thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Chiang Mai


mostly cloudy
82 F (28 C)
r.h.: 65%
bar: 29.82"
[5/23 @ 9:30pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
John S. $100!
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Siriwat T. $5
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชาย  chaaiM 
contents of this page
1.ชายchaaiMmale
2.ชายchaaiMman; men
3.ชายchaaiMedge; rim; border; periphery; borderline; line; coast
4.ผู้ชายphuuF chaaiMman; men; guy; guys; boy; boys; male

Royal Institute - 1982
ชาย ๑  /ชาย/
[นาม] คนที่มีลึงค์เป็นอวัยวะสืบพันธุ์, ผู้ชาย ก็ว่า.
ชาย ๒  /ชาย/
[นาม] ส่วนริมหรือปลายของสิ่งของบางอย่าง เช่น ชายผ้า ชายจีวร, ส่วนที่สุดเขต, ริม, เช่น ชายป่า ชายแดน ชายทะเล.
ชาย ๓  /ชาย/
[กริยา] พัดอ่อนๆ เช่น ลมชาย.
[กริยา] คล้อย, บ่าย, เช่น ตะวันชาย.
[กริยา] ชำเลือง เช่น ชายตา.
[กริยา] เดินเลียบเคียงไป เช่น ชายไปดู.
ชาย ๔  /ชาย/
[วิเศษณ์] เห็นจะ, ค่อนข้าง, เช่น ชายจะเบากว่าพ่อชาลี. (ม. ร่ายยาว).

pronunciation guide
Phonemic Thaiชาย
IPAtɕʰaːj
Royal Thai General Systemchai

similar
sounding
ใช้
1. common Thai word   [adjective]
definition
male

related wordหญิง yingRfemale
examplesลูกชายluukF chaaiMson; male child
เด็กชายdekL chaaiMboy; little boy; boy under age fifteen
พี่ชายpheeF chaaiMolder brother
น้องชายnaawngH chaaiMyounger brother
พนักงานเสิร์ฟชายphaH nakH ngaanM seerfL chaaiMwaiter
ช่างตัดเสื้อชายchangF dtatL seuuaF chaaiMmen's tailor
กระดุมข้อมือเสื้อเชิ้ตชาย
graL doomM khaawF meuuM seuuaF cheertH chaaiM
cuff link
ชุดนอนชายchootH naawnM chaaiMmen's pajamas
หลานชายlaanR chaaiMgrandson; nephew
ผู้แสดงนำฝ่ายชายphuuF saL daaengM namM faaiL chaaiMactor
ร้านแต่งผมชายraanH dtaengL phohmR chaaiMmen's hairdresser shop; men's hair salon
เพศชายphaehtF chaaiMthe male gender
เจ้าฟ้าชายjaoF faaH chaaiMH.R.H Royal Prince
ชายโสดchaaiM so:htLbachelor; unmarried man
บุตรชายbootL chaaiMson
ชายแก่chaaiM gaaeLold man
เจ้าชายjaoF chaaiMprince
โสเภณีชายso:hR phaehM neeM chaaiMmale prostitute
คู่หมั้นชายkhuuF manF chaaiMfiancé, a man engaged to be married
ชายฉกรรจ์chaaiM chaL ganMa man in the prime of his life, a sturdy chap
ชายหนุ่มchaaiM noomLyoung man
ฟ้าชายfaaH chaaiMcrown prince
ชายไม่ทราบนามchaaiM maiF saapF naamMa John, a male of unknown name
ภาวะหย่อนสมรรถภาพทางเพศในชาย
phaaM waH yaawnL saL matH thaL phaapF thaangM phaehtF naiM chaaiM
erectile dysfunction (impotence in male)
กางเกงชั้นในชายgaangM gaehngM chanH naiM chaaiMmen's underpants
อวัยวะสืบพันธุ์ของชาย
aL waiM yaH waH seuupL phanM khaawngR chaaiM
male genitals; a man's genitals
น้าชายnaaH chaaiMuncle
ดารานำชายdaaM raaM namM chaaiMmale leading actor
โรงเรียนชายro:hngM riianM chaaiMa school for boys; boys' school
กางเกงในชายgaangM gaehngM naiM chaaiMmen's underwear; boxer shorts or trunks
พนักงานนวดชายphaH nakH ngaanM nuaatF chaaiMmale massage therapist; masseur
เชิงชายcheerngM chaaiMmanliness; man's stratagem; manly spirit; man's mettle
ร่างกายชายraangF gaaiM chaaiMthe male human body
เพศสภาพชายphaehtF saL phaapF chaaiMmasculinity
นักโทษชายnakH tho:htF chaaiMmale prisoner
ตัดผมชายdtatL phohmR chaaiMto give a man's harcut; barber
ตัดผมชายdtatL phohmR chaaiM[sign on a barbershop]
เชิงชายcheerngM chaaiMeaves under a roof; eave board; soffit board
sample
sentences
คุณตำรวจคะ คุณตำรวจคะ ชายคนนั้นต่างหากที่บุกรุก แต่ผู้หญิงคนนั้นเป็นเพื่อนของฉันเอง
khoonM dtamM ruaatL khaH khoonM dtamM ruaatL khaH chaaiM khohnM nanH dtaangL haakL theeF bookL rookH dtaaeL phuuF yingR khohnM nanH bpenM pheuuanF khaawngR chanR aehngM
[a woman addressing a policeman] "Officer, officer, it's that man who trespassed; that woman is my friend."
เมื่อคืนนี้ชายคนนั้นเจ็บมากไหมคะ
meuuaF kheuunM neeH chaaiM khohnM nanH jepL maakF maiH khaH
"Was that man hurt much last night?"
ผู้โดยสารรถเมล์ทุกคนใจหายใจคว่ำเมื่อเห็นชายฉกรรจ์ถือปืนขึ้นมาบนรถ
phuuF dooyM saanR rohtH maehM thookH khohnM jaiM haaiR jaiM khwamF meuuaF henR chaaiM chaL ganM theuuR bpeuunM kheunF maaM bohnM rohtH
"All the bus passengers were stunned with fear when they saw the street toughs carrying guns climbing up on to the bus."
ตาของเขาเหลือบไปยังชายคนนั้นอีก แต่คราวนี้ทำให้ความรู้สึกพลุ่งพล่านมากขึ้น
dtaaM khaawngR khaoR leuuapL bpaiM yangM chaaiM khohnM nanH eekL dtaaeL khraaoM neeH thamM haiF khwaamM ruuH seukL phloongF phlaanF maakF kheunF
"He glanced over at that guy again; but this time it made him get even angrier."
คำพูดทุกกระทงความที่ออกมาจากปากชายผู้นี้ เป็นเสมือนการตอกย้ำความรู้สึกที่เจ็บปวดของผู้ฟัง
khamM phuutF thookH graL thohngM khwaamM theeF aawkL maaM jaakL bpaakL chaaiM phuuF neeH bpenM saL meuuanR gaanM dtaawkL yaamH khwaamM ruuH seukL theeF jepL bpuaatL khaawngR phuuF fangM
"His every utterance reinforces the pain felt by those who hear him."
เด็กชายอ้วนขึ้น
dekL chaaiM uaanF kheunF
"The boy has started to get fat."
เขามีลูกชายสามคน
khaoR meeM luukF chaaiM saamR khohnM
"He has three male sons."
เพศหญิงต้องพยายามทำตัวให้อยู่ในกรอบของระเบียบวินัยอันดีตามลักษณะของกุลสตรี เพื่อเป็นการดึงดูดใจชาย
phaehtF yingR dtawngF phaH yaaM yaamM thamM dtuaaM haiF yuuL naiM graawpL khaawngR raH biiapL wiH naiM anM deeM dtaamM lakH saL naL khaawngR goonM laH satL reeM pheuuaF bpenM gaanM deungM duutL jaiM chaaiM
"[Members of] the fair sex should try to maintain themselves within a restrained mode of behavior and in a lady-like manner in order to be attractive to men."
ชายชรานั่งหลับอยู่ใต้โคนต้นไม้ใหญ่
chaaiM chaH raaM nangF lapL yuuL dtaiF kho:hnM dtohnF maaiH yaiL
"The old man is asleep, sitting under the trunk of the big tree."
หล่อนฟูมฟักลูกสาวคนเล็กอย่างกับไข่ในหิน ไม่ให้ชายใดข้องเกี่ยวเลย
laawnL fuumM fakH luukF saaoR khohnM lekH yaangL gapL khaiL naiM hinR maiF haiF chaaiM daiM khaawngF giaaoL leeuyM
"She raised her daughter in a very sheltered manner; she allowed no man to be involved with her [daughter]."
ชายหนุ่มบิดตัวร้องโอดโอยอยู่ลั่น
chaaiM noomL bitL dtuaaM raawngH o:htL ooyM yuuL lanF
"The young man twisted himself around [and] is moaning loudly."
เป็นที่รักของชายชราดีกว่าเป็นทาสของชายหนุ่ม
bpenM theeF rakH khaawngR chaaiM chaH raaM deeM gwaaL bpenM thaatF khaawngR chaaiM noomL
"Better to be a lover of an old man, than the slave of a youth."
ชายคนหนึ่งหายตัวไป
chaaiM khohnM neungL haaiR dtuaaM bpaiM
"A man was missing."
มีชายสามคนหายตัวไป
meeM chaaiM saamR khohnM haaiR dtuaaM bpaiM
"Three men were missing."
ชายวัยกลางคนที่นั่งอยู่บนเบาะด้านหลังสามล้อเครื่อง ชี้ไปยังร้านเหล้าแห่งหนึ่งซึ่งอยู่ใกล้กับสถานีรถไฟ
chaaiM waiM glaangM khohnM theeF nangF yuuL bohnM bawL daanF langR saamR laawH khreuuangF cheeH bpaiM yangM raanH laoF haengL neungL seungF yuuL glaiF gapL saL thaaR neeM rohtH faiM
"The middle-aged man who is sitting on the rear seat of the motor-tricycle pointed to a bar near the train station."
อิทธิพลของดวงชะตาบ่งชัดว่า ชายราศีมงกรจะได้ดี และสร้างตัวได้เอง
itL thiH phohnM khaawngR duaangM chaH dtaaM bohngL chatH waaF chaaiM raaM seeR mohngM gaawnM jaL daiF deeM laeH saangF dtuaaM daiF aehngM
"The horoscope clearly shows that a man born a Capricorn will prosper and will be able to make his own way in the world."
ชายชราหายวับไปต่อหน้าต่อตา
chaaiM chaH raaM haaiR wapH bpaiM dtaawL naaF dtaawL dtaaM
"The old man simply vanished right before our eyes."
คนจีนปรารถนาจะได้บุตรคนโตเป็นชายเพื่อจะได้สืบสกุลต่อไป
khohnM jeenM bpraatL thaL naaR jaL daiF bootL khohnM dto:hM bpenM chaaiM pheuuaF jaL daiF seuupL saL goonM dtaawL bpaiM
"Chinese people desire to have a male first child to carry on their family name."
ผมกับแสงดาวมีลูกด้วยกันหนึ่งคน อยู่ในวัยกำลังซุกซน เป็นชาย เรียนอยู่ชั้นประถมปีที่สอง
phohmR gapL saaengR daaoM meeM luukF duayF ganM neungL khohnM yuuL naiM waiM gamM langM sookH sohnM bpenM chaaiM riianM yuuL chanH bpraL thohmR bpeeM theeF saawngR
"Saengdow and I have one son who is just at that naughty age; he is now in the second grade."
สินค้าที่มีบริการในตลาดนัดที่เห็นมากที่สุดคือเสื้อผ้า ไม่ว่าของชายของหญิงทรวดทรงลวดลายนำสมัยทั้งนั้น
sinR khaaH theeF meeM baawM riH gaanM naiM dtaL laatL natH theeF henR maakF theeF sootL kheuuM seuuaF phaaF maiF waaF khaawngR chaaiM khaawngR yingR suaatF sohngM luaatF laaiM namM saL maiR thangH nanH
"The items one sees for sale are mostly designer clothing for men and women of all types and designs."
ชายคนนั้นยืนนิ่งเหมือนต้นไม้ มือขวาถือฉมวกเงื้ออยู่ในท่าเตรียมแทง
chaaiM khohnM nanH yeuunM ningF meuuanR dtohnF maaiH meuuM khwaaR theuuR chaL muaakL ngeuuaH yuuL naiM thaaF dtriiamM thaaengM
"That fellow is standing as still as a tree, his right hand holding a raised harpoon, ready to strike."
ใช่ว่าผมไม่เคยลิ้มรสจูบมาก่อน คงน่าสมเพชเวทนาเกินไปหากชายผู้ใช้ชีวิตมาครึ่งหนึ่งของอายุขัยเฉลี่ยมนุษย์ไม่เคยสัมผัสริมฝีปากเคล้าลมหายใจของหญิงสาว
chaiF waaF phohmR maiF kheeuyM limH rohtH juupL maaM gaawnL khohngM naaF sohmR phaehtF waehtF thaH naaM geernM bpaiM haakL chaaiM phuuF chaiH cheeM witH maaM khreungF neungL khaawngR aaM yooH khaiR chaL liiaL maH nootH maiF kheeuyM samR phatL rimM feeR bpaakL khlaaoH lohmM haaiR jaiM khaawngR yingR saaoR
"It is not true that I never had tasted [the sweetness of] a kiss before. It would be such a pity if a man who had lived half his life had never touched the lips or been caressed by the breath of a woman."
ชายชราใช้ไม้เท้ายันพื้น ค่อย ๆ พยุงตัวยืนขึ้นด้วยความระมัดระวัง
chaaiM chaH raaM chaiH maaiH thaaoH yanM pheuunH khaawyF khaawyF phaH yoongM dtuaaM yeuunM kheunF duayF khwaamM raH matH raH wangM
"The old man placed his cane on the floor and used it to carefully stand up a little bit at a time."
ชายร่างอ้วนเหลียวหาเก้าอี้อีกครั้งก่อนทรุดตัวลงนั่งยอง ๆ บนพื้นกระดานผุ
chaaiM raangF uaanF liaaoR haaR gaoF eeF eekL khrangH gaawnL sootH dtuaaM lohngM nangF yaawngM yaawngM bohnM pheuunH graL daanM phooL
"The heavy-set guy once again looked around for a chair [to sit on] before collapsing to the rotten wooden floor in a squat."
ชายตาบอดเดินขายลอตเตอรี่รี่ตั้งแต่เช้าจรดเย็น
chaaiM dtaaM baawtL deernM khaaiR laawtF dtuuhrM reeF reeF dtangF dtaaeL chaaoH jaL rohtL yenM
"The blind man walks about all day long selling lottery tickets."
เมื่อคร่ำครวญความยากไร้หลังปลดประจำการ ชายคนนั้นให้เงินตั้งตัวจำนวน หนึ่งพัน บาท
meuuaF khramF khruaanM khwaamM yaakF raiH langR bplohtL bpraL jamM gaanM chaaiM khohnM nanH haiF ngernM dtangF dtuaaM jamM nuaanM neungL phanM baatL
"After he lamented his poverty and lack of funds once he had been discharged from his official duties, the fellow gave him 1,000 baht to reestablish himself."
อายุเฉลี่ยหญิงสูงกว่าชาย ถึงจะแก่ง่าย แต่ตายช้ากว่า
aaM yooH chaL liiaL yingR suungR gwaaL chaaiM theungR jaL gaaeL ngaaiF dtaaeL dtaaiM chaaH gwaaL
"The average lifespan for women is greater than that for men. Even though women age more quickly, they live longer."
ให้โรงเรียนในสังกัด ศธ. ยึดแนวปฏิบัติเรื่องของทรงผมนักเรียน ให้นักเรียนชายสามารถไว้ผมรองทรงได้โดยไม่ต้องตัดผมสั้นหรือเกรียน และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวได้
haiF ro:hngM riianM naiM sangR gatL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM yeutH naaeoM bpaL dtiL batL reuuangF khaawngR sohngM phohmR nakH riianM haiF nakH riianM chaaiM saaR maatF waiH phohmR raawngM sohngM daiF dooyM maiF dtawngF dtatL phohmR sanF reuuR griianM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM daiF
...schools which operate under the auspices of the MOE [and] are subject to the Ministry’s student hair style rule, are to allow male students to wear their hair long on top with a taper on the back, that is, they need not cut their air in crew-cuts or white-walls; and female students are allowed to wear their hair long.
ทั้งนี้การยกเลิกให้นักเรียนชายตัดผมสั้นเกรียน และให้นักเรียนหญิงไว้ผมยาวนั้น
thangH neeH gaanM yohkH leerkF haiF nakH riianM chaaiM dtatL phohmR sanF griianM laeH haiF nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM nanH
Ending the requirements for close-cropped crew-cuts for boys and allowing girls to wear their hair long...
แม้จะทำให้เด็กดูดีขึ้นทั้งหญิงและชาย
maaeH jaL thamM haiF dekL duuM deeM kheunF thangH yingR laeH chaaiM
...even though [this policy] improves the appearance of kids of both sexes,...
ส่วนครูลิลลี่ติวเตอร์วิชาภาษาไทยชื่อดังยอมรับว่าเห็นด้วยกับ ศธ.. ที่ให้นักเรียนชายไว้รองทรง และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวรวบให้เรียบร้อย
suaanL khruuM linM leeF dtiuM dtuuhrM wiH chaaM phaaM saaR thaiM cheuuF dangM yaawmM rapH waaF henR duayF gapL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM theeF haiF nakH riianM chaaiM waiH raawngM sohngM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM ruaapF haiF riiapF raawyH
‘Khru Lilly’ a well-known Thai language tutor admitted that she agreed with the MOE which allows longer hair for male students and for female studens to wear their hair longer and neatly gathered.
2.   [noun]
definition
man; men

examplesชายรักร่วมเพศchaaiM rakH ruaamF phaehtF[slang] fairy
ชายหญิงchaaiM yingRman and woman; boy and girl; a couple; a pair; a loving couple; lovers
sample
sentences
ชายไทยทุกคนจะต้องถูกเกณฑ์ทหารเมื่ออายุครบ ๒๐ ปีบริบูรณ์เป็นหน้าที่ที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมาย
chaaiM thaiM thookH khohnM jaL dtawngF thuukL gaehnM thaH haanR meuuaF aaM yooH khrohpH yeeF sipL bpeeM bawL riH buunM bpenM naaF theeF theeF dtawngF bpaL dtiL batL dtaamM gohtL maaiR
"Every Thai male must enroll in the military when they reach the age of 20; it is an obligation that they must fulfill under the law."
ชายหนุ่มกระอึกกระอักนิ่งคิดอยู่นานกว่าจะหลุดปากออกมาได้
chaaiM noomL graL eukL graL akL ningF khitH yuuL naanM gwaaL jaL lootL bpaakL aawkL maaM daiF
"The young man hesitated and quietly pondered for a while before he was able to speak."
ชายหนุ่มชักดาบออกจากฝักอย่างรวดเร็ว
chaaiM noomL chakH daapL aawkL jaakL fakL yaangL ruaatF reoM
"The young man hurriedly drew his sword from its scabbard."
ชายต้องมีอายุขั้นต่ำคือ ยี่สิบ ปี จึงจะจดทะเบียนสมรสได้
chaaiM dtawngF meeM aaM yooH khanF dtamL kheuuM yeeF sipL bpeeM jeungM jaL johtL thaH biianM sohmR rohtH daiF
"A man must me at least 20 years old in order to be able to register a marriage."
แม่น้ำยามค่ำดูเวิ้งว้างทำให้ความคิดถึงชายผู้เป็นที่รักเพิ่มมากขึ้น
maaeF naamH yaamM khamF duuM weerngH waangH thamM haiF khwaamM khitH theungR chaaiM phuuF bpenM theeF rakH pheermF maakF kheunF
"In the evening the river appears immense [which] makes me miss the man I love even more."
as a prefixชายหาปลาchaaiM haaR bplaaMfisherman
3.   [noun]
definition
edge; rim; border; periphery; borderline; line; coast

examplesชายหาดchaaiM haatLbeach
ชายแดนchaaiM daaenMborder of a nation; frontier
ชายฝั่งchaaiM fangLshore; coastline; seacoast; bank
ชายทะเลchaaiM thaH laehMseashore; coast; seafront
ร่มชายหาดrohmF chaaiM haatLbeach umbrella
ตำรวจชายแดนdtamM ruaatL chaaiM daaenMBorder Patrol Police Bureau
ชายฝั่งทะเลchaaiM fangL thaH laehMcoast; shoreline
ชายเมืองchaaiM meuuangMcity limit
ชายธงchaaiM thohngM(the attaching) edge of a (triangular) pennant
ชายธง chaaiM thohngMbanded sea snake, Laticauda colubrina
ชายเลนchaaiM laehnMmarshland; bog; wetlands; swamp; mire
ชายพกchaaiM phohkHthe two ends of a sarong which are tucked in (in front)
ชายป่าchaaiM bpaaLedge of a forest; strip of woods; strip of forest; forest line; boundary of the jungle
ชายตาchaaiM dtaaMto glance; glimpse
ป่าชายเลนbpaaL chaaiM laehnMsaltwater marsh
ชายกระเบนchaaiM graL baehnMrolled up edge of the ผ้าม่วง
ชายกระโปรงchaaiM graL bpro:hngMhem of a skirt; edge of a skirt
ชายขอบchaaiM khaawpLmargin; rim; edge; fringe
ลอยชายlaawyM chaaiMleisurely; casually
sample
sentence
ระหว่างชายโครงกับสะโพกเริ่มเป็นโพรงลึกเข้าไป
raH waangL chaaiM khro:hngM gapL saL pho:hkF reermF bpenM phro:hngM leukH khaoF bpaiM
"Around the edges of its ribs and hips deep hollows are beginning to show."
4. ผู้ชาย   phuuF chaaiM  [noun]
definition
man; men; guy; guys; boy; boys; male

classifierคน khohnM[numerical classifier for persons/occupations]
related wordผู้หญิง  phuuF yingRgirl; woman; women
examples
ที่รักและผู้ชายของฉัน
theeF rakH laeH phuuF chaaiM khaawngR chanR
darling and my man
น้าผู้ชายnaaH phuuF chaaiMuncle; younger brother of mother
อาผู้ชายaaM phuuF chaaiMuncle; younger brother of father
ผู้ชายพรรค์อย่างว่าphuuF chaaiM phanM yaangL waaF'that' sort of man or guy— [a euphemism implying the man is gay]
เด็กผู้ชายdekL phuuF chaaiMa young boy
มั่วผู้ชายmuaaF phuuF chaaiMto have sex with, as well as change, many men or male sexual partners
ความคิดที่ว่าผู้ชายเหนือกว่าผู้หญิง
khwaamM khitH theeF waaF phuuF chaaiM neuuaR gwaaL phuuF yingR
[showing disapproval] male chauvinism
ผู้ชายสองคนนั้น หายเข้าไปในห้องน้ำห้าง แล้วจุด ๆ ๆ กัน
phuuF chaaiM saawngR khohnM nanH haaiR khaoF bpaiM naiM haawngF naamH haangF laaeoH jootL jootL jootL ganM
Those two men disappeared into the department store's restroom together and ...
คุณผู้ชายkhoonM phuuF chaaiM[3rd person pronoun used by a servant to call his or her master] master
ติดผู้ชายdtitL phuuF chaaiM[same as ติดหนุ่ม]
การร่วมเพศทางปากสำหรับผู้ชาย
gaanM ruaamF phaehtF thaangM bpaakL samR rapL phuuF chaaiM
blow-job; oral sex given on a man
ศักดิ์ศรีลูกผู้ชายsakL seeR luukF phuuF chaaiMmanliness; man's stratagem; manly spirit; man's mettle
sample
sentences
คุณเป็นผู้ชายหรือผู้หญิง
khoonM bpenM phuuF chaaiM reuuR phuuF yingR
"Are you a man or a woman?"
คุณชาติเนี่ย...เขาเป็นผู้ชายพรรค์อย่างว่า
khoonM chaatF niiaF khaoR bpenM phuuF chaaiM phanM yaangL waaF
"Mr. Chati is that kind of man (i.e. gay)."
ผู้ชายคนนั้นท่าจะประสาท!
phuuF chaaiM khohnM nanH thaaF jaL bpraL saatL
"That man seems crazy!"
ผู้ชายคนนั้นอยู่ที่นี่
phuuF chaaiM khohnM nanH yuuL theeF neeF
"That man lives here."
ที่นี่มีผู้ชายอยู่สองคน
theeF neeF meeM phuuF chaaiM yuuL saawngR khohnM
"Two men live here."
มีผู้ชายสองคนผู้หญิงสามคนอยู่ที่นี่
meeM phuuF chaaiM saawngR khohnM phuuF yingR saamR khohnM yuuL theeF neeF
"There are two men and three women living there."
ผู้ชายเกือบทุกคน คลั่งไคล้รถญี่ปุ่น
phuuF chaaiM geuuapL thookH khohnM khlangF khlaiH rohtH yeeF bpoonL
"Almost all men love Japanese cars."
ผู้ชายอะไร...ปากคอจัดจ้านจริง!
phuuF chaaiM aL raiM bpaakL khaawM jatL jaanF jingM
"What kind a man are you to be so sharp-tongued?!"
หยุดตรงนี้แป๊บนึง แล้วถามผู้ชายคนนั้นว่า ซอยอารีย์อยู่ที่ไหน
yootL dtrohngM neeH bpaaepH neungM laaeoH thaamR phuuF chaaiM khohnM nanH waaF saawyM aaM reeM yuuL theeF naiR
"Stop here and ask that man where Soi Aree is."
บ้านเรามีกันอยู่ห้าคน...ผู้ชายสาม ผู้หญิงสอง
baanF raoM meeM ganM yuuL haaF khohnM phuuF chaaiM saamR phuuF yingR saawngR
"There are altogether five people in our house: Three men and two girls."
ผู้ชายถูกรถทับ
phuuF chaaiM thuukL rohtH thapH
"The man was run over by the car."
เสียใจ ผมชอบผู้ชายมากกว่า
siiaR jaiM phohmR chaawpF phuuF chaaiM maakF gwaaL
[spoken by a male] "I'm sorry; I prefer men."
ผู้ชายไปได้
phuuF chaaiM bpaiM daiF
"The man can go."
ผู้ชายได้ไป
phuuF chaaiM daiF bpaiM
"The man went."
ผู้ชายต้องไป
phuuF chaaiM dtawngF bpaiM
"The man must go."
ผู้ชายไปไหว
phuuF chaaiM bpaiM waiR
"The man is able to go."
ผู้ชายไปตลาดไหว
phuuF chaaiM bpaiM dtaL laatL waiR
"The man is able to go to the market."
ไปได้ผู้ชาย
bpaiM daiF phuuF chaaiM
"(He) goes and gets the man."
ทางการแพทย์ยอมรับแล้วว่าผู้หญิงมีขีดความสามารถในการอดทนต่อความเจ็บปวดมากกว่าผู้ชาย
thaangM gaanM phaaetF yaawmM rapH laaeoH waaF phuuF yingR meeM kheetL khwaamM saaR maatF naiM gaanM ohtL thohnM dtaawL khwaamM jepL bpuaatL maakF gwaaL phuuF chaaiM
"Physicians recognize that women have a greater ability to tolerate pain than men do."
เสือจากัวร์กินผู้ชาย
seuuaR jaaM guaaM ginM phuuF chaaiM
"The jaguar ate the man."
ผู้หญิงมีความสามารถไม่ยิ่งหย่อนไปกว่าผู้ชาย
phuuF yingR meeM khwaamM saaR maatF maiF yingF yaawnL bpaiM gwaaL phuuF chaaiM
"Women are not inferior to men. (Women’s abilities are not inferior [to those] of men.)"
ผู้หญิงมักจะเกิดอาการลมเพลมพัดมากกว่าผู้ชาย
phuuF yingR makH jaL geertL aaM gaanM lohmM phaehM lohmM phatH maakF gwaaL phuuF chaaiM
"Women can be more fickle than men."
ดูซิผู้ชายคนนั้นท่าทางกะเล่อกะล่าจริง ๆ
duuM siH phuuF chaaiM khohnM nanH thaaF thaangM gaL luuhrF gaL laaF jingM jingM
"Look at that fellow over there; he is really acting silly."
อาหารที่ผู้ชายคนนั้นกินคืออะไรคะ
aaM haanR theeF phuuF chaaiM khohnM nanH ginM kheuuM aL raiM khaH
"What is that man eating?"
ผู้ชายคนนั้นหัวล้านเป็นหย่อม
phuuF chaaiM khohnM nanH huaaR laanH bpenM yaawmL
"That guy’s head is bald in a number of spots. He is suffering from Alopecia."
ทำไมไม่มีใครเดินผ่านมาหน่อยนะ จะได้เห็นว่าฉันคุยกับผู้ชายที่หล่อที่สุดในบริษัท
thamM maiM maiF meeM khraiM deernM phaanL maaM naawyL naH jaL daiF henR waaF chanR khuyM gapL phuuF chaaiM theeF laawL theeF sootL naiM bawL riH satL
"How come no one has walked by [that I know]; [they] would see that I am talking to the most handsome boy in the company."
ถ้าผู้ชายรักเราจริง ๆ เขาจะตบเราปะ
thaaF phuuF chaaiM rakH raoM jingM jingM khaoR jaL dtohpL raoM bpaL
"If a guy really loves you, would he beat you up?"
ผู้หญิงนะ ถึงรักมากแค่ไหน ถ้าทำผิดบ่อยครั้งใช่จะให้อภัยไม่ได้ ให้ได้ แต่ความรู้สึกที่ตามมาจากการที่ผู้ชายทำผิด และให้อภัยซ้ำซากนั้น ความเบื่อระอาก็จะตามมา
phuuF yingR naH theungR rakH maakF khaaeF naiR thaaF thamM phitL baawyL khrangH chaiF jaL haiF aL phaiM maiF daiF haiF daiF dtaaeL khwaamM ruuH seukL theeF dtaamM maaM jaakL gaanM theeF phuuF chaaiM thamM phitL laeH haiF aL phaiM saamH saakF nanH khwaamM beuuaL raH aaM gaawF jaL dtaamM maaM
"A woman, no matter how much she loves you, if you are unfaithful to her too often, she will not forgive you. Even if she does forgive you, bad feelings will build up from her man being unfaithful to her and forgiving him again and again will cause her to be unwilling to put up with him any longer."
สาวไทยที่มีการศึกษาในปัจจุบันมักจะออกไปทำงานหาเลี้ยงครอบครัวเหมือนผู้ชาย
saaoR thaiM theeF meeM gaanM seukL saaR naiM bpatL jooL banM makH jaL aawkL bpaiM thamM ngaanM haaR liiangH khraawpF khruaaM meuuanR phuuF chaaiM
"Educated Thai women nowadays are likely to go out and get jobs to take care of their families just like men do."
ฉันไม่เคยพูดว่าฉันจะออกไปเที่ยวกับคุณแล้วอีกอย่างฉันไม่ชอบผู้ชายแบบคุณด้วย
chanR maiF kheeuyM phuutF waaF chanR jaL aawkL bpaiM thiaaoF gapL khoonM laaeoH eekL yaangL chanR maiF chaawpF phuuF chaaiM baaepL khoonM duayF
"I never said that I would go out with you; and, one more thing, I don’t like boys like you either."
. ฉันเกลียดผู้ชายคนนั้นจังเลย นิสัยไม่ดี
chanR gliiatL phuuF chaaiM khohnM nanH jangM leeuyM niH saiR maiF deeM
"I really hate that guy; he’s so uncouth."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/23/2013 9:13:14 AM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.