thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สุภาษิต  sooL phaaM sitL 
contents of this page
2.[book of the Old Testament] Proverbs

Royal Institute - 1982
สุภาษิต  /สุ-พา-สิด/ {Sanskrit:; Pali: สุภาสิต ว่า ถ้อยคำที่กล่าวดีแล้ว}
[นาม] ถ้อยคำหรือข้อความที่กล่าวสืบต่อกันมาช้านานแล้ว มีความหมายเป็นคติสอนใจ เช่น รักยาวให้บั่น รักสั้นให้ต่อ น้ำเชี่ยวอย่าขวางเรือ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiสุ-พา-สิด
IPAsùʔ pʰaː sìt
Royal Thai General Systemsuphasit

1.   [noun]

related wordsคำคมkhamM khohmMaphorism; saying
คำพังเพยkhamM phangM pheeuyMproverb, parable, aphorism, epigram
สำนวน samR nuaanMwording; literary style; idiom; phrasing; expression; version
อุปมา oopL bpaL maaMsimile
อุปมาอุปไมยoopL bpaL maaM oopL bpaL maiMmetaphor; simile (the verbs เหมือน  and ดั่ง  are always used)
อุปลักษณ์ ooL bpaL lakHmetaphor (the verbs คือ  and เป็น  are always used)
[book of the Old Testament] Proverbs


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/26/2021 11:21:07 PM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.