เอาใจช่วย | aoM jaiM chuayF | | to wish someone success |
เอาใจใส่ | aoM jaiM saiL | verb, idiom | to pay attention (to); to look after |
เอาใจใส่ดูแลเลี้ยงดู | aoM jaiM saiL duuM laaeM liiangH duuM | | to care for; look after; to nurture |
เอาดอกไม้ติดผม | aoM daawkL maaiH dtitL phohmR | verb | to stick or pin a flower in one's hair |
| เอ๊าต์ลุค | ao[d]H lookH | proper noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "Outlook"] |
เอาตาย | aoM dtaayM | adjective | giving trouble; very serious or severe |
เอาตูด | aoM dtuutL | verb, colloquial, vulgar | [vulgar slang for] male-male anal intercourse |
เอาแต่ | aoM dtaaeL | adverb | only for |
เอาถ้วยเปล่ามาใบหนึ่ง  | aoM thuayF bplaaoL maaM baiM neungL | example sentence | "Bring an empty cup." |
เอาเถอะ | aoM thuhL | phrase | all right; well |
เอาเถิด | aoM theertL | phrase | okay; o.k. |
| เอาท์พุต | ao[t]M phootH | noun, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "output"] |
เอาทิ้ง | aoM thingH | verb, transitive, intransitive, phrase, colloquial | remove |
เอาเท่าไหร่  | aoM thaoF raiL | example sentence, colloquial | "How much do you want?" "How many do you want?" |
เอาโทษ | aoM thohtF | verb | to receive punishment; to be penalized |
เอาธุระ | aoM thooH raH | | to run errands for |
เอานี่ไป  | aoM neeF bpaiM | example sentence | "Take this away." |
เอาเป็นว่า | aoM bpenM waaF | conjunction, phrase | [conversational] "Finally..." "To summarize..." "And lastly..." |
เอาเปรียบ  | aoM bpriiapL | verb | take advantage of; use (someone or a situation negatively) |
เอาไป  | aoM bpaiM | verb | get (and take) |
เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน  | aoM maH phraaoH haaoF bpaiM khaayR suaanR | example sentence, figurative, colloquial, idiom | "Selling ripe coconuts in the orchard." [an idiom for a meaningless action, as in the English idiom "bringing coals to Newcastle."] |
เอามะพร้าวห้าวไปขายสวน | aoM maH phraaoH haaoF bpaiM khaayR suaanR | example sentence, idiom | "To carry (or take) coals to Newcastle." |
เอามา  | aoM maaM | verb, colloquial | to bring |
เอามาให้ฉันดูก่อน  | aoM maaM haiF chanR duuM gaawnL | example sentence | "Bring it and let me see it first." |
เอารัดเอาเปรียบ | aoM ratH aoM bpriiapL | verb, phrase | to take advantage of; exploit |
เอารายละเอียดมาเล่าสู่กันฟัง | aoM raayM laH iiatL maaM laoF suuL ganM fangM | verb, phrase | to relate the details to us |
เอาไร  | aoM raiM | example sentence, colloquial | "What do you want?" |
| เอาละ | aoM laH | interjection | well; ok; all right; now then |
เอาล่ะ | aoM laF | interjection, phrase | "Are you ready?" "Ok?" |
เอาลูกเขามาเลี้ยง เอาเมี่ยงเขามาอม | aoM luukF khaoR maaM liiangH aoM miiangF khaoR maaM ohmM | example sentence, idiom | "Put another mans child in your bosom, and hell creep out at your elbow." |
เอาเลย  | aoM leeuyM | example sentence | [after haggling over an item] "I'll (finally, definitely) take it." |
เอาไว้ | aoM waiH | verb | to keep |
เอาหมานี้ไปมันจะปกปักใจรักษาเจ้าให้พ้นอันตราย | aoM maaR neeH bpaiM manM jaL bpohkL bpakL jaiM rakH saaR jaoF haiF phohnH anM dtraayM | example sentence | "Take this dog, he will protect you from danger." |
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่ | aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF | example sentence, idiom | "To turn a blind eye." "To turn a deaf ear." |
เอาหูไปนาเอาตาไปไร่ | aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF | phrase | to turn a blind eye toward |
เอาใหญ่ | aoM yaiL | attributive verb | [is] arrogant |
เอาอย่าง  | aoM yaangL | verb, transitive, phrase, colloquial | to copy; to ape |
เอาออก | aoM aawkL | verb | to take-out (food); to remove |
เอาออกไป | aoM aawkL bpaiM | verb | to order food "to go" (for take-out) |
| เอิกเกริก | eerkL gaL reerkL | | boisterous; uproariously; loud; joyous; joyful; pleasant |
เอิบ  | eerpL | verb | to percolate or filter through, to ooze out |
| เอิร์ล | eernM | noun, proper noun, person, formal, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "Earl"] a British nobleman of a rank below that of marquis and above that of viscount: called count for a time after the Norman conquest. The wife of an earl is a countess |
| noun, proper noun, geographical, loanword, English | [Thai transcription of the foreign loanword, "Earl"] (in Anglo-Saxon England) a governor of one of the great divisions of England, including East Anglia, Mercia, Northumbria, and Wessex |
| เอียง | iiangM | attributive verb | [is] slanting; leaning to one side; inclined; askew |
| verb | to incline; to tip; to turn sideways |
เอียงข้าง | iiangM khaangF | verb, intransitive, phrase | to bank; to tip or incline an airplane laterally |
เอียงหู | iiangM huuR | verb | to turn (one's) ear toward |
เอียงเอน | iiangM aehnM | verb | to incline; to tend towards |
| เอียด | iiatL | adjective | little; very small; tiny; minuscule |
| onomatopoeia | [sound of two surfaces grinding together] |
| เอียน | iianM | adjective, colloquial | nauseatingly or sickenly sweet |
| proper noun, loanword, English | Ian [an English male given name] |
| เอี่ยม | iiamL | attributive verb, colloquial | [is] fresh; glossy; radiant; brand-new; mint-new |
| เอี๊ยม | iiamH | noun | (baby's) bib |