![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ก mid-class | ![]() | กอ ไก่![]() ![]() | chicken | The 1st consonant in the Thai alphabet |
| Page 1 | |||
| ก | abbreviation | a.) — [indicating the first item in a list]; Mr. A. | |
| abbreviation | [The first letter of the Thai alphabet] | ||
| ก. ใกล้หมดเวลาพักเที่ยงล้ว ยังกินข้าวไม่เสร็จอีกหรือ | glaiF mohtL waehM laaM phakH thiiangF laaeoH yangM ginM khaaoF maiF setL eekL reuuR | example sentence | "Our lunch break is almost over; aren’t you finished eating yet?" |
| ก ข ไม่กระดิกหู | maiF graL dikL huuR | noun, phrase, idiom | "one who has learned the language but still can't read and write." |
ก. ขอพูดกับเกล็นครับ ![]() | khaawR phuutF gapL glenM khrapH | example sentence, formal | [on the phone] "May I speak to Glenn, please?" |
| ก. เขาไปไหนเนี่ย | khaoR bpaiM naiR niiaF | example sentence | "I wonder where he went." |
| [ก.] ความจริงตัวผมเองชอบอยู่บ้านมากกว่า แต่สำหรับคนโสดผมว่าอยู่แฟลตดีกว่า | khwaamM jingM dtuaaM phohmR aehngM chaawpF yuuL baanF maakF gwaaL dtaaeL samR rapL khohnM so:htL phohmR waaF yuuL flaetH deeM gwaaL | example sentence | [a.] "Actually, as for me I prefer living in a house. But for single persons, I think living in a flat is better." |
| [ก.] คุณครับ อย่าขับเร็วนักสิครับ กรุณาขับช้า ๆ หน่อยได้ไหมครับ | khoonM khrapH yaaL khapL reoM nakH siL khrapH gaL rooH naaM khapL chaaH chaaH naawyL daiF maiH khrapH | example sentence | [a.] "Miss! Don't drive so fast. Could you please slow down a little?" |
| ก. คุณจะโทรกลับบ้านเมื่อไร | khoonM jaL tho:hM glapL baanF meuuaF raiM | example sentence | "When will you call home?" |
| ก. คุณจะล้างรถเมื่อไร | khoonM jaL laangH rohtH meuuaF raiM | example sentence | "When will you wash the car?" |
| [ก.] คุณจะอยู่เองหรือ | khoonM jaL yuuL aehngM reuuR | example sentence | [a.] "Will you live (there) yourself?" |
| [ก.] คุณได้บ้านเช่าแล้วหรือยัง | khoonM daiF baanF chaoF laaeoH reuuR yangM | example sentence | [a.] "Have you got a house to rent yet?" |
| ก. คุณต้องเข้าประชุมแล้วไม่ใช่หรือ | khoonM dtawngF khaoF bpraL choomM laaeoH maiF chaiF reuuR | example sentence | "Don’t you have to be in that meeting already?" |
| ก. คุณแต่งงานกี่ปีมาแล้ว | khoonM dtaengL ngaanM geeL bpeeM maaM laaeoH | example sentence | "How long have you been married?" |
| ก. คุณแต่งงานเมื่อไร | khoonM dtaengL ngaanM meuuaF raiM | example sentence | "When did you get married?" |
| ก. คุณมากินพิซซาด้วยกันไหมครับ | khoonM maaM ginM phisH saaM duayF ganM maiR khrapH | example sentence | "Shall we go have some pizza?" |
| ก. คุณไม่ไปเที่ยวหรอกรึคะ | khoonM maiF bpaiM thiaaoF raawkL reuH khaH | example sentence | "Aren’t you going on the trip with them, then?" |
| ก. คุณเห็นวีระไหม | khoonM henR weeM raH maiR | example sentence | "Did you see Vira?" |
| ก. ใครไปกับเธอ | khraiM bpaiM gapL thuuhrM | example sentence | "A. Who is going with you?" |
| [ก.] งั้นแปดบาทไปไหม เคยไปได้แปดบาท | nganH bpaaetL baatL bpaiM maiH kheeuyM bpaiM daiF bpaaetL baatL | example sentence | [a.] "Then, can you do it for eight? I've been for eight (before)." |
| [ก.] เจ็ดบาทได้ไหม ใกล้แค่นี้เอง | jetL baatL daiF maiH glaiF khaaeF neeH aehngM | example sentence | [a.] "How, about seven? It's right near here." |
| ก. ฉันได้ยินมาว่าเธอเป็นแฟนกับเจ้าป๋องจริงหรือเปล่า | chanR daiF yinM maaM waaF thuuhrM bpenM faaenM gapL jaoF bpaawngR jingM reuuR bplaaoL | example sentence | "I heard someone say that you are Bong’s girlfriend; is it true?" |
| ก. ดิฉันต้องการพบคุณหมอ ขอเข้าพบตอนนี้เลยได้ไหมคะ | diL chanR dtawngF gaanM phohpH khoonM maawR khaawR khaoF phohpH dtaawnM neeH leeuyM daiF maiH khaH | example sentence | "I want to go see the doctor. May I go see him now?" |
| ก. ดูซิ เขาทำเสื้อฉันเปื้อนหมด | duuM siH khaoR thamM seuuaF chanR bpeuuanF mohtL | example sentence | "Look how they got my blouse all dirty!" |
| [ก.] เดือนละห้าพันบาทค่ะ ไม่รวมค่าน้ำ ค่าไฟ ค่าแก๊ส และค่าโทรศัพท์ผู้เช่าต้องเสียเอง | deuuanM laH haaF phanM baatL khaF maiF ruaamM khaaF naamH khaaF faiM khaaF gaaetH laeH khaaF tho:hM raH sapL phuuF chaoF dtawngF siiaR aehngM | example sentence | [a.] "Five thousand baht a month, not including water, electricity, gas, and telephone. The tenant has to pay those himself." |
| ก.เดือนหน้ามีวันหยุดยาว เราไปเที่ยวฮ่องกงกันไหม | deuuanM naaF meeM wanM yootL yaaoM raoM bpaiM thiaaoF haawngF gohngM ganM maiR | example sentence | "Next month we’ll have a long holiday. Should we take a trip to Hong Kong?" |
| ก. ได้ข่าวว่าเธอเข้าวีนในที่ประชุมเมื่อวานนี้ ไม่กลัวว่าแผนกเราจะมีปัญหาเหรอ | daiF khaaoL waaF thuuhrM khaoF weenM naiM theeF bpraL choomM meuuaF waanM neeH maiF gluaaM waaF phaL naaekL raoM jaL meeM bpanM haaR ruuhrR | example sentence | "I heard that you threw a fit in the meeting yesterday; aren't you afraid that our group will have a problem with this?" |
ก. ได้ครับ ขอบคุณครับ ![]() | daiF khrapH khaawpL khoonM khrapH | example sentence, formal | "O.K. Thank you." |
| ก. ถ้ายังงั้นเค้าคงฝากคนอื่นไว้ให้มั่งตอนนั้น คุณคงไม่อยู่บ้าน | thaaF yangM nganH khaaoH khohngM faakL khohnM euunL waiH haiF mangF dtaawnM nanH khoonM khohngM maiF yuuL baanF | example sentence | "In that case he must have left it with someone else to give you, I guess. You must not have been home at the time." |
| ก. ทานข้าวด้วยกันสิครับ | thaanM khaaoF duayF ganM siL khrapH | example sentence | "Eat with us, will you?" |
| ก.ที่บ้านน้ำท่วมมากไหมครับ | theeF baanF naamH thuaamF maakF maiR khrapH | example sentence | "Did you get a lot of water in your house?" |
| ก. ที่บ้านเป็นอย่างไรบ้างครับ | theeF baanF bpenM yaangL raiM baangF khrapH | example sentence | "How are you and your family [after the flood]?" |
| [ก.] แท็กซี่ | thaekH seeF | example sentence | [a.] "Taxi!" |
| [ก.] โทรไปถามเขาโดยตรงครับ ไม่ต้องผ่านนายหน้า | tho:hM bpaiM thaamR khaoR dooyM dtrohngM khrapH maiF dtawngF phaanL naaiM naaF | example sentence | [a.] "Call him directly. You don’t have to go through an agent." |
| ก. เธอโกรธฉันเรื่องอะไร ทำไมถึงได้ทำหน้าบึ้งอย่างนี้ | thuuhrM gro:htL chanR reuuangF aL raiM thamM maiM theungR daiF thamM naaF beungF yaangL neeH | example sentence | "What are you mad at me about? Why are you frowning at me?" |
| ก. เธอจะไปทำงานเมื่อไร | thuuhrM jaL bpaiM thamM ngaanM meuuaF raiM | example sentence | "A. When are you going to work?" |
| ก. เธอทำเช่นนั้นทำไม | thuuhrM thamM chenF nanH thamM maiM | example sentence | "A. Why did you do that?" |
| ก. เธอพูดอะไร | thuuhrM phuutF aL raiM | example sentence | "A. What did you say?" |
| ก. นายเห็นผู้หญิงคนที่นั่งอยู่ตรงนั้นไหม นายว่าเธอเต้นรำเป็นยังไง | naaiM henR phuuF yingR khohnM theeF nangF yuuL dtrohngM nanH maiR naaiM waaF thuuhrM dtenF ramM bpenM yangM ngaiM | example sentence | "Do you see that girl sitting over there? What do you think of her dancing?" |
| ก. น้ำท่วมไปหมดแล้ว คุณจะกลับบ้านได้ยังไง | naamH thuaamF bpaiM mohtL laaeoH khoonM jaL glapL baanF daiF yangM ngaiM | example sentence | "It’s completely flooded already; how will you get home?" |
| [ก.] ในซอยบ้านผมมีบ้านว่างให้เช่าอยู่หลังหนึ่ง | naiM saawyM baanF phohmR meeM baanF waangF haiF chaoF yuuL langR neungL | example sentence | [a.] "On my lane there’s a house for rent." |
| [ก.] เบอร์ เก้า หก โท สาม สี่ หก ครับ | buuhrM gaaoF hohkL tho:hM saamR seeL hohkL khrapH | example sentence | [a.] "962-346." |
ก. ไบรอันครับ ![]() | braiM anM khrapH | example sentence, formal | "It's Bryan." |
| ก. ปั๊มน้ำมันอยู่เลยสะพานไปไกลเท่าไหร่ | bpamH namH manM yuuL leeuyM saL phaanM bpaiM glaiM thaoF raiL | example sentence | "How much farther is the petrol station after [you cross] the bridge?" |
| [ก.] เป็นยังไงบ้างคะ บ้านหลังนี้คุณชอบไหมคะ | bpenM yangM ngaiM baangF khaH baanF langR neeH khoonM chaawpF maiH khaH | example sentence | [a.] "How is this house? Do you like it?" |
| [ก.] ไปก็ไป ช่วยไปช้า ๆ หน่อยนะครับ | bpaiM gaawF bpaiM chuayF bpaiM chaaH chaaH naawyL naH khrapH | example sentence | [a.] "If we're going, let's go. Please drive slowly." |
| ก. ไปกินข้าวกันไหม | bpaiM ginM khaaoF ganM maiR | example sentence | "Let's go have a bite to eat. (Shall we have a bite to eat?)." |
| [ก.] ไปประตูน้ำเอาเท่าไหร่ | bpaiM bpraL dtuuM naamH aoM thaoF raiL | example sentence | [a.] "How much to Pratunam?" |
| [ก.] ผมจะไปหาอะไรทานข้างนอก ไปด้วยกันไหม | phohmR jaL bpaiM haaR aL raiM thaanM khaangF naawkF bpaiM duayF ganM maiH | example sentence | [a.] "I'm going to go out for something to eat. Want to go along?" |
| [ก.] ผมได้ยินว่าคุณมีบ้านให้เช่าใช่ไหมครับ | phohmR daiF yinM waaF khoonM meeM baanF haiF chaoF chaiF maiH khrapH | example sentence | [a.] "I heard you had a house to rent; is that true?" |
| ก. ผมโทรศัพท์หาคุณตั้งสามครั้ง ทำไมไม่รับ | phohmR tho:hM raH sapL haaR khoonM dtangF saamR khrangH thamM maiM maiF rapH | example sentence | "I called you three times; how come you didn’t answer?" |
| Page 1 of 81. page index next » | |||