![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผู้ชายไหวไป phuuF chaaiM waiR bpaiM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | พู่-ชาย-ไหฺว-ไป |
| IPA | pʰûː tɕʰaːj wǎj paj |
| Royal Thai General System | phu chai wai pai |
| | |||||||||||||||
| definition | [This is an ungrammatical sentence used for testing the computational-analytical grammar. The grammatically correct version of this sentence is: ผู้ชายไปไหว ] | ||||||||||||||
| analysis |
| ||||||||||||||
| components | ผู้ชาย ![]() | phuuF chaaiM | man; men; guy; guys; boy; boys; male | ||||||||||||
ไหว ![]() | waiR | [auxiliary of potential] is able | |||||||||||||
ไป ![]() | bpaiM | to go; <subject> goes | |||||||||||||

online source for this page