![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ไม่อาจเรียกวันเก่าคืนหวนได้ maiF aatL riiakF wanM gaoL kheuunM huaanR daiF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ไม่-อาด-เรียก-วัน-เก่า-คืน-หวน-ได้ |
| IPA | mâj ʔàːt rîːak wan kàw kʰɯːn hǔːan dâj |
| Royal Thai General System | mai at riak wan kao khuen huan dai |
| [example sentence] | |||
| definition | "[We] will not be able to return to the old days." | ||
| categories | |||
| components | ไม่อาจ | maiF aatL | [formal] unable; cannot; could not; may not; might not |
เรียก ![]() | riiakF | to call out; called; to be named | |
วัน | wanM | day | |
เก่า ![]() | gaoL | [of an object] [is] old; antique; decrepit | |
คืน ![]() | kheuunM | give back (to); to return (to) | |
หวน ![]() | huaanR | to return; to turn back; to go back; to reverse; to revert; to retrospect; to reminisce | |
ได้ ![]() | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |

online source for this page