![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ร้าย raaiH | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | ร้าย | raaiH | [is] bad; very bad; fierce; cruel; harmful; evil; wild |
| 2. | เลวร้าย | laayoM raaiH | [is] bad; evil; immoral; wicked; depraved |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ร้าย |
| IPA | ráːj |
| Royal Thai General System | rai |
1.  [adjective] | |||
| definition | [is] bad; very bad; fierce; cruel; harmful; evil; wild | ||
| antonym | ดี ![]() | deeM | [is] good; well; fine; nice |
| examples | ใจร้าย![]() ![]() | jaiM raaiH | [is] angry; upset; rash; nasty; vicious; mean; cruel; cruel-hearted |
โชคร้าย![]() ![]() | cho:hkF raaiH | bad luck; evil | |
ฝันร้าย![]() ![]() | fanR raaiH | nightmare; bad dream | |
ผู้ร้าย![]() ![]() | phuuF raaiH | criminal; villain; malefactor; felon; culprit; wrongdoer | |
โหดร้าย![]() ![]() | ho:htL raaiH | [is] atrocious; merciless; cruel; pitiless; ruthless; brutal | |
เคราะห์ดีเคราะห์ร้าย![]() ![]() | khrawH deeM khrawH raaiH | chance; fortune; luck | |
เคราะห์ร้าย![]() ![]() | khrawH raaiH | unlucky; unfortunately | |
เนื้อร้าย![]() ![]() | neuuaH raaiH | tumor; carcinoma | |
มองในแง่ร้าย![]() ![]() | maawngM naiM ngaaeF raaiH | [is] pessimistic | |
ร้ายแรง![]() ![]() | raaiH raaengM | [is] serious; major; severe; harsh | |
ใส่ร้าย![]() ![]() | saiL raaiH | accuse; incriminate | |
ทำร้าย![]() | thamM raaiH | to harm; to attack | |
ข่าวร้าย![]() ![]() | khaaoL raaiH | bad news | |
ผู้ก่อการร้าย ![]() | phuuF gaawL gaanM raaiH | terrorist | |
ร้ายกว่าเก่า![]() | raaiH gwaaL gaoL | worse | |
ชั่วร้าย![]() | chuaaF raaiH | [is] terrible | |
ความชั่วร้าย![]() | khwaamM chuaaF raaiH | terror | |
ดุร้าย![]() ![]() | dooL raaiH | wild; savage; fierce | |
สิ่งที่เลวร้าย![]() | singL theeF laayoM raaiH | evil | |
ความร้าย![]() | khwaamM raaiH | evil | |
สัตว์ร้าย![]() | satL raaiH | wild animal | |
เป็นลางร้าย![]() | bpenM laangM raaiH | to bode ill (for) | |
การมุ่งร้าย![]() | gaanM moongF raaiH | malice; ill will; animosity; enmity; evil intent; hate; hatred; malevolence; spite; vindictiveness | |
ความประสงค์ร้าย![]() | khwaamM bpraL sohngR raaiH | malice; ill will; animosity; enmity; evil intent; hate; hatred; malevolence; spite; vindictiveness | |
ผิดร้าย![]() | phitL raaiH | [of an action] wrongful; egregious | |
ทำผิดคิดร้าย![]() | thamM phitL khitH raaiH | to plot against; to scheme against | |
โมโหร้าย![]() | mo:hM ho:hR raaiH | [is] hot-tempered | |
โมโหร้าย![]() | mo:hM ho:hR raaiH | to rage in anger; to lose (one's) temper | |
ผลร้าย![]() | phohnR raaiH | bad effect; harmful effect; unfavorable effect; disastrous effect | |
ตลกร้าย![]() | dtaL lohkL raaiH | a bad joke; gallows humor; black humor | |
ลัทธิก่อการร้าย ![]() | latH thiH gaawL gaanM raaiH | terrorism | |
อาฆาตมาดร้าย![]() | aaM khaatF maatF raaiH | be vengeful; to intend evil | |
ใส่ร้ายป้ายสี![]() | saiL raaiH bpaaiF seeR | to slander; defame; malign; traduce; incriminate | |
ลางร้าย![]() | laangM raaiH | bad omen; evil omen | |
ตัวร้าย![]() | dtuaaM raaiH | (of a person) [is] sassy; fierce; crude | |
เจ้าตัวร้าย![]() | jaoF dtuaaM raaiH | villain | |
ประทุษร้าย![]() | bpraL thootH raaiH | to injure; harm; commit an offense; do harm; molest; hurt | |
เคราะห์หามยามร้าย![]() | khrawH haamR yaamM raaiH | misfortune; unfortunate; bad luck; misadventure; mischance | |
พอดีพอร้าย![]() | phaawM deeM phaawM raaiH | fairly; moderately | |
พอดีพอร้าย![]() | phaawM deeM phaawM raaiH | unfortunately; not so good | |
วายร้าย![]() | waaiM raaiH | criminal; villain; evil man; bandit; brigand; gangster | |
วายร้าย![]() | waaiM raaiH | [is] devilish; evil; fiendish; diabolical; demonic; despicable; (an ill wind) | |
คนร้าย![]() | khohnM raaiH | outlaw; bandit; criminal fellow; murderer | |
ก่อการร้าย![]() | gaawL gaanM raaiH | to terrorize; cause terrorism; cause violence | |
เราะร้าย![]() | rawH raaiH | to speak rudely | |
คราวร้าย![]() | khraaoM raaiH | misfortune; bad luck; adversity; hard luck; ill luck; infelicity | |
ประสงค์ร้าย![]() | bpraL sohngR raaiH | to have a malicious intention; bear malice; wish to harm | |
มุ่งร้าย![]() | moongF raaiH | to bear ill will; intend to do harm; have bad intention; bear malice toward somebody | |
ปองร้าย![]() | bpaawngM raaiH | to bear ill will; intend to do harm | |
ซ้ำร้ายไปกว่านั้น![]() | samH raaiH bpaiM gwaaL nanH | Even more than that... | |
พอดีพอร้าย![]() | phaawM deeM phaawM raaiH | probably; maybe; perhaps; it is likely | |
ว่าร้าย![]() | waaF raaiH | to gossip (negatively); defame | |
ให้ร้าย![]() | haiF raaiH | to defame; malign; slander; smear; vilify; abuse | |
ไม่ยินดียินร้าย![]() | maiF yinM deeM yinM raaiH | to appear indifferent to; appear unmoved | |
พิษร้าย![]() | phitH raaiH | highly toxic chemical; poison | |
การก่อการร้าย![]() | gaanM gaawL gaanM raaiH | terrorism | |
ความอาฆาตมาดร้าย![]() | khwaamM aaM khaatF maatF raaiH | malicious intent | |
| sample sentences | |||
เด็กวัยรุ่นที่ถูกจับด้วยข้อหาทำร้ายร่างกายได้รับประกันตัวออกไปแล้ว ![]() dekL waiM roonF theeF thuukL japL duayF khaawF haaR thamM raaiH raangF gaaiM daiF rapH bpraL ganM dtuaaM aawkL bpaiM laaeoH "The teenager who was arrested and charged with doing bodily harm to another has been bailed out of jail already." | |||
ในเบื้องต้นเจ้าหน้าที่สันนิษฐานว่าคนร้ายเล็ดลอด ลักลอบนำระเบิดมาวางไว้ข้างประตูช่วงปลอดคน ![]() naiM beuuangF dtohnF jaoF naaF theeF sanR nitH thaanR waaF khohnM raaiH letH laawtF lakH laawpF namM raH beertL maaM waangM waiH khaangF bpraL dtuuM chuaangF bplaawtL khohnM "Initially, the authorities theorized that the terrorists infiltrated and smuggled in bombs and placed them near the entrance when no one was around." | |||
มีภาพของอัศวินม้าขาว กับภาพผู้ปกครองที่เลวทรามต่ำช้าและโหดร้าย ควบคู่กันไป ![]() meeM phaapF khaawngR atL saL winM maaH khaaoR gapL phaapF phuuF bpohkL khraawngM theeF laayoM saamM dtamL chaaH laeH ho:htL raaiH khuaapF khuuF ganM bpaiM "It is the image of a knight on a white horse side-by-side with the image of a wicked and vicious ruler." | |||
สังคมและการเมืองวิกฤตเพราะเราขาดปัญญา จึงทำให้เราตกอยู่ในวังวนของการทำร้ายตนเองและทำลายกันและกัน ![]() sangR khohmM laeH gaanM meuuangM wiH gritL phrawH raoM khaatL bpanM yaaM jeungM thamM haiF raoM dtohkL yuuL naiM wangM waH naH khaawngR gaanM thamM raaiH dtohnM aehngM laeH thamM laaiM ganM laeH ganM "Our social and political systems are in crisis because we lack the (necessary) intelligence; this (situation) causes us to fall into an abyss in which we do damage to ourselves and destroy one another." | |||
ฝ่ายทหารและตำรวจขนกำลังลงไปเป็นกองทัพ เพื่อสืบข่าว ไล่ล่าหาตัวคนร้าย กลเม็ดเด็ดพรายถูกงัดขึ้นมาใช้แบบไม่มีใครเกรงใจใคร ![]() faaiL thaH haanR laeH dtamM ruaatL khohnR gamM langM lohngM bpaiM bpenM gaawngM thapH pheuuaF seuupL khaaoL laiF laaF haaR dtuaaM khohnM raaiH gohnM laH metH detL phraaiM thuukL ngatH kheunF maaM chaiH baaepL maiF meeM khraiM graehngM jaiM khraiM "The military and police are bringing in forces to gather intelligence and to pursue the terrorists; all manner of strategies are being utilized without deferring to anyone." | |||
ในยามสับสนไม่รู้ว่าใครเป็นคนดี ใครเป็นคนร้าย ชะดีชะร้ายอาจจะมองคนไม่ดีเป็นคนดี ![]() naiM yaamM sapL sohnR maiF ruuH waaF khraiM bpenM khohnM deeM khraiM bpenM khohnM raaiH chaH deeM chaH raaiH aatL jaL maawngM khohnM maiF deeM bpenM khohnM deeM "In times of confusion, we do not know who is good and who is bad; perhaps we might mistake a bad person to be a good person." | |||
จะว่าผมมองการเมืองไทยในแง่ดีหรือในแง่ร้ายไม่ได้ ผมมองในแง่ประวัติศาสตร์ และเห็นว่าในเมืองไทยระบอบประชาธิปไตยกำลังก่อตัวซึ่งต้องใช้เวลามากพอสมควร และย่อมขรุขระ ไม่ราบเรียบ ดังการแช่แป้งทำขนมจีน ![]() jaL waaF phohmR maawngM gaanM meuuangM thaiM naiM ngaaeF deeM reuuR naiM ngaaeF raaiH maiF daiF phohmR maawngM naiM ngaaeF bpraL watL saatL laeH henR waaF naiM meuuangM thaiM raH baawpL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM gamM langM gaawL dtuaaM seungF dtawngF chaiH waehM laaM maakF phaawM sohmR khuaanM laeH yaawmF khrooL khraL maiF raapF riiapF dangM gaanM chaaeF bpaaengF thamM khaL nohmR jeenM "You cannot say that I take a favorable or unfavorable view toward Thai politics. I view (Thai politics) from an historical perspective and I perceive that in Thailand democracy is just beginning to take hold; (democracy) must mature in its own time and at its own pace. And, the pace will be rocky and unsteady at times; but in the end (democracy) will survive." | |||
| 2. เลวร้าย laayoM raaiH [adjective] | |||
| definition | [is] bad; evil; immoral; wicked; depraved | ||
| examples | สิ่งเลวร้าย![]() | singL laayoM raaiH | evil; badness; depravity; villainy; vice; sin; malignity |
| sample sentences | |||
วิกฤตการณ์หนี้ในภาคพื้นยุโรป แม้ยังไม่ได้รับการแก้ไขแบบสะเด็ดน้ำ แต่ก็ยังไม่เลวร้ายมากไปกว่าที่เคยย่ำแย่มาแล้วเมื่อปีที่ผ่านมา ![]() wiH gritL dtaL gaanM neeF naiM phaakF pheuunH yooH ro:hpL maaeH yangM maiF daiF rapH gaanM gaaeF khaiR baaepL saL detL naamH dtaaeL gaawF yangM maiF laayoM raaiH maakF bpaiM gwaaL theeF kheeuyM yamF yaaeF maaM laaeoH meuuaF bpeeM theeF phaanL maaM The European debt crisis, even though not completely resolved, is not as precarious as it was a year ago. | |||

online source for this page