thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

สามารถ  saaR maatF (10.)
contents of this page
1.สามารถsaaR maatFcapable; able
2.สามารถsaaR maatFto have the ability to; can
3.ความสามารถkhwaamM saaR maatFcapability; skill; ability

pronunciation guide
Phonemic Thaiสา-มาด
IPAsǎːmâːt
Royal Thai General Systemsamat

pronunciation note10. In this word the combination รท or รต is pronounced as final 'T'.
1. common Thai word   [adjective]
definition
capable; able

related wordsสมรรถsaL matH thaLable; capable; strong; powerful; brave; skilful; proper
สมัตถ์saL mat[t]Hable; capable; strong; powerful; brave; skilful; proper
examplesทำจนสุดความสามารถthahmM johnM sootL khwaamM saaR maatFto do one's utmost; to do the best one can
ไม่สามารถmaiF saaR maatFcannot; can't; could not; couldn't; incapable of; unable to
สามารถรู้สึกsaaR maatF ruuH seukLsentient; responsive to or conscious of sense impressions; finely sensitive in perception or feeling
เสื้อสามารถseuuaF saaR maatFblazer
sample
sentences
กระสุนปืนนัดเดียวที่ออกจากปากกระบอกปืนชำแรกเข้าใส่ร่างของผู้ชุมนุมไม่ว่าคนนั้น จะตายหรือบาดเจ็บเพียงเล็กน้อยก็สามารถกลายเป็นเรื่องใหญ่และร้ายแรง
graL soonR bpeuunM natH diaaoM theeF aawkL jaakL bpaakL graL baawkL bpeuunM chahmM raaekF khaoF saiL raangF khaawngR phuuF choomM noomM maiF waaF khohnM nanH jaL dtaayM reuuR baatL jepL phiiangM lekH naawyH gawF saaR maatF glaayM bpenM reuuangF yaiL laeH raayH raaengM
"The first bullet which emerges from the barrel of a gun and penetrates the body of one member of the crowd, no matter whether that person dies or is only slightly injured, can became a major event and can spur more violence."
การทูตสามารถนำสันติภาพมาสู่ประเทศ
gaanM thuutF saaR maatF nahmM sanR dtiL phaapF maaM suuL bpraL thaehtF
"Diplomacy is capable of bringing peace to a country."
คดีหมิ่นประมาท สามารถยอมความกันได้ระหว่างผู้ที่คิดว่า...ตนเองเสียหายจึงไปแจ้งความกับผู้ต้องหาหรือระหว่างโจทก์กับจำเลย
khaH deeM minL bpraL maatL saaR maatF yaawmM khwaamM ganM daiF raH waangL phuuF theeF khitH waaF dtohnM aehngM siiaR haayR jeungM bpaiM jaaengF khwaamM gapL phuuF dtaawngF haaR reuuR raH waangL joht[k]L gapL jahmM leeuyM
"With respect to a case of libel or slander there can be a compromise between the party who things himself wronged and files a case (on the one hand) and the person charged, or between the plaintiff and the defendant."
ตุลาการเป็นพวกบริสุทธิ์ สามารถที่จะเข้ามาแก้ปัญหาพวกมารร้ายได้
dtooL laaM gaanM bpenM phuaakF bawL riH sootL saaR maatF theeF jaL khaoF maaM gaaeF bpanM haaR phuaakF maaM raH raayH daiF
"The judiciary is an uncorrupted body which is able to come in and overcome all difficult impediments."
ที่รัฐมีนโยบายช่วยเหลือการพัฒนาการผลิต จะผลิตสินค้าอะไร ๆ ผลิตสินค้าชนิดใด จึงจะสามารถแข่งขันกับตลาดโลกได้
theeF ratH meeM naH yohM baayM chuayF leuuaR gaanM phatH naaM gaanM phaL litH jaL phaL litH sinR khaaH aL raiM aL raiM phaL litH sinR khaaH chaH nitH daiM jeungM jaL saaR maatF khaengL khanR gapL dtaL laatL lohkF daiF
Whatever policies the government has in place to assist development of production, (to determine) what agricultural goods should be produced and what specific kinds of produce (should be grown), should allow (the farmers) to be competitive in world markets.
ผู้นำพรรคต้องสามารถควบคุมให้ทุกคนอยู่ในความสามัคคี ร้องเพลงคีย์เดียวกันให้ได้
phuuF nahmM phakH dtaawngF saaR maatF khuaapF khoomM haiF thookH khohnM yuuL naiM khwaamM saaR makH kheeM raawngH phlaehngM khee[y]M diaaoM ganM haiF daiF
"The party leadership must be able to control their members to achieve unity and to have all members sing in the same key."
พลเมืองของชาติกลายเป็นง่อยเปลี้ยเสียขากลายเป็นคนป่วยที่ ไม่สามารถช่วยเหลือตัวเองได้
phohnM laH meuuangM khaawngR chaatF glaayM bpenM ngaawyF bpliiaF siiaR khaaR glaayM bpenM khohnM bpuayL theeF maiF saaR maatF chuayF leuuaR dtuaaM aehngM daiF
"The people of the nation have become crippled; they are ill; they are unable to help themselves."
มนุษย์มีภาษาซึ่งทำให้สามารถพัฒนาจำนวนที่เป็นรูปธรรมไปสู่การคิดถึง จำนวน ในเชิงนามธรรมได้
maH noot[y]H meeM phaaM saaR seungF thahmM haiF saaR maatF phatH naaM jahmM nuaanM theeF bpenM ruupF bpaL thamM bpaiM suuL gaanM khitH theungR jahmM nuaanM naiM cheerngM naamM maH thamM daiF
"Humans possess language which enables them to utilize concrete numbers to allow them to think about numbers in the abstract sense."
มีข้อจำกัดที่เขาไม่สามารถปฏิบัติตามข้อเรียกร้องได้ ซึ่งถ้ารับฟังอย่างขอไปที ก็น่าเป็นห่วง
meeM khaawF jahmM gatL theeF khaoR maiF saaR maatF bpaL dtiL batL dtaamM khaawF riiakF raawngH daiF seungF thaaF rapH fangM yaangL khaawR bpaiM theeM gawF naaF bpenM huaangL
"Due to existing limitations, they are not able to accede to the demands; however, if they do pay heed these demands merely in a perfunctory manner, there is real cause for concern."
ไม่อยากให้ประชาชนเลือกส.ส..โดยยึดถือในนโยบายประชานิยมจอมปลอมที่ไม่สามารถทำได้จริง
maiF yaakL haiF bpraL chaaM chohnM leuuakF dooyM yeutH theuuR naiM naH yohM baayM bpraL chaaM niH yohmM jaawmM bplaawmM theeF maiF saaR maatF thahmM daiF jingM
"We do not want the people to elect representatives who profess to beleve in a policy of false Populism which cannot be truly implemented."
เราก็จะเป็นกลุ่มเป็นก้อน มีพลัง สามารถต่อสู้ได้
raoM gawF jaL bpenM gloomL bpenM gaawnF meeM phaH langM saaR maatF dtaawL suuF daiF
"We shall act as one; we are powerful; and we have the ability to fight!"
เราต้องอาศัยเมล็ดพันธุ์ที่ผ่านการดัดแปลงพันธุกรรม เพื่อให้สามารถทนทานและเจริญเติบโตได้ดีในสภาพพื้นที่ที่ทุรกันดารและไม่ได้อุดมสมบูรณ์
raoM dtaawngF aaM saiR maH letH phan[t]M theeF phaanL gaanM datL bplaaengM phanM thooH gamM pheuuaF haiF saaR maatF thohnM thaanM laeH jaL reernM dteerpL dtohM daiF deeM naiM saL phaapF pheuunH theeF theeF thooH raH ganM daanM laeH maiF daiF ooL dohmM sohmR buun[n]M
"We need to rely on seeds which have been genetically modified to tolerate and grow well in remote and unfertile areas."
องค์กรอิสระถูกครอบงำทางการเมือง จนไม่สามารถตอบสนองเจตนารมณ์ที่กำหนดไว้ในรัฐธรรมนูญได้
ohng[k]M gaawnM itL saL raL thuukL khraawpF ngahmM thaangM gaanM meuuangM johnM maiF saaR maatF dtaawpL saL naawngR jaehtL naaM rohm[n]M theeF gahmM nohtL waiH naiM ratH thamM maH nuunM daiF
"Independent agencies have come under political control to the extent that they are unable to fulfill the aims and purposes for which they were created under the constitution."
อำนาจดิบสามารถแก้ไขสถานการณ์ได้ง่ายและเร็ว จนทำให้เกิดการสังหารหมู่
ahmM naatF dipL saaR maatF gaaeF khaiR saL thaanR gaan[n]M daiF ngaayF laeH reoM johnM thahmM haiF geertL gaanM sangR haanR muuL
"Raw power is certainly able to resolve difficult situations easily and quickly; but (the use of such power) did lead to mass murder."
2.   [verb]
definition
to have the ability to; can

examplesสามารถซื้อได้saaR maatF seuuH daiFability to purchase or buy, afford to buy
สามารถให้ได้saaR maatF haiF daiFability to give; afford to give
sample
sentences
ความรักคือการที่เราสามารถและยินดีที่จะให้คนที่เรารักเป็นในสิ่งที่เขาเลือกเองโดยไม่ดึงดันที่จะให้เขาทำตามความพอใจของเรา
khwaamM rakH kheuuM gaanM theeF raoM saaR maatF laeH yinM deeM theeF jaL haiF khohnM theeF raoM rakH bpenM naiM singL theeF khaoR leuuakF aehngM dooyM maiF deungM danM theeF jaL haiF khaoR thahmM dtaamM khwaamM phaawM jaiM khaawngR raoM
"True love is to allow your beloved the freedom to follow her own dreams and not to compel her to follow yours."
เซลล์สมองเรานั้น สามารถมีชีวิตอยู่ได้เพียงแค่ห้า นาที โดยไม่มีเลือดไหลเวียนมาเลี้ยง
saehn[l]M saL maawngR raoM nanH saaR maatF meeM cheeM witH yuuL daiF phiiangM khaaeF haaF naaM theeM dooyM maiF meeM leuuatF laiR wiianM maaM liiangH
"The cells of the brain can live only minutes without circulating blood."
ยางเก่านั้นเราสามารถนำกลับไปผลิตเป็นผลิตภัณฑ์ใหม่ได้
yaangM gaoL nanH raoM saaR maatF nahmM glapL bpaiM phaL litH bpenM phaL litH dtaL phan[t]M maiL daiF
"The used rubber can be recycled into a new product."
3. ความสามารถ   khwaamM saaR maatF  [noun]
definition
capability; skill; ability

synonymความเชี่ยวชาญkhwaamM chiaaoF chaanMexpertise
examples
ความสามารถในการพินิจพิเคราะห์
khwaamM saaR maatF naiM gaanM phiH nitH phiH khraw[h]H
sense
ทำให้ไร้ความสามารถthahmM haiF raiH khwaamM saaR maatFto incapacitate
หากได้เห็นลูกเป็นคนดี มีความความรู้ความความสามารถ ฉลาดทันคน
haakL daiF henR luukF bpenM khohnM deeM meeM khwaamM khwaamM ruuH khwaamM khwaamM saaR maatF chaL laatL thanM khohnM
If they do see their children become good people, have knowledge and ability, become smart enough in responding to others,
sample
sentence
แต่โชคไม่ดีนักสำหรับคนผิวขาว เพราะผิวขาว มีความสามารถ ในการกลั่นกรอง อันตรายจากแสงแดดน้อยกว่าคนผิวดำ
dtaaeL chohkF maiF deeM nakH sahmR rapL khohnM phiuR khaaoR phrawH phiuR khaaoR meeM khwaamM saaR maatF naiM gaanM glanL graawngM anM dtraayM jaakL saaengR daaetL naawyH gwaaL khohnM phiuR dahmM
However this is very unfortunate for those with light skin because very light skin is likely to be singled out for danger from the sun more than people with dark skin.

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/6/2008 4:03:26 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.