Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ดิฉันยังไม่เคยรับประทานอาหารไทยเลยค่ะ diL chanR yangM maiF kheeuyM rapH bpraL thaanM aaM haanR thaiM leeuyM khaF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ดิ-ฉัน-ยัง-ไม่-เคย-รับ-ปฺระ-ทาน-อา-หาน-ไท-เลย-ค่ะ |
IPA | dìʔ tɕʰǎn jaŋ mâj kʰɤːj ráp pràʔ tʰaːn ʔaː hǎːn tʰaj lɤːj kʰâʔ |
Royal Thai General System | dichan yang mai khoei rap prathan ahan thai loei kha |
[example sentence, formal] | |||
definition | [spoken very formally by a female] "I still have never had any Thai food." | ||
categories | |||
components | ดิฉัน | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my |
ยังไม่เคยรับประทาน | yangM maiF kheeuyM rapH bpraL thaanM | still has/have never eaten | |
อาหารไทย | aaM haanR thaiM | Thai food | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
ค่ะ | khaF | [word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness] | |