraseto be overly concerned about a problem before the problem arises
อย่าแต่เมืองหลักyaaL dtaaeL meuuangM lakLexample sentence"It should not be only large cities."
อย่าแตะต้อง yaaL dtaeL dtawngFexample sentence"Don't touch."
อย่าถามจุกจิกyaaL thaamR jookL jikLexample sentence"Don’t bother him with unimportant details. [Don’t ask him about irrelevant items.]"
อย่าถามนะว่าเอาผลวิจัยมาจากไหนyaaL thaamR naH waaF aoM phohnR wiH jaiM maaM jaakL naiRexample sentence"Don’t ask me where I got this research from."
อย่าถามผู้บริหาร กทม. หรือเลียนแบบ กทม. เพราะปัญหานั้นแตกต่างออกไป ตามภูมิศาสตร์และวัฒนธรรมyaaL thaamR phuuF baawM riH haanR gaawM thaawM maawM reuuR liianM baaepL gaawM thaawM maawM phrawH bpanM haaR nanH dtaaekL dtaangL aawkL bpaiM dtaamM phuuM miH saatL laeH watH thaH naH thamMexample sentence"[And,] don’t ask Bangkok officials or try to copy what they do because each problem is unique owing to geographic and cultural differences."
อย่าถามว่าหน้าหนาวจะกอดใคร ถามว่าจะอาบน้ำยังไงดีกว่าyaaL thaamR waaF naaF naaoR jaL gaawtL khraiM thaamR waaF jaL aapL naamH yangM ngaiM deeM gwaaLexample sentence"Do not ask who will be the person you will cuddle with in the winter; rather, question how you will take a bath [when it’s cold]."
อย่าทะเลาะกับใคร มันเสียเวลาชีวิตyaaL thaH lawH gapL khraiM manM siiaR waehM laaM cheeM witHexample sentence"Do not argue with others; [arguing] is a waste of time."
อย่าทำเรื่องเล็กให้กลายเป็นเรื่องใหญ่yaaL thamM reuuangF lekH haiF glaaiM bpenM reuuangF yaiLexample sentence"Don't let a small matter become a big problem." "Don't make a mountain out of a molehill."
Page 10 of 77.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.