| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • control panel • go to guestbook • guestbook archive • site news • site kudos | | | | Thanks for your recent donations!Jun 2, 2008: Very many thanks to a generous benefactor for a major donation Dennis F. $10 Anderson K. H. $10 John Karl L. $50 Gavin K. $30 Sirintip M. $10 Narisa N. $10 Anderson H. $10 David B. $10 William S. $10 Otto Y. $2 Philippe B. $30 Edna T. $10 William O. $70! Dinh T. $10 E. Paulson $15 Daryl L. $5 Jeffrey W. $25 Simon W. $10 Norman H. $5 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|
|  | ¾ÂÒ§¤ì phaH yaang[k]M |  |
| contents of this page | | 1. | syllable | | 2. | [numerical classifier for a syllable] |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | ¾Ð-ÂÒ§ | | IPA | pʰájaːŋ | | Royal Thai General System | phayang |
| | | 1.  [noun]
| | definition | syllable
| | classifier | ¾ÂÒ§¤ì  | phaH yaang[k]M | [numerical classifier for a syllable] | | categories | ÀÒÉÒáÅÐÇÃó¤´Õ » ¤ÓÈѾ·ì੾ÒÐà¡ÕèÂǡѺÀÒÉÒ | Language - Literature » Terminology | | related words | »ÃÐ⤠| bpraL yohkL | [Thai grammar] a sentence | | ÇÅÕ | waH leeM | [grammar] a phrase or portion of a sentence | ÇÃä  | wakH | a paragraph | »ÃÐâ¤ÂèÍÂ | bpraL yohkL yaawyF | [grammar] a clause | ÂèÍ˹éÒ | yaawF naaF | a paragraph | | ͹ػÃÐ⤠| aL nooH bpraL yohkL | [Thai grammar] subordinate clause | ÀÒÉÒ  | phaaM saaR | language(s); speech; idiom; tongue; lingo; understanding; words | ¤Ó  | khahmM | word; term; discourse | Êӹǹ  | sahmR nuaanM | wording; literary style; idiom; phrasing; expression; version | | examples | ¤Ó·ÕèµÑÇÊС´¢Í§¾ÂÒ§¤ì˹éÒÍÍ¡àÊÕ§à»ç¹¾ÂѪ¹Ðµé¹¢Í§¾ÂÒ§¤ìµÑǵèÍä»´éÇ ãËé¶×ÍËÅѡࡳ±ì´Ñ§¹Õé khahmM theeF dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M naaF aawkL siiangR bpenM phaH yanM chaH naH dtohnF khaawngR phaH yaang[k]M dtuaaM dtaawL bpaiM duayF haiF theuuR lakL gaehn[t]M dangM neeHIn a word in which the final consonant of a syllable also serves to sound out of the subsequent syllable, the following rules apply: | | ¤ÓËÃ×;ÂÒ§¤ì·ÕèÁÕ¾ÂѪ¹ÐäÁèÍÍ¡àÊÕ§ÍÂÙè˹éÒµÑÇÊС´ ·ÕèÂѧÁÕ¾ÂѪ¹ÐµÒÁËÅѧÁÒÍÕ¡ ãËéµÑ´¾ÂѪ¹Ð·ÕèÍÂÙè˹éÒµÑÇÊС´ÍÍ¡ áÅÐãÊèà¤Ã×èͧËÁÒ·ѳ±¦ÒµäÇ麹¾ÂѪ¹ÐµÑÇÊØ´·éÒ àªè¹ khahmM reuuR phaH yaang[k]M theeF meeM phaH yanM chaH naH maiF aawkL siiangR yuuL naaF dtuaaM saL gohtL theeF yangM meeM phaH yanM chaH naH dtaamM langR maaM eekL haiF dtatL phaH yanM chaH naH theeF yuuL naaF dtuaaM saL gohtL aawkL laeH saiL khreuuangF maayR thanM thaH khaatF waiH bohnM phaH yanM chaH naH dtuaaM sootL thaayH chehnFIn a word or syllable which has consonants which are not pronounced, which are placed before the final consonant, and where there are consonants following, such non-pronounced consonants should be cut out and a silencer inserted over the final, non-pronounced consonant. For example: | ¶éÒà»ç¹¤Ó·Õèà¡Ô´¨Ò¡¡ÒÃàµÔÁ»Ñ¨¨Ñ àªè¹ -er, -ing, -ic, or –y áÅСÒ÷ѺÈѾ·ìµÒÁÃÙ»¾ÂѪ¹ÐÀÒÉÒÍѧ¡Äɴѧ¢éÍ ÷.ò ÍÒ¨·ÓãËéÍÍ¡àÊÕ§¼Ô´ä»¨Ò¡ÀÒÉÒà´ÔÁÁÒ¡ ãËé«é͹¾ÂѪ¹ÐµÑÇÊС´¢Í§¾ÂÒ§¤ìµé¹Íա˹Öè§à¾×èÍãËéàËç¹à¤éÒ¤Óà´ÔÁ àªè¹ thaaF bpenM khahmM theeF geertL jaakL gaanM dteermM bpatL jaiM chehnF -er, -ing, -ic, or –y laeH gaanM thapH sap[t]L dtaamM ruupF phaH yanM chaH naH phaaM saaR angM gritL dangM khaawF aatL thahmM haiF aawkL siiangR phitL bpaiM jaakL phaaM saaR deermM maakF haiF saawnH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M dtohnF eekL neungL pheuuaF haiF henR khaaoH khahmM deermM chehnFIf the word is one which arises from the use of a suffix such as -er, -ing, -ic, or –y and the use of rule 7.2 above results in a sound significantly at variance with the original English word, one should double the final consonant in order to be able to recognize the source of the original word, for example: | | ¶éÒÊÃТͧ¾ÂÒ§¤ì˹éÒà»ç¹ÊÃÐÍ×è¹·ÕèäÁèãªèÊÃÐÍÐ ãËé·ÑºÈѾ·ìµÒÁÃÙ»¾ÂѪ¹ÐÀÒÉÒÍѧ¡ÄÉâ´ÂäÁèµéͧ«é͹¾ÂѪ¹Ð àªè¹ thaaF saL raL khaawngR phaH yaang[k]M naaF bpenM saL raL euunL theeF maiF chaiF saL raL aL haiF thapH sap[t]L dtaamM ruupF phaH yanM chaH naH phaaM saaR angM gritL dooyM maiF dtaawngF saawnH phaH yanM chaH naH chehnFIf the vowel associated with the first syllable is any vowel other than /-a-/, the consonant should be transcribed using the English consonant itself without doubling up the consonant, for example: | ¶éÒÊÃТͧ¾ÂÒ§¤ì˹éÒà»ç¹àÊÕ§ÊÃÐÍÐ «Öè§àÁ×èͷѺÈѾ·ìµéͧãªéÃÙ»äÁéËѹÍÒ¡ÒÈ ãËé«é͹¾ÂѪ¹ÐµÑÇÊС´¢Í§¾ÂÒ§¤ì˹éÒà¢éÒÍÕ¡µÑÇ˹Öè§à¾×èÍà»ç¹¾ÂѪ¹Ðµé¹¢Í§¾ÂÒ§¤ìµèÍä» àªè¹ thaaF saL raL khaawngR phaH yaang[k]M naaF bpenM siiangR saL raL aL seungF meuuaF thapH sap[t]L dtaawngF chaiH ruupF maaiH hanR aaM gaatL haiF saawnH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M naaF khaoF eekL dtuaaM neungL pheuuaF bpenM phaH yanM chaH naH dtohnF khaawngR phaH yaang[k]M dtaawL bpaiM chehnFIf the vowel associated with the first syllable is an /-a-/ sound which uses the "stick turning in air" vowel in the transcription, one should double the transcribed consonant for use again as the initial consonant in the subsequent syllable, for example: | à¾×èͪèÇÂãËé¼ÙéÍèҹ᡾ÂÒ§¤ìä´é¶Ù¡µéͧ àªè¹ pheuuaF chuayF haiF phuuF aanL yaaekF phaH yaang[k]M daiF thuukL dtaawngF chehnFIn order to allow the reader to correctly divide the syllables of the word. Example: | | | 2.  [classifier]
| | definition | [numerical classifier for a syllable]
| enumerated noun | ¾ÂÒ§¤ì  | phaH yaang[k]M | syllable | | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 7/4/2008 1:07:12 PM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |