![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ยุงร้ายกว่าเสือ yoongM raaiH gwaaL seuuaR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ยุง-ร้าย-กฺว่า-เสือ |
| IPA | juŋ ráːj kwàː sɯ̌ːa |
| Royal Thai General System | yung rai kwa suea |
| [example sentence, idiom] | |||
| definition | "The mosquito is more dangerous than the tiger." | ||
| categories | |||
| components | ยุง ![]() | yoongM | mosquito |
ร้าย ![]() | raaiH | [is] bad; very bad; fierce; cruel; harmful; evil; wild | |
กว่า ![]() | gwaaL | [suffix used for comparisons] than; more; -er | |
เสือ ![]() | seuuaR | tiger | |

online source for this page