| pronunciation note | 10. In this word the combination รท or รต is pronounced as final 'T'.
|
| |
|
1.  [adjective]
|
| definition | capable; able
|
| related words | สมรรถ | saL matH thaL | able; capable; strong; powerful; brave; skilful; proper |
| สมัตถ์ | saL mat[t]H | able; capable; strong; powerful; brave; skilful; proper |
| examples | ทำจนสุดความสามารถ | thahmM johnM sootL khwaamM saaR maatF | to do one's utmost; to do the best one can |
ไม่สามารถ  | maiF saaR maatF | cannot; can't; could not; couldn't; incapable of; unable to |
สามารถรู้สึก | saaR maatF ruuH seukL | sentient; responsive to or conscious of sense impressions; finely sensitive in perception or feeling |
เสื้อสามารถ  | seuuaF saaR maatF | blazer |
sample sentences | |
การทูตสามารถนำสันติภาพมาสู่ประเทศ gaanM thuutF saaR maatF nahmM sanR dtiL phaapF maaM suuL bpraL thaehtF"Diplomacy is capable of bringing peace to a country." |
คดีหมิ่นประมาท สามารถยอมความกันได้ระหว่างผู้ที่คิดว่า...ตนเองเสียหายจึงไปแจ้งความกับผู้ต้องหาหรือระหว่างโจทก์กับจำเลย khaH deeM minL bpraL maatL saaR maatF yaawmM khwaamM ganM daiF raH waangL phuuF theeF khitH waaF dtohnM aehngM siiaR haayR jeungM bpaiM jaaengF khwaamM gapL phuuF dtaawngF haaR reuuR raH waangL joht[k]L gapL jahmM leeuyM"With respect to a case of libel or slander there can be a compromise between the party who things himself wronged and files a case (on the one hand) and the person charged, or between the plaintiff and the defendant." |
ตุลาการเป็นพวกบริสุทธิ์ สามารถที่จะเข้ามาแก้ปัญหาพวกมารร้ายได้ dtooL laaM gaanM bpenM phuaakF bawL riH sootL saaR maatF theeF jaL khaoF maaM gaaeF bpanM haaR phuaakF maaM raH raayH daiF"The judiciary is an uncorrupted body which is able to come in and overcome all difficult impediments." |
ที่รัฐมีนโยบายช่วยเหลือการพัฒนาการผลิต จะผลิตสินค้าอะไร ๆ ผลิตสินค้าชนิดใด จึงจะสามารถแข่งขันกับตลาดโลกได้ theeF ratH meeM naH yohM baayM chuayF leuuaR gaanM phatH naaM gaanM phaL litH jaL phaL litH sinR khaaH aL raiM aL raiM phaL litH sinR khaaH chaH nitH daiM jeungM jaL saaR maatF khaengL khanR gapL dtaL laatL lohkF daiFWhatever policies the government has in place to assist development of production, (to determine) what agricultural goods should be produced and what specific kinds of produce (should be grown), should allow (the farmers) to be competitive in world markets. |
ผู้นำพรรคต้องสามารถควบคุมให้ทุกคนอยู่ในความสามัคคี ร้องเพลงคีย์เดียวกันให้ได้ phuuF nahmM phakH dtaawngF saaR maatF khuaapF khoomM haiF thookH khohnM yuuL naiM khwaamM saaR makH kheeM raawngH phlaehngM khee[y]M diaaoM ganM haiF daiF"The party leadership must be able to control their members to achieve unity and to have all members sing in the same key." |
|
มนุษย์มีภาษาซึ่งทำให้สามารถพัฒนาจำนวนที่เป็นรูปธรรมไปสู่การคิดถึง จำนวน ในเชิงนามธรรมได้ maH noot[y]H meeM phaaM saaR seungF thahmM haiF saaR maatF phatH naaM jahmM nuaanM theeF bpenM ruupF bpaL thamM bpaiM suuL gaanM khitH theungR jahmM nuaanM naiM cheerngM naamM maH thamM daiF"Humans possess language which enables them to utilize concrete numbers to allow them to think about numbers in the abstract sense." |
มีข้อจำกัดที่เขาไม่สามารถปฏิบัติตามข้อเรียกร้องได้ ซึ่งถ้ารับฟังอย่างขอไปที ก็น่าเป็นห่วง meeM khaawF jahmM gatL theeF khaoR maiF saaR maatF bpaL dtiL batL dtaamM khaawF riiakF raawngH daiF seungF thaaF rapH fangM yaangL khaawR bpaiM theeM gawF naaF bpenM huaangL"Due to existing limitations, they are not able to accede to the demands; however, if they do pay heed these demands merely in a perfunctory manner, there is real cause for concern." |
ไม่อยากให้ประชาชนเลือกส.ส..โดยยึดถือในนโยบายประชานิยมจอมปลอมที่ไม่สามารถทำได้จริง maiF yaakL haiF bpraL chaaM chohnM leuuakF dooyM yeutH theuuR naiM naH yohM baayM bpraL chaaM niH yohmM jaawmM bplaawmM theeF maiF saaR maatF thahmM daiF jingM"We do not want the people to elect representatives who profess to beleve in a policy of false Populism which cannot be truly implemented." |
เราก็จะเป็นกลุ่มเป็นก้อน มีพลัง สามารถต่อสู้ได้ raoM gawF jaL bpenM gloomL bpenM gaawnF meeM phaH langM saaR maatF dtaawL suuF daiF"We shall act as one; we are powerful; and we have the ability to fight!" |
|
องค์กรอิสระถูกครอบงำทางการเมือง จนไม่สามารถตอบสนองเจตนารมณ์ที่กำหนดไว้ในรัฐธรรมนูญได้ ohng[k]M gaawnM itL saL raL thuukL khraawpF ngahmM thaangM gaanM meuuangM johnM maiF saaR maatF dtaawpL saL naawngR jaehtL naaM rohm[n]M theeF gahmM nohtL waiH naiM ratH thamM maH nuunM daiF"Independent agencies have come under political control to the extent that they are unable to fulfill the aims and purposes for which they were created under the constitution." |
อำนาจดิบสามารถแก้ไขสถานการณ์ได้ง่ายและเร็ว จนทำให้เกิดการสังหารหมู่ ahmM naatF dipL saaR maatF gaaeF khaiR saL thaanR gaan[n]M daiF ngaayF laeH reoM johnM thahmM haiF geertL gaanM sangR haanR muuL"Raw power is certainly able to resolve difficult situations easily and quickly; but (the use of such power) did lead to mass murder." |
|
|
2.  [verb]
|
| definition | to have the ability to; can
|
| examples | สามารถซื้อได้ | saaR maatF seuuH daiF | ability to purchase or buy, afford to buy |
สามารถให้ได้ | saaR maatF haiF daiF | ability to give; afford to give |
sample sentences | |
|
|
|
|
3. ความสามารถ khwaamM saaR maatF [noun]
|
| definition | capability; skill; ability
|
| synonym | ความเชี่ยวชาญ | khwaamM chiaaoF chaanM | expertise |
| examples | |
ทำให้ไร้ความสามารถ | thahmM haiF raiH khwaamM saaR maatF | to incapacitate |
หากได้เห็นลูกเป็นคนดี มีความความรู้ความความสามารถ ฉลาดทันคน haakL daiF henR luukF bpenM khohnM deeM meeM khwaamM khwaamM ruuH khwaamM khwaamM saaR maatF chaL laatL thanM khohnMIf they do see their children become good people, have knowledge and ability, become smart enough in responding to others, |
sample sentence | แต่โชคไม่ดีนักสำหรับคนผิวขาว เพราะผิวขาว มีความสามารถ ในการกลั่นกรอง อันตรายจากแสงแดดน้อยกว่าคนผิวดำ dtaaeL chohkF maiF deeM nakH sahmR rapL khohnM phiuR khaaoR phrawH phiuR khaaoR meeM khwaamM saaR maatF naiM gaanM glanL graawngM anM dtraayM jaakL saaengR daaetL naawyH gwaaL khohnM phiuR dahmMHowever this is very unfortunate for those with light skin because very light skin is likely to be singled out for danger from the sun more than people with dark skin. |
|
|