Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันไม่สามารถไปจากคุณได chanR maiF saaR maatF bpaiM jaakL khoonM daiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-ไม่-สา-มาด-ไป-จาก-คุน-ได |
IPA | tɕʰǎn mâj sǎː mâːt paj tɕàːk kʰun daj |
Royal Thai General System | chan mai samat pai chak khun dai |
[example sentence] | |||
definition | "I can't leave you." | ||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ไม่สามารถ | maiF saaR maatF | cannot; can't; could not; couldn't; incapable of; unable to | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
จาก | jaakL | from | |
คุณ | khoonM | [singular and plural] you; your | |
ได | daiM | [Thai transcription of the foreign loanword] di; [a prefix occurring in loanwords from Greek, where it means "two," "twice," "double" (diphthong); on this model, freely used in the formation of compound words (dicotyledon; dipolar) and in chemical terms (diatomic; disulfide)] | |