![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ลูกชายชำเลืองพ่ออย่างไม่เข้าใจ luukF chaaiM chamM leuuangM phaawF yaangL maiF khaoF jaiM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ลูก-ชาย-ชำ-เลือง-พ่อ-หฺย่าง-ไม่-เค่า-ไจ |
| IPA | lûːk tɕʰaːj tɕʰam lɯːaŋ pʰɔ̂ː jàːŋ mâj kʰâw tɕaj |
| Royal Thai General System | luk chai chamlueang pho yang mai khao chai |
| [example sentence] | |||
| definition | "The son glanced at his father without comprehension." | ||
| components | ลูกชาย![]() ![]() | luukF chaaiM | son; male child |
| ชำเลือง | chamM leuuangM | to glance; look sideways; look from the corner of the eye | |
พ่อ ![]() | phaawF | father | |
อย่าง ![]() | yaangL | [a prefix acting like the English suffix] -ly [creating an adverb from an adjective] way; in the (following) particular way | |
ไม่เข้าใจ![]() ![]() | maiF khaoF jaiM | without understanding | |

online source for this page