thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ออ อ่างbasin; hand basin; bowl; bathtub; sinkThe 43rd consonant in the Thai alphabet
Unicode value: U+อ (อ)
TIS-620 value: 0xอ (อ)

3453 Thai words on 70 Pages

Page 16
อยู่กันyuuL ganM[อยู่กัน] to live together
อยู่กันไกลจนเกินครึ่งฟ้า แต่ยังมีใจถึงกันyuuL ganM glaiM johnM geernM khreungF faaH dtaaeL yangM meeM jaiM theungR ganMexample sentence"We live half a world apart, but we still have an emotional connection with each other."
อยู่กันต้องทนเจ็บ จบต้องทนเหงา ไม่รู้จะเอายังไงyuuL ganM dtawngF thohnM jepL johpL dtawngF thohnM ngaoR maiF ruuH jaL aoM yangM ngaiMexample sentence(**) "[If I] stay [I] must bear the pain, [if I] end it [I] must endure loneliness. I don’t know what to do."
อยู่กันมานานแสนนาน จากกันไปไกลแสนไกลyuuL ganM maaM naanM saaenR naanM jaakL ganM bpaiM glaiM saaenR glaiMexample sentence"We’ve been together so long, and we’re going to be so far apart."
อยู่กันร่วมกันอย่างถ้อยทีถ้อยอาศัยyuuL ganM ruaamF ganM yaangL thaawyF theeM thaawyF aaM saiRTo live interdependently
อยู่กับyuuL gapLverb, transitive, phraseto attend; live with; be with; attached to
อยู่กับที่yuuL gapL theeFadjective, phrase[is] fixed; immovable; settled; rigid; in place
อยู่กับเนื้อกับตัวyuuL gapL neuuaH gapL dtuaaMadjective[is] settled, firm, definite, clear
อยู่กับบ้านyuuL gapL baanFadjective[is] at home
อยู่กับร่องกับรอยyuuL gapL raawngF gapL raawyMadjective, phrase[is] on track; disciplined
อยู่กับร่องกับรอยyuuL gapL raawngF gapL raawyMadjective[is] organized, consistent, constant, dependable
อยู่กินyuuL ginMverbto live together as husband and wife; cohabit as husband and wife
อยู่กินกันเฉย ๆyuuL ginM ganM cheeuyR cheeuyRverb, phraseto live together without getting married.
อยู่ใกล้ yuuL glaiFadjective, adverb[is] nearby
อยู่ไกลจากที่นี่มาก แต่มีที่ทำการไปรษณีย์อยู่ที่โน้น yuuL glaiM jaakL theeF neeF maakF dtaaeL meeM theeF thamM gaanM bpraiM saL neeM yuuL theeF no:hnHexample sentence"It is a long way from here but there is a post office over there."
อยู่คนเดียวทำกับข้าวกินไม่คุ้ม สู้ซื้อกับข้าวถุงไม่ได้yuuL khohnM diaaoM thamM gapL khaaoF ginM maiF khoomH suuF seuuH gapL khaaoF thoongR maiF daiFexample sentence"Living alone, it's not worth it for me to cook for just myself. It can't beat buying take-out food."
อยู่คนเดียวเปลี่ยวใจกาย แสนสบายแต่ไม่สนุก อยู่สองครองทุกข์ แสนสนุกแต่ไม่สบายyuuL khohnM diaaoM bpliaaoL jaiM gaaiM saaenR saL baaiM dtaaeL maiF saL nookL yuuL saawngR khraawngM thookH saaenR saL nookL dtaaeL maiF saL baaiMexample sentence"Living alone is lonely – maximum comfort, minimal fun; living together is burdensome – maximum fun, minimal comfort."
อยู่ครับ yuuL khrapHexample sentence[spoken by a male] "Yes, he is."
อยู่ค่าย yuuL khaaiFverbto be camping
อยู่จนดึกyuuL johnM deukLverbto stay up late
อยู่เฉย ๆyuuL cheeuyR cheeuyRexample sentence"Hold still." "Stand still."
อยู่ด้วยกันyuuL duayF ganMverbto be together; live together
อยู่ด้วยกันไม่ได้ yuuL duayF ganM maiF daiFexample sentence"(We) can't be together." — "(We) are incompatible."
อยู่ดีกินดีyuuL deeM ginM deeMverb, phraseto live well; live well-off; live in plenty; live a good life; enjoy a happy life; have the good things of life
อยู่ดีมีสุขyuuL deeM meeM sookLverb, phraseto live well and be happy; have a happy life; live a contented life; is alive and well
อยู่ดีไม่ว่าดีyuuL deeM maiF waaF deeMphrase(you) don't know when your're well off; (can't) leave well enough alone
อยู่ดี ๆyuuL deeM deeMphraseeverything was just going fine... (when suddenly and unexpectedly); suddenly, unexpectedly, from out of nowhere, abruptly, without warning
อยู่ดี ๆ อยากหัวเราะyuuL deeM deeM yaakL huaaR rawHexample sentence"All of a sudden, I felt like laughing."
อยู่ได้ไม่นานyuuL daiF maiF naanMadjective[is] short-lived; not long-lasting
อยู่ตรงข้ามหัวมุมyuuL dtrohngM khaamF huaaR moomMverb, phraseis located on the opposite corner
อยู่ต่อyuuL dtaawLverb, phraseto stay on; remain; continue to live
อยู่ตัวyuuL dtuaaMadjective[is] stable; steady
อยู่ใต้ yuuL dtaiFprepositionunder
อยู่ถนนราชวิถี yuuL thaL nohnR raaM chaH wiH theeRexample sentence"on Rajawiti Road."
อยู่ที่ใครจะล่ามันให้อยู่มือyuuL theeF khraiM jaL laaF manM haiF yuuL meuuMIts up to each of us to succeed in capturing them
อยู่ที่นั่น yuuL theeF nanFadverbover there
อยู่ที่นี่ yuuL theeF neeFverbto be here
อยู่ที่นี่มาสิบห้าปี ได้คำนี้yuuL theeF neeF maaM sipL haaF bpeeM daiF khamM neeHexample sentenceI have been here for 15 years already And this is what I have learned:
อยู่ที่โน่น yuuL theeF no:hnFphraseis over there
...อยู่ที่ไหน yuuL theeF naiRphrasewhere is...
อยู่ที่ไหน yuuL theeF naiRphrase[place, item, object +] ...where is it? ...where are they? where is he?
อยู่ที่ไหนก็สู้อยู่ที่บ้านไม่ได้yuuL theeF naiR gaawF suuF yuuL theeF baanF maiF daiFexample sentence"There's no place like home."
อยู่นอกเวทีyuuL naawkF waehM theeMverb[is] off-stage; to lack prominence; unimportant; out of the limelight
อยู่ในดงไพร เที่ยวในพนาลีyuuL naiM dohngM phraiM thiaaoF naiM phaH naaM leeMphraseLiving in the jungle; traveling through the wilderness
อยู่ในบ้านนะyuuL naiM baanF naHexample sentence"Stay in the house!"
อยู่ในภาวะขาลงyuuL naiM phaaM waH khaaR lohngMverb, phrase[is] on the decline; petering out
อยู่ในรถครับ yuuL naiM rohtH khrapHexample sentence"He is in the car."
อยู่ในลักษณะyuuL naiM lakH saL naLverb, phraseis in a position; is of a condition
อยู่ในเส้นทางyuuL naiM senF thaangMadjective[is] in the way
อยู่ในโอวาทyuuL naiM o:hM waatFadjective, phrase[is] under the influence of; under the control of; conrolled by
Page 16 of 70.   « prev   page index   next »  
Copyright © 2019 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.