![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เหมือน meuuanR | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | เหมือน | meuuanR | similar; all the same; like; as |
| 2. | เหมือน ๆ | meuuanR meuuanR | very similar; the same |
| 3. | เหมือน | meuuanR | to seem; to appear |
| Royal Institute - 1982 | ||||||
| ||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เหฺมือน |
| IPA | mɯ̌ːan |
| Royal Thai General System | muean |
1.  [adjective, conjunction] | |||
| definition | similar; all the same; like; as | ||
| synonyms | เช่นเดียวกับ![]() | chenF diaaoM gapL | like; as; just like; similar to |
ยังกะ![]() | yangM gaL | as if; like; as; as though | |
ยังกับ![]() | yangM gapL | as if; like; as; as though | |
ราวกับ![]() ![]() | raaoM gapL | [formal] like; as; same as; similar to | |
เหมือนกับ![]() | meuuanR gapL | same as; similar to | |
| related words | คล้าย ![]() | khlaaiH | to seem; resemble; appear |
| เฉก | chaehkL | [formal conjunction used in written Thai or poetry only] as; like | |
| เฉกเช่น | chaehkL chenF | as if | |
เช่น ![]() | chenF | similar to; same as | |
ดัง ![]() | dangM | such as; like; similar to; as | |
ดั่ง ![]() | dangL | [poetic, formal, written Thai] similar to; just like | |
ดั่งเช่น![]() ![]() | dangL chenF | [written Thai] for example | |
| ประดุจ | bpraL dootL | [poetic, written] as if; as; like such as; for example | |
| ประหนึ่ง | bpraL neungL | [poetic, written] as if; as though; as; like; comparable to; comparable to | |
| พ่าง | phaangF | [formal conjunction for poetic use only] as; like | |
| เพี้ยง | phiiangH | [poetic use only] equal to; as...as; as; like | |
ราวกับ![]() ![]() | raaoM gapL | [formal] like; as; same as; similar to | |
เหมือนกับ![]() | meuuanR gapL | same as; similar to | |
อย่าง ![]() | yaangL | like; as | |
อย่างกับ![]() ![]() | yaangL gapL | like; as; similar to; as if | |
| examples | ดูเหมือน![]() ![]() | duuM meuuanR | appears; looks like; seems like; to look like [implying: but in reality, is not; see ดูเหมือนจะสนุกดี แต่จริง ๆ แล้วไม่สนุก ] |
เหมือนกัน![]() ![]() | meuuanR ganM | [is] alike; identical; same as; same | |
เหมือนกับ![]() | meuuanR gapL | same as; similar to | |
เหมือนเดิม![]() | meuuanR deermM | same as always; still the same; as it was at the beginning | |
รสชาติเหมือนกินกระดาษ![]() | rohtH chaatF meuuanR ginM graL daatL | food as tasteless as eating paper | |
เหมือนว่า![]() | meuuanR waaF | same as...; like | |
เหมือนจริง![]() | meuuanR jingM | [is] realistic | |
เหมือนครอบครัว![]() | meuuanR khraawpF khruaaM | homey | |
คำเหมือน![]() ![]() | khamM meuuanR | [colloquial term for] synonym | |
เหมือนเด็ก![]() ![]() | meuuanR dekL | childish; child-like | |
เหมือนกัน![]() | meuuanR ganM | also; as well; too; likewise | |
อาภัพเหมือนปูน![]() | aaM phapH meuuanR bpuunM | to have one's hard work ignored | |
เหมือนสิ่งที่มีอยู่แล้ว![]() | meuuanR singL theeF meeM yuuL laaeoH | [is] duplicate; similar to that which exists | |
ความหมายเหมือน![]() | khwaamM maaiR meuuanR | [is] synonymous | |
| sample sentences | |||
การศึกษามวลชนและระบบสื่อสารคมนาคมสมัยใหม่กำลังทำให้ภาษาต่าง ๆ นานาในโลกร่วงหล่นลงมาเหมือนใบไม้กลางฤดูแล้ง ![]() gaanM seukL saaR muaanM chohnM laeH raH bohpL seuuL saanR khaH maH naaM khohmM saL maiR maiL gamM langM thamM haiF phaaM saaR dtaangL dtaangL naaM naaM naiM lo:hkF ruaangF lohnL lohngM maaM meuuanR baiM maaiH glaangM reuH duuM laaengH "Public education and modern communication systems are causing many different languages to fall like leaves in the dry season." | |||
ปัญหาทุกอย่างที่เกิดขึ้นจนกลายเป็นวิกฤตในครั้งนี้ พันกันเป็นห่วงโซ่เหมือนงูกินหาง ![]() bpanM haaR thookH yaangL theeF geertL kheunF johnM glaaiM bpenM wiH gritL naiM khrangH neeH phanM ganM bpenM huaangL so:hF meuuanR nguuM ginM haangR "All these problems which have arisen to the level of crisis this time are connected in a chain like a snake eating its tail." | |||
ในแนวทางของผู้เชี่ยวชาญ ดูเหมือนจะเพ่งเล็งไปอยู่ที่การเพิ่มพื้นที่การเพาะปลูกของโลกให้มากขึ้น ![]() naiM naaeoM thaangM khaawngR phuuF chiaaoF chaanM duuM meuuanR jaL phengF lengM bpaiM yuuL theeF gaanM pheermF pheuunH theeF gaanM phawH bpluukL khaawngR lo:hkF haiF maakF kheunF "Looking at expert models, it appears that they are keeping an eye on increasing the amount of land world-wide devoted to farming." | |||
ขอให้คู่บ่าวสาวมีความสุข รักกันเหมือนวันนี้และต่อไปทุก ๆ วันตลอดไปนะครับ ![]() khaawR haiF khuuF baaoL saaoR meeM khwaamM sookL rakH ganM meuuanR wanM neeH laeH dtaawL bpaiM thookH thookH wanM dtaL laawtL bpaiM naH khrapH "May you, the bride and groom, be happy with and love each other each forever, just as you do today." | |||
วันนี้ทั้งวันคุณทำงานอย่างมีความสุข งานที่เหนื่อยหนักดูเหมือนจะไม่มาแผ้วพานได้ ![]() wanM neeH thangH wanM khoonM thamM ngaanM yaangL meeM khwaamM sookL ngaanM theeF neuuayL nakL duuM meuuanR jaL maiF maaM phaaeoF phaanM daiF "All day today you are working along happily; it seems that nothing will come along to disturb you." | |||
เดิมทีผู้หญิงไทยหน้าหวาน แต่ปัจจุบันนิยมไปเสริมจมูกให้เหมือนผู้หญิงเมืองนอก จนทำให้เอกลักษณ์บนใบหน้าเปลี่ยนไป ![]() deermM theeM phuuF yingR thaiM naaF waanR dtaaeL bpatL jooL banM niH yohmM bpaiM seermR jaL muukL haiF meuuanR phuuF yingR meuuangM naawkF johnM thamM haiF aehkL gaL lakH bohnM baiM naaF bpliianL bpaiM "It used to be that Thai women had lovely faces; however, today, they like to get nose enlargement plastic surgery so that (their noses) will look like those of foreign women. This changes the unique features of their faces." | |||
ถ้าเปรียบหล่อนเป็นไฟ สามีของหล่อนก็เหมือนน้ำ สองคนนั้นถึงอยู่กันด้วยกันได้ ![]() thaaF bpriiapL laawnL bpenM faiM saaR meeM khaawngR laawnL gaawF meuuanR naamH saawngR khohnM nanH theungR yuuL ganM duayF ganM daiF "If you compare her to fire, he husband is like water; the two of them are able to live with each other." | |||
หลายประเทศต่างภาวนาให้ผู้นำคนต่อไปของเกาหลีเหนือลดความกร้าวและหันไปสนับสนุนแนวทางเจรจามากกว่าการใช้กำลังเหมือนที่แล้วมา ![]() laaiR bpraL thaehtF dtaangL phaaM waH naaM haiF phuuF namM khohnM dtaawL bpaiM khaawngR gaoM leeR neuuaR lohtH khwaamM graaoF laeH hanR bpaiM saL napL saL noonR naaeoM thaangM jaehnM raH jaaM maakF gwaaL gaanM chaiH gamM langM meuuanR theeF laaeoH maaM "Many nations pray that the next leader of North Korea will soften its intransience and will support negotiations over the use of force as they have previously done." | |||
บุชนั้นจะทำเหมือนสี่ปีที่แล้วมาหรือว่าต้องการทำให้ดีขึ้นกว่าเดิมเพื่อประวัติศาสตร์จะได้จารึกในทางที่ดี ![]() boochL nanH jaL thamM meuuanR seeL bpeeM theeF laaeoH maaM reuuR waaF dtawngF gaanM thamM haiF deeM kheunF gwaaL deermM pheuuaF bpraL watL saatL jaL daiF jaaM reukH naiM thaangM theeF deeM "Will Bush do has he has done over the last four years, or will he try to do better so that history will remember him in a more favorable light." | |||
รัฐบาลถึงได้กลับมาทบทวนสถานการณ์กันใหม่ พบว่าการชุมนุมของม็อบเสื้อแดงครั้งนี้ไม่ธรรมดาเหมือนอย่างที่แล้วมาที่ปักหลักชุมนุมเพียงสามสี่วัน ![]() ratH thaL baanM theungR daiF glapL maaM thohpH thuaanM saL thaanR naH gaanM ganM maiL phohpH waaF gaanM choomM noomM khaawngR mawpH seuuaF daaengM khrangH neeH maiF thamM maH daaM meuuanR yaangL theeF laaeoH maaM theeF bpakL lakL choomM noomM phiiangM saamR seeL wanM "The government has reconsidered the situation and determined that the Red Shirt mob this time is not acting in the manner it had up to this point, that is, encamping and protesting for only three or four days." | |||
ลุงใสแหงนมองฟ้า เมฆสีเทาลอยปกคลุมเหมือนสามสี่วันที่ผ่านมา ฝนตกแรงบ้างเบาบ้าง ![]() ![]() loongM saiR ngaaenR maawngM faaH maehkF seeR thaoM laawyM bpohkL khloomM meuuanR saamR seeL wanM theeF phaanL maaM fohnR dtohkL raaengM baangF baoM baangF "Uncle Sai looked up at the sky; grayish clouds scudded past as they had for the past three or four days, [bringing] alternatively heavy and light rains." | |||
วันนี้ลูกสาวอยู่บ้านดูแลแม่ที่ไม่ค่อยสบาย จึงไม่ได้ออกมาช่วยงานในนาเหมือนทุกวัน ![]() ![]() wanM neeH luukF saaoR yuuL baanF duuM laaeM maaeF theeF maiF khaawyF saL baaiM jeungM maiF daiF aawkL maaM chuayF ngaanM naiM naaM meuuanR thookH wanM "Today his daughter was home taking care of her sick mother; so she did not go out and help him with the work in the fields as she usually did." | |||
ปล่อยให้เรือล่องตามน้ำมาเรื่อย ๆ แค่คอยคัดท้าย จนถึงผืนนาที่เป็นเหมือนลมหายใจครึ่งหนึ่งของแกและลูกเมีย ![]() ![]() bplaawyL haiF reuuaM laawngF dtaamM naamH maaM reuuayF reuuayF khaaeF khaawyM khatH thaaiH johnM theungR pheuunR naaM theeF bpenM meuuanR lohmM haaiR jaiM khreungF neungL khaawngR gaaeM laeH luukF miiaM "[He] let the boat meander lazily along the stream, steering occasionally, until he finally reached the fields which had been the life blood for him and his family." | |||
ในที่สุดผลของการไม่ยกโทษ คือไม่ยอมให้อภัย ก็เหมือนการผูกสิ่งที่เราไม่ชอบไว้ที่เอวตนเองตลอดเวลา ![]() naiM theeF sootL phohnR khaawngR gaanM maiF yohkH tho:htF kheuuM maiF yaawmM haiF aL phaiM gaawF meuuanR gaanM phuukL singL theeF raoM maiF chaawpF waiH theeF aayoM dtohnM aehngM dtaL laawtL waehM laaM "If we don’t forgive [the ones we dislike or hate], [the lack of forgiveness] will be like an albatross hanging around our necks." | |||
หากท่านเป็นผู้รับไหว้ ท่านเพียงยกมือประนมตอบ แต่มือที่ประนมไม่จำเป็นจะต้องอยู่สูงเหมือนอย่างผู้ไหว้ ![]() ![]() haakL thanF bpenM phuuF rapH waiF thanF phiiangM yohkH meuuM bpraL nohmM dtaawpL dtaaeL meuuM theeF bpraL nohmM maiF jamM bpenM jaL dtawngF yuuL suungR meuuanR yaangL phuuF waiF "If you are the person receiving the “wai”, you merely lift your hands with the same gesture in response but you need not lift your hands as high as the person who initiates the “wai” gesture." | |||
ทุก ๆ คนก็ประสบเช่นเดียวกับฉันเพียงแต่เขาไม่พูด ไม่ตีโพยตีพายทางความรู้สึกเหมือนฉัน ![]() thookH thookH khohnM gaawF bpraL sohpL chenF diaaoM gapL chanR phiiangM dtaaeL khaoR maiF phuutF maiF dteeM phooyM dteeM phaaiM thaangM khwaamM ruuH seukL meuuanR chanR "Everyone faces what I do; however, they do not run off at the mouth and get hysterical like me." | |||
ระฆังดังเหง่งหง่างหมาจรจัดในวัดหอนรับ บรรดาไก่ส่งเสียงร้องกุ๊กก๊อก เหมือนรู้ว่า เวลาอาหารเย็นมาเยื้อนแล้ว ![]() raH khangM dangM ngengL ngaangL maaR jaawnM jatL naiM watH haawnR rapH banM daaM gaiL sohngL siiangR raawngH gookH gaawkH meuuanR ruuH waaF waehM laaM aaM haanR yenM maaM yeuuanH laaeoH "The bell rang out, stray dogs in the temple howled in response; and chickens clucked as if they knew that the evening meal had come yet once again." | |||
เขาก็ไม่ควรกังวลใจ แม้มันจะไม่ปราดเปรียวเหมือนก่อนแต่มันยังไม่เคยถอดใจให้เห็น ![]() khaoR gaawF maiF khuaanM gangM wohnM jaiM maaeH manM jaL maiF bpraatL bpriaaoM meuuanR gaawnL dtaaeL manM yangM maiF kheeuyM thaawtL jaiM haiF henR "He need not have worried; even though it was not as quick on its feet as it used to be, it never let him see that it was discouraged." | |||
สาวไทยที่มีการศึกษาในปัจจุบันมักจะออกไปทำงานหาเลี้ยงครอบครัวเหมือนผู้ชาย ![]() saaoR thaiM theeF meeM gaanM seukL saaR naiM bpatL jooL banM makH jaL aawkL bpaiM thamM ngaanM haaR liiangH khraawpF khruaaM meuuanR phuuF chaaiM "Educated Thai women nowadays are likely to go out and get jobs to take care of their families just like men do." | |||
แฟนเก่าฉันเขามองฉันผ่านเลยไปเหมือนฉันเป็นอากาศธาตุสำหรับเขายังไงอย่างงั้นเลยล่ะ ![]() faaenM gaoL chanR khaoR maawngM chanR phaanL leeuyM bpaiM meuuanR chanR bpenM aaM gaatL saL thaatF samR rapL khaoR yangM ngaiM yaangL nganH leeuyM laF "My former boyfriend ignored me; he just looked right through me like I was thin air." | |||
...หรือที่คิดฝันกลางวันจะสร้างโมโนเรลหรือรถรางลอยฟ้าใต้ดินเหมือนอย่างในกรุงเทพฯ ![]() reuuR theeF khitH fanR glaangM wanM jaL saangF mo:hM no:hM raehnM reuuR rohtH raangM laawyM faaH dtaiF dinM meuuanR yaangL naiM groongM thaehpF "or, they daydream of building a monorail system, sky-train, or subway like they have in Bangkok." | |||
ยังทำหน้าที่เป็นเหมือน ซัพพลายเออร์ ที่ผลิตอะไรต่อมิอะไรส่งไปให้ญี่ปุ่นด้วยเช่นเดียวกัน ![]() yangM thamM naaF theeF bpenM meuuanR sapH phlaaiM uuhrM theeF phaL litL aL raiM dtaawL miH aL raiM sohngL bpaiM haiF yeeF bpoonL duayF chenF diaaoM ganM ...but the region will also serve as a “supplier” which manufactures various and sundry parts for Japan. | |||
แม่กลับมาในตอนเย็น เปิดประตูห้องเข้ามาอย่างอ่อนแรงเหมือนทุกวัน ![]() maaeF glapL maaM naiM dtaawnM yenM bpeertL bpraL dtuuM haawngF khaoF maaM yaangL aawnL raaengM meuuanR thookH wanM "[My] mother came home in the evening, opened the door and came into the room; she was tired and weak as she was every day." | |||
| 2. เหมือน ๆ meuuanR meuuanR [adjective] | |||
| definition | very similar; the same | ||
| sample sentences | |||
กัมพูชาและลาวดูจะเป็นประเทศที่ใกล้ชิดที่สุดกับไทย มีทั้งความเป็นเครือญาติ และมีทั้งความเหมือน ๆ กันในด้านของภาษาและวัฒนธรรม ![]() gamM phuuM chaaM laeH laaoM duuM jaL bpenM bpraL thaehtF theeF glaiF chitH theeF sootL gapL thaiM meeM thangH khwaamM bpenM khreuuaM yaatF laeH meeM thangH khwaamM meuuanR meuuanR ganM naiM daanF khaawngR phaaM saaR laeH watH thaH naH thamM "Cambodia and Laos are Thailand’s closest neighbors; they have familial ties as well as many linguistic and cultural similarities." | |||
มาตรการของญี่ปุ่นในครั้งนี้ เหมือน ๆกับจะเป็นการกระตุ้นให้เศรษฐกิจของบรรดาชาติในภูมิภาคเอเซียตะวันออกเฉียงใต้ทั้งหลาย ให้ขยายตัวตามไปด้วย ![]() maatF dtraL gaanM khaawngR yeeF bpoonL naiM khrangH neeH meuuanR meuuanR gapL jaL bpenM gaanM graL dtoonF haiF saehtL thaL gitL khaawngR banM daaM chaatF naiM phuuM miH phaakF aehM siiaM dtaL wanM aawkL chiiangR dtaiF thangH laaiR haiF khaL yaaiR dtuaaM dtaamM bpaiM duayF ...Japan’s [stimulus] measures are also likely to help stimulate the economic expansion in various Southeast Asian nations. | |||
นักวิเคราะห์ของเอชเอสบีซีโฮลดิ้ง กับเครดิต สวิส กรุ๊ป มองเหมือน ๆ กันว่า ประเทศอย่าง อินโดนีเซีย มาเลเซีย และไทย ได้ประโยชน์จากมาตรการเหล่านี้มากที่สุด ![]() nakH wiH khrawH khaawngR aehtL aehtL beeM seeM ho:hnM dingF gapL khraehM ditL saL witH groopH maawngM meuuanR meuuanR ganM waaF bpraL thaehtF yaangL inM do:hM neeM siiaM maaM laehM siiaM laeH thaiM daiF bpraL yo:htL jaakL maatF dtraL gaanM laoL neeH maakF theeF sootL Analysts from HSBC Holding plc and Credit Suisse Group agree with the proposition that countries like Indonesia, Malaysia, and Thailand have benefited the most from these measures. | |||
| 3.  [verb] | |||
| definition | to seem; to appear | ||

online source for this page