![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ฉัน chanR / chanH | ![]() |
| contents of this page | |
| 1. | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
| 2. | [the possessive determiner] "my" |
| 3. | as if; on the basis of; acting as |
| 4. | [holy language used by monks] to eat |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ฉัน |
| IPA | tɕʰǎn |
| Royal Thai General System | chan |
| similar sounding | ชั้น | ||
1.  [pronoun] | |||
| definition | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | ||
| categories | |||
| synonyms | กรู ![]() | gruuM | [alternative written form of กู] I, me, mine |
| กู | guuM | [the 1st person singular pronoun, an old word form, now considered overly familiar] I; me; myself | |
| ข้าน้อย | khaaF naawyH | I; me; myself (Northeast dialect) | |
| ตู | dtuuM | I, me, myself; (first person singular) | |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
| อั๊ว | uaaH | [among friends] I, me | |
| related words | กระผม | graL phohmR | [spoken by a male] I; me |
เขา ![]() | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
คุณ ![]() | khoonM | [singular and plural] you; your | |
เค้า ![]() | khaaoH | [variation of เขา , a pronoun used for the 1st person or 3rd person when speaking of oneself or someone in an informal, cute way] | |
ดิฉัน ![]() | diL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my | |
ตัว ![]() | dtuaaM | [2nd person pronoun, calling someone in a cute way] you | |
เธอ ![]() | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] | |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
| มึง | meungM | [among close friends 2nd person pronoun] you; yourself | |
| ลื้อ | leuuH | [2nd person familiar pronoun, from Chinese, used when talking to a male friend] you | |
หนู ![]() | nuuR | [1st person pronoun that a little girl, daughter or grown-up woman uses to refer to herself in a cute way, usually when speaking to her parents or elder relatives] I, myself | |
| หล่อน | laawnL | [a 2nd person pronoun] she, her | |
| อิฉัน | iL chanR | [used by female speakers in a formal setting] I; me; my | |
| examples | ฉันชื่อ...![]() ![]() | chanR cheuuF | [spoken by a female] "My name is..." |
อย่าทิ้งฉัน![]() ![]() | yaaL thingH chanR | "Don't leave me." — do not leave me | |
ของฉัน![]() ![]() | khaawngR chanR | my; of mine; belonging to me | |
ฉันเอง![]() ![]() | chanR aehngM | myself | |
ด้วยตัวฉันเอง![]() | duayF dtuaaM chanR aehngM | by myself (spoken by a female) | |
ขอฉันคิดก่อน![]() ![]() | khaawR chanR khitH gaawnL | let me think... | |
พ่อของฉัน![]() | phaawF khaawngR chanR | my father | |
ฉันจะช่วยคุณเอง![]() | chanR jaL chuayF khoonM aehngM | "I'll help you myself." | |
ฉันจะไปอาบน้ำ![]() | chanR jaL bpaiM aapL naamH | "I'm going to take a shower." | |
ฉันรักเธอที่สุดเลย![]() | chanR rakH thuuhrM theeF sootL leeuyM | "I love you the most!" | |
ฉันเกลียดน้ำหน้าหมอนั่น![]() | chanR gliiatL naamH naaF maawR nanF | I detest the likes of that guy! | |
| sample sentences | |||
ฉันนะยังไม่เชื่อตาตัวเองเลย! ![]() ![]() chanR naH yangM maiF cheuuaF dtaaM dtuaaM aehngM leeuyM "I still can't believe my own eyes." | |||
เช้าวันอาทิตย์ฉันจะไปกับเขา ![]() ![]() chaaoH wanM aaM thitH chanR jaL bpaiM gapL khaoR "I will go with him on Sunday morning." | |||
ตอนบ่ายนี้ฉันจะไม่ไปไหน ![]() ![]() dtaawnM baaiL neeH chanR jaL maiF bpaiM naiR "I am not going anywhere this afternoon." | |||
เมื่อวานนี้ฉันอยู่บ้านทั้งวัน ![]() ![]() meuuaF waanM neeH chanR yuuL baanF thangH wanM "Yesterday I was home all day." | |||
เมื่อคืนนี้ฉันกลับบ้านดึกมาก ![]() ![]() meuuaF kheuunM neeH chanR glapL baanF deukL maakF "Last night I came home very late." | |||
วันอาทิตย์ ฉันจะอยู่ที่นั่นตอนเที่ยง ![]() ![]() wanM aaM thitH chanR jaL yuuL theeF nanF dtaawnM thiiangF "I will be there on Sunday at noon." | |||
วันนี้ฉันต้องเขียนจดหมายภาษาอังกฤษ ![]() ![]() wanM neeH chanR dtawngF khiianR johtL maaiR phaaM saaR angM gritL "I must write an English letter today." | |||
พรุ่งนี้เช้า ฉันต้องตื่นเจ็ดโมงครึ่ง ![]() ![]() phroongF neeH chaaoH chanR dtawngF dteuunL jetL mo:hngM khreungF "Tomorrow morning I must get up at 7:30." | |||
ฉันควรจะกลับไปเชียงใหม่สัปดาห์หน้า ![]() ![]() chanR khuaanM jaL glapL bpaiM chiiangM maiL sapL daaM naaF "I ought to go back to Chiang Mai next week." | |||
ฉันเพิ่งได้รับจดหมายจากคุณชิด ![]() ![]() chanR pheerngF daiF rapH johtL maaiR jaakL khoonM chitH "I have just received a letter from Nai Chit." | |||
ฉันยังไม่เคยไปเชียงใหม่เลยค่ะ ![]() ![]() chanR yangM maiF kheeuyM bpaiM chiiangM maiL leeuyM khaF [spoken by female] "I haven’t been to Chiang Mai yet." | |||
ผม/ฉัน ทานแต่อาหารมังสวิรัติ ![]() phohmR chanR thaanM dtaaeL aaM haanR mangM saL wiH ratH "I am a vegetarian." | |||
ผม/ฉัน ไม่เอาเนื้อสัตว์หรืออาหารที่ทำจากนมเลย ![]() phohmR chanR maiF aoM neuuaH satL reuuR aaM haanR theeF thamM jaakL nohmM leeuyM "I don't want any meat or foods that are made with dairy products." | |||
ฉันไม่รู้ว่าจะเดินไปข้างหน้าได้อย่างไรทุกข์ระทมขมขื่นหมดกำลังใจ ![]() chanR maiF ruuH waaF jaL deernM bpaiM khaangF naaF daiF yaangL raiM thookH raH thohmM khohmR kheuunL mohtL gamM langM jaiM "I don’t know how I will be able to go forward (when) I am suffering from such depression and I lack the will (to live)." | |||
ฉันเตรียมตัวจะไปท่องเที่ยว ![]() chanR dtriiamM dtuaaM jaL bpaiM thaawngF thiaaoF "I am getting ready to go out touring." | |||
ถ้าเธอยังไม่ตั้งใจทำงานในออฟฟิศ เดี๋ยวฉันจะเนรเทศให้ไปทำในโรงงานเลยดีไหม ![]() thaaF thuuhrM yangM maiF dtangF jaiM thamM ngaanM naiM aawfL fitH diaaoR chanR jaL naehM raH thaehtF haiF bpaiM thamM naiM ro:hngM ngaanM leeuyM deeM maiH "If you do not want work hard in the office, I will send you out to work in the factory; is that what you really want?" | |||
ข. ไม่ต้องห่วงหรอกเมื่อวานถ้าฉันพูดอะไรไป มันก็เป็นเรื่องของตัวฉันเองคนอื่นไม่เกี่ยว ![]() maiF dtawngF huaangL raawkL meuuaF waanM thaaF chanR phuutF aL raiM bpaiM manM gaawF bpenM reuuangF khaawngR dtuaaM chanR aehngM khohnM euunL maiF giaaoL "You need not worry. If I said anything yesterday, it is my own businesses. No one else needs to be involved." | |||
ฉันสามารถใช้อินเทอร์เน็ตที่นี่ได้ไหม ![]() ![]() chanR saaR maatF chaiH inM thuuhrM netH theeF neeF daiF maiH "Can I get Internet access here?" | |||
เรื่องที่แล้วแล้วมา ฉันไม่อยากพูดถึง ![]() reuuangF theeF laaeoH laaeoH maaM chanR maiF yaakL phuutF theungR "Anything which has happened in the past, I don't want to talk about it." | |||
ทุก ๆ คนก็ประสบเช่นเดียวกับฉันเพียงแต่เขาไม่พูด ไม่ตีโพยตีพายทางความรู้สึกเหมือนฉัน ![]() thookH thookH khohnM gaawF bpraL sohpL chenF diaaoM gapL chanR phiiangM dtaaeL khaoR maiF phuutF maiF dteeM phooyM dteeM phaaiM thaangM khwaamM ruuH seukL meuuanR chanR "Everyone faces what I do; however, they do not run off at the mouth and get hysterical like me." | |||
ถ้าฉันยังอยู่ในสภาพโคม่า ฉันไม่ต้องการที่จะให้เก็บฉันไว้ โดยใช้เครื่องช่วยชีวิต ฉะนั้นฉันจึงได้เขียนเอกสารแจ้งความจำนงในการจัดการชีวิตไว้ให้แก่ลูก แล้ว ![]() thaaF chanR yangM yuuL naiM saL phaapF kho:hM maaF chanR maiF dtawngF gaanM theeF jaL haiF gepL chanR waiH dooyM chaiH khreuuangF chuayF cheeM witH chaL nanH chanR jeungM daiF khiianR aehkL gaL saanR jaaengF khwaamM jamM nohngM naiM gaanM jatL gaanM cheeM witH waiH haiF gaaeL luukF laaeoH "If I happen to be in a coma. I don’t want to be kept artificially. Therefore, I have written a living will for my children." | |||
ฉันเห็นนกอะไรตัวหนึ่งโฉบคาบผีเสื้อสีสวย หายหลบขึ้นไปบนต้นไม้สูง ![]() chanR henR nohkH aL raiM dtuaaM neungL cho:hpL khaapF pheeR seuuaF seeR suayR haaiR lohpL kheunF bpaiM bohnM dtohnF maaiH suungR "I saw a bird swoop down and snatch in its beak a beautiful butterfly out of the air, then [fly up and] disappear into a tall tree." | |||
ฉันได้เงินจากลูกหนี้เป็นเบี้ยหัวแตกทั้งนั้น แต่จะไม่เอาก็ไม่ได้เพราะกลัวหนี้สูญไปเฉย ![]() chanR daiF ngernM jaakL luukF neeF bpenM biiaF huaaR dtaaekL thangH nanH dtaaeL jaL maiF aoM gaawF maiF daiF phrawH gluaaM neeF suunR bpaiM cheeuyR "All the money I receive from debtors is in little bits and pieces; but, if I do not get [the money] this way I won’t get it at all because I am concerned that the debts will be completely uncollectable." | |||
ทำไมไม่มีใครเดินผ่านมาหน่อยนะ จะได้เห็นว่าฉันคุยกับผู้ชายที่หล่อที่สุดในบริษัท ![]() thamM maiM maiF meeM khraiM deernM phaanL maaM naawyL naH jaL daiF henR waaF chanR khuyM gapL phuuF chaaiM theeF laawL theeF sootL naiM bawL riH satL "How come no one has walked by [that I know]; [they] would see that I am talking to the most handsome boy in the company." | |||
วันนี้ฉันต้องนั่งรถไปกลับจากที่ทำงานกับบ้านตั้งสองเที่ยว ดันลืมของสำคัญไว้ที่บ้านเสียนี่ เซ็งเลย ![]() wanM neeH chanR dtawngF nangF rohtH bpaiM glapL jaakL theeF thamM ngaanM gapL baanF dtangF saawngR thiaaoF danM leuumM khaawngR samR khanM waiH theeF baanF siiaR neeF sengM leeuyM "Today I had to drive twice to go back and forth between home and work; I carelessly forgot something important at home. Damn!" | |||
ฉันบอกเธอไปไม่รู้กี่ครั้งกี่หนว่าวิธีนี้มันใช้ไม่ได้ เธอก็ยังทำเหมือนเดิม ![]() chanR baawkL thuuhrM bpaiM maiF ruuH geeL khrangH geeL hohnR waaF wiH theeM neeH manM chaiH maiF daiF thuuhrM gaawF yangM thamM meuuanR deermM "I don’t know how many times I told you that this method doesn’t work but you just keep on doing it the same old way." | |||
ผู้หญิงคนนั้นสวยจนเกินกว่าฉันจะห้ามใจได้ ![]() phuuF yingR khohnM nanH suayR johnM geernM gwaaL chanR jaL haamF jaiM daiF "That girl is so beautiful that I can hardly restrain myself." | |||
ถึงขนาดจะอย่างไรก็แล้วแต่ ขอให้ท่านเห็นใจฉันบ้าง ![]() theungR khaL naatL jaL yaangL raiM gaawF laaeoH dtaaeL khaawR haiF thanF henR jaiM chanR baangF "Come what may, please let him take pity on me." | |||
แฟนเก่าฉันเขามองฉันผ่านเลยไปเหมือนฉันเป็นอากาศธาตุสำหรับเขายังไงอย่างงั้นเลยล่ะ ![]() faaenM gaoL chanR khaoR maawngM chanR phaanL leeuyM bpaiM meuuanR chanR bpenM aaM gaatL saL thaatF samR rapL khaoR yangM ngaiM yaangL nganH leeuyM laF "My former boyfriend ignored me; he just looked right through me like I was thin air." | |||
เธอจะทำอะไรก็เรื่องของเธอ จะสาธยายอะไรมากมาย ฉันไม่เห็นอยากจะรู้เรื่องของเธอเลยสักนิด ![]() thuuhrM jaL thamM aL raiM gaawF reuuangF khaawngR thuuhrM jaL saaR thaH yaaiM aL raiM maakF maaiM chanR maiF henR yaakL jaL ruuH reuuangF khaawngR thuuhrM leeuyM sakL nitH "Whatever you want to do is your business, [you don't have to] explain to me at length. I don't want to know anything about you." | |||
ฉันไม่เคยพูดว่าฉันจะออกไปเที่ยวกับคุณแล้วอีกอย่างฉันไม่ชอบผู้ชายแบบคุณด้วย ![]() chanR maiF kheeuyM phuutF waaF chanR jaL aawkL bpaiM thiaaoF gapL khoonM laaeoH eekL yaangL chanR maiF chaawpF phuuF chaaiM baaepL khoonM duayF "I never said that I would go out with you; and, one more thing, I don’t like boys like you either." | |||
ใครจะนินทาฉันด้วยเรื่องอะไร ๆฉันก็ไม่สนใจ เพราะพวกเขาไม่ใช่ญาติโกโหติกาของฉันที่ฉันต้องคอยใส่ใจฟัง ![]() khraiM jaL ninM thaaM chanR duayF reuuangF aL raiM aL raiM chanR gaawF maiF sohnR jaiM phrawH phuaakF khaoR maiF chaiF yaatF dtiL go:hM ho:hR dtiL gaaM khaawngR chanR theeF chanR dtawngF khaawyM saiL jaiM fangM "I am just not interested in what others say about me because those who gossip about me are not members of my family about whom I care to listen to." | |||
ถึงจะอยู่ห่างไกล แต่ฉันก็ยังส่งใจไปถึง ให้เธอรู้ว่าคนคนหนึ่ง ยังนึกถึงเธอเสมอ ![]() theungR jaL yuuL haangL glaiM dtaaeL chanR gaawF yangM sohngL jaiM bpaiM theungR haiF thuuhrM ruuH waaF khohnM khohnM neungL yangM neukH theungR thuuhrM saL muuhrR "Even though we live far from each other I still can send my heart out to you To let you know that there is one Who thinks about you always." | |||
ฉันว่าแฟนฉันหล่อที่สุดในโลก ![]() chanR waaF faaenM chanR laawL theeF sootL naiM lo:hkF "I think my boyfriend is the hottest guy on earth." | |||
| 2.  [pronoun] | |||
| definition | [the possessive determiner] "my" | ||
| sample sentences | |||
| 3.  [conjunction] | |||
| definition | as if; on the basis of; acting as | ||
| examples | ฉันนั้น![]() | chanR nanH | "Likewise." — in a similar way to that |
ฉันใด![]() | chanR daiM | why | |
ฉันใด![]() | chanR daiM | "Just as..." | |
ความสัมพันธ์ฉันชู้สาว![]() | khwaamM samR phanM chanR chuuH saaoR | intimate relations; promiscuity | |
| 4.  [verb] | |||
| definition | [holy language used by monks] to eat | ||
| categories | |||

online source for this page