| |
|
1.  [preposition]
|
| definition | from
|
| examples | |
|
การขับไล่ออกจากศาสนา | gaanM khapL laiF aawkL jaakL saatL saL naaR | anathema; excommunication |
|
|
เกิดจาก | geertL jaakL | stem from; arise due to |
ความรู้จากประสบการณ์ | khwaamM ruuH jaakL bpraL sohpL gaan[n]M | (knowledge gained from) experience |
|
|
|
|
จากกัน  | jaakL ganM | to separate from; part; depart |
จากข้อเท็จจริง  | jaakL khaawF thetH jingM | de facto |
จากในเช้า  | jaakL naiM chaaoH | to depart in the morning |
จากไหน | jaakL naiR | from whence |
ฉันคงตอบคุณจาก มาลีบู รีสอร์ต ในเกาะสมุย chanR khohngM dtaawpL khoonM jaakL maaM leeM buuM reeM saaw[r]dL naiM gawL saL muyMI'll probably reply to you from Malibu Resort in Koh Samui. |
ได้ข่าวจาก | daiF khaaoL jaakL | to receive news from; hear tidings from; to hear from |
ต่อจากนั้น | dtaawL jaakL nanH | from that time onward; from then forward |
ต่อจากนี้ | dtaawL jaakL neeH | from now on; henceforth; from this time forward |
ต่างจาก | dtaangL jaakL | different from |
ถอดออกจากตำแหน่ง  | thaawtL aawkL jaakL dtahmM naengL | to dismiss; to demote; to fire from a job |
ถัดขึ้นไปจากผม  | thatL kheunF bpaiM jaakL phohmR | next person above me |
ถัดจากนี้ | thatL jaakL neeH | from now on; henceforth |
ถัดจากบ้านผมไป  | thatL jaakL baanF phohmR bpaiM | next to my house |
ถัดลงไปจากผม  | thatL lohngM bpaiM jaakL phohmR | next person below me |
|
ถ้าเป็นคำที่เกิดจากการเติมปัจจัย เช่น -er, -ing, -ic, or y และการทับศัพท์ตามรูปพยัญชนะภาษาอังกฤษดังข้อ ๗.๒ อาจทำให้ออกเสียงผิดไปจากภาษาเดิมมาก ให้ซ้อนพยัญชนะตัวสะกดของพยางค์ต้นอีกหนึ่งเพื่อให้เห็นเค้าคำเดิม เช่น thaaF bpenM khahmM theeF geertL jaakL gaanM dteermM bpatL jaiM chehnF -er, -ing, -ic, or –y laeH gaanM thapH sap[t]L dtaamM ruupF phaH yanM chaH naH phaaM saaR angM gritL dangM khaawF aatL thahmM haiF aawkL siiangR phitL bpaiM jaakL phaaM saaR deermM maakF haiF saawnH phaH yanM chaH naH dtuaaM saL gohtL khaawngR phaH yaang[k]M dtohnF eekL neungL pheuuaF haiF henR khaaoH khahmM deermM chehnFIf the word is one which arises from the use of a suffix such as -er, -ing, -ic, or y and the use of rule 7.2 above results in a sound significantly at variance with the original English word, one should double the final consonant in order to be able to recognize the source of the original word, for example: |
ทำจากฝิ่น  | thahmM jaakL finL | heroin |
ทำจากหิน  | thahmM jaakL hinR | made of stone |
ทำให้ได้รับพิษจากยา | thahmM haiF daiF rapH phitH jaakL yaaM | drug |
นอกจาก  | naawkF jaakL | except; unless; with the exception of...; other than...; besides |
นอกจากว่า | naawkF jaakL waaF | unless... |
นอกเสียจาก  | naawkF siiaR jaakL | unless; otherwise |
เนื่องจาก  | neuuangF jaakL | due to; owing to; as a result of; owing to; because of |
ปราศจาก | bpraatL saL jaakL | [is] without; separate from; [is] rid of; [is] free from |
ปลดจากตำแหน่ง  | bplohtL jaakL dtahmM naengL | to retire from one's position |
เป็นอิสระจาก | bpenM itL saL raL jaakL | independent (of) |
ผมกำลังคอยโทรศัพท์จากเขาอยู่ phohmR gahmM langM khaawyM thohM raH sap[t]L jaakL khaoR yuuL"I'm waiting for a phone call from him." |
พ้นจากโลก | phohnH jaakL lohkF | religious; clerical; ecclesiastical; ministerial; priestly |
เพื่อให้เห็นแตกต่างจากคำไทย เช่น pheuuaF haiF henR dtaaekL dtaangL jaakL khahmM thaiM chehnFIn order to differentiate the English word from an existing Thai word: |
|
มาจาก  | maaM jaakL | to come from |
เพิ่งมาจาก | pheerngF maaM jaakL | just recently came from |
มาจากปลายกระบอกปืน | maaM jaakL bplaayM graL baawkL bpeuunM | [is] under duress; to act under force |
|
สร้างจากหิน  | saangF jaakL hinR | made of stone |
สำเร็จจาก  | sahmR retL jaakL | to graduate from |
|
หลังจาก | langR jaakL | after |
หลังจากนั้น  | langR jaakL nanH | then...; afterwards....; afterward; after some other event |
หลังจากนี้  | langR jaakL neeH | after this; later; later on |
|
|
ออกจาก | aawkL jaakL | to depart or leave from |
ออกจากไข่ | aawkL jaakL khaiL | to hatch |
อันตรายจากแสงแดด | anM dtraayM jaakL saaengR daaetL | Danger from the Sun |
|
อาหารที่ทำจากนม | aaM haanR theeF thahmM jaakL nohmM | dairy products |
sample sentences | กกต. เผชิญกับกระแสกดดันจากการเมืองจนปริแตกออกเป็นสองฝ่าย phaL cheernM gapL graL saaeR gohtL danM jaakL gaanM meuuangM johnM bpaL riH dtaaekL aawkL bpenM saawngR faayL"The Election Commission has encountered such a stream of pressure from the political process that it split into two factions." |
|
การที่ประชาชนรู้สึกว่าอยู่ดีมีสุขจากการเอื้อเฟื้อของรัฐบาล มาจากเงินที่เก็บมาจากภาษีอากรของประชาชนนั่นเอง gaanM theeF bpraL chaaM chohnM ruuH seukL waaF yuuL deeM meeM sookL jaakL gaanM euuaF feuuaH khaawngR ratH thaL baanM maaM jaakL ngernM theeF gepL maaM jaakL phaaM seeR aaM gaawnM khaawngR bpraL chaaM chohnM nanF aehngM"The fact that people feel content that their lives are happy due to the generosity of the government is due to the collection of taxes from the people themselves." |
|
|
|
|
|
|
|
เขาตกจากต้นไม้ และมือถูกเจ็บ khaoR dtohkL jaakL dtohnF maaiH laeH meuuM thuukL jepL"He fell from the tree and hurt his hand." |
|
|
|
|
|
คุณมาจากไหน khoonM maaM jaakL naiR"Where have you come from?" |
จากการสอบปากคำเขาปฏิเสธทุกข้อกล่าวหา jaakL gaanM saawpL bpaakL khahmM khaoR bpaL dtiL saehtL thookH khaawF glaaoL haaR"In the interrogation, he denied all the accusations." |
จากทิศเหนือเขาล่องเรือไปทิศใต้ jaakL thitH neuuaR khaoR laawngF reuuaM bpaiM thitH dtaiFFrom the Northerly direction, he floats his raft down to the Southerly direction. |
|