thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Mae Sot

partly cloudy
87 F (31 C)
r.h.: 48%
bar: 29.84"
[10/17 @ 3:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เก่า  gaoL 
contents of this page
1.เก่าgaoL[of an object] [is] old; antique; decrepit
2.เก่า ๆgaoL gaoL[is] very old
3.ความเก่าkhwaamM gaoLantiquity; age; oldness
4.เก่าgaoLold; former; previous; ex- (referring to a person)

Royal Institute - 1982
เก่า  /เก่า/
[วิเศษณ์] ก่อน เช่น ครูคนเก่า กรรมเก่า.
[วิเศษณ์] ไม่ใหม่ เช่น ผ้าเก่า ของเก่า, คำนี้เมื่อใช้ประกอบกับคำอื่นๆ มีความหมายต่างๆ กัน แล้วแต่คำที่นำมาประกอบ เช่น มือเก่า หมายถึง ชำนาญ, หัวเก่า หมายถึง ครึ ไม่ทันสมัย, รถเก่า หมายถึง รถที่ใช้แล้ว.

pronunciation guide
Phonemic Thaiเก่า
Royal Thai General Systemkao

เข่า, เข้า, ข่าว, ก้าว, คาว, เกา, เขา, ขาว, ข้าว, เก้า
1. common Thai word   [adjective]
[of an object] [is] old; antique; decrepit

synonymsเก่าแก่gaoL gaaeL[of a thing or object] [is] old
เก๋ากึ๊กgaoR geukHvery old; antiquated; out of date; outdate; outmoded
ดึกดำบรรพ์deukL damM banM[is] primeval; prehistorical; ancient
นมนานnohmM naanMlong ago; long time ago, old ancient
นมนานกาเลnohmM naanM gaaM laehM[is] from a long time ago; ancient; an old story
โบราณ bo:hM raanM[is] ancient
โบราณกาลbo:hM raanM naH gaanMancient times; former times; antiquity; olden days; days of yore; ere now
antonymsซิงซิงsingM singM[is] brand-new; novel; new
ใหม่ maiL[is] new; modern; fresh
เอี่ยมอ่องiiamL aawngLnew; novel; brand-new
related wordsแก่ gaaeL[of a person] [is] old; aged
หงำเหงอะngamR nguhL[is] aged; old; senile
examplesเก่าแก่gaoL gaaeL[of a thing or object] [is] old
ชุดเก่าขาดchootH gaoL khaatLtorn; ragged clothes
ติดจะเก่าdtitL jaL gaoL(to look) somewhat or rather old
ไม่เก่าmaiF gaoL[of objects] not old; new
หัวเก่าhuaaR gaoLthe small loop in Thai written letters
ข้าวเก่าkhaaoF gaoLold rice (cooked or uncooked); stale rice
พาสเวิร์ดเก่าphaatF weertF gaoLold password
กรุงเก่าgroongM gaoL(the) old city; old part of the city
กลับบ้านเก่าglapL baanF gaoLto die; pass away
ยุคหินเก่าyookH hinR gaoL[is] stone age; paleolithic
กลางเก่ากลางใหม่glaangM gaoL glaangM maiLnot so old, but not so new; a little bit old; fairly new
บุญเก่าboonM gaoLformer merit; merit earned in a prior life
กรรมเก่าgamM gaoLone's past deeds; sins of one's prior life
นักเลงหนังสือเก่าnakH laehngM nangR seuuR gaoLa rare book aficionado
sohngL thaaiH bpeeM gaoL dtaawnF rapH bpeeM maiL
to celebrate the New Year
phraH khamM pheeM phanM thaH sanR yaaM gaoL
The Old Testament
ข้าวเก่าkhaaoF gaoLrice grown and harvested in a prior season or year
ของเก่าkhaawngR gaoLantiques; second-hand goods; used property
khaoR raH aaM gapL rohtH gaoL khaawngR khaoR dtemM gaaeL laeH dtangF jaiM waaF jaL seuuH maiL bpeeM naaF
"He has been so fed up with his decrepit car and intended to buy a new one next year."
baanF langR neeH gaoL maakF maiH
"Is this house very old?"
gaoL maakF khrapH
[spoken by a male] "Yes, it is very old."
เมื่อสองอาทิตย์ก่อนผมขายรถคันเก่าไปจะซื้อคันใหม่เร็ว ๆ นี้
meuuaF saawngR aaM thitH gaawnL phohmR khaaiR rohtH khanM gaoL bpaiM jaL seuuH khanM maiL reoM reoM neeH
"I sold my old car two weeks ago. I will buy a new one soon."
wanM nanH bo:hM ingF lamM yaiL yangM neuuangM naaenF bpaiM duayF nakH gaanM meuuangM khaaiF thaiM rakH thaiM gaoL
"On that day, the Boeing airliner was packed full of politicians of the former Thai Rak Thai group."
khaawngR gaoL gaL lo:hkL gaL laaM phuaakF neeH thingH pheuuaF haiF mohtL
"Throw out all this old, worthless stuff."
wanM neeH jaL yohkH reuuangF gaoL kheeuyM khiianR laoF waiH naanM laaeoH maaM laoF maiL
"Today I will revive an old story which was told long ago and will retell it again."
yaangM gaoL nanH raoM saaR maatF namM glapL bpaiM phaL litL bpenM phaL litL dtaL phanM maiL daiF
"The used rubber can be recycled into a new product."
ข้อกล่าวหาที่ประดังเข้าใส่กลับอยู่ในประเด็นที่ว่าการจัดการของพล.ต.อ. คนนั้น เอื้อประโยชน์ให้กับกลุ่มอำนาจเก่า
khaawF glaaoL haaR theeF bpraL dangM khaoF saiL glapL yuuL naiM bpraL denM theeF waaF gaanM jatL gaanM khaawngR phohnM dtamM ruaatL aehkL khohnM nanH euuaF bpraL yo:htL haiF gapL gloomL amM naatF gaoL
"The (flood of) accusations which gushed out concerned management questions involving that particular police general who provided significant (and illegal) benefits to the old power clique."
theuuR bpenM gaanM yeuumM meuuM khleuunF dtaiF naamH maaM baawnL sawH satL dtruuM gaoL thaangM gaanM meuuangM
"This is considered to be lending assistance to (those) in the undercurrent (in order to) wear down their political enemies of old."
yaangL gaL raH neeM chaH dtaaM gamM khaawngR naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM gaoL theeF phiiangM khaaeF gaL phripH dtaaM thookH yaangL gaawF phangM khreuunM
"Just like the back luck of the former prime minister where everything collapsed in the blink of an eye."
meuuanR nangR muaanH gaoL aoM maaM chaaiR maiL
"It's like replaying an old movie."
พอระบบเก่าล้มไป เราก็เริ่มศักราชใหม่
phaawM raH bohpL gaoL lohmH bpaiM raoM gaawF reermF sakL gaL raatL maiL
"With the end of the old regime, we begin a new era."
เราคุยกันอย่างออกรสตามประสามิตรเก่าที่นาน ๆ จะได้พบกันครั้ง
raoM khuyM ganM yaangL aawkL rohtH dtaamM bpraL saaR mitH gaoL theeF naanM naanM jaL daiF phohpH ganM khrangH
"We speak with each other boisterously in our long-time, friendly manner whenever we have a chance to meet one another."
khaoR yeuunM yuuL naaF graL johkL ngaoM baanM gaoL duayF thaaF thaangM bpanF bpeungL maawngM duuM phohmR duayF saaiR dtaaM yenM chaaM
"He stood in front of an old mirror pompously gazing at his hair with an indifferent stare."
saL phaapF rohtH yapH yeernM siiaR johnM maiF leuuaR khro:hngM gaoL yuuL leeuyM
"The car is so damaged that there is nothing left (to salvage)."
ถนนในอินเดียใต้ส่วนใหญ่เก่าและแคบ สองข้างทางมีต้นไม้ใหญ่โอบรอบ
thaL nohnR naiM inM diiaM dtaaiF suaanL yaiL gaoL laeH khaaepF saawngR khaangF thaangM meeM dtohnF maaiH yaiL o:hpL raawpF
"The streets in Southern India are for the most part old and narrow; large trees embrace the road from both sides."
dteukL gaoL nanH bpenM khaawngR bpreeM daaM
"That old building belongs to Preeda."
khohnM ngaanM reuuH baanF gaoL lohngM
"The workers demolished the old house."
คนงานรื้อบ้านเก่าลง แต่บ้านไม่พัง
khohnM ngaanM reuuH baanF gaoL lohngM dtaaeL baanF maiF phangM
"The workers demolished the old house, but the house did not collapse."
khohnM ngaanM reuuH baanF gaoL bpaiM
"The workers demolished the old house."
khaoR sinF raiH maaiH dtaawkL theungR khaL naatL dtawngF gepL khaawngR gaoL khaaiR ginM
"He is so poor that he has to collect used stuff to sell to have enough to eat."
phohmR dtriiamM saangF thaL nohnR laatF yaangM dtatL khaoF maaM haaR watH thaaenM thaangM saaiR gaoL theeF bpenM loomR bpenM baawL
"I am preparing to build an asphalt road into the temple in place of the old road which is full of potholes."
wanM naiR waangF gaawF jaL dtawngF bpaiM dtaL laatL ro:hngM gleuuaM pheuuaF seuuH seuuaF phaaF gaoL bpenM sinR khaaH maaM jamM naaiL maiF meeM wanM yootL
"On the days she is free, she goes to the Rong Klua Market to buy used clothing for her to sell; she has no days off."
เสื้อผ้ามือสองมือสามก็เยอะ รองเท้าใหม่ รองเท้าเก่า หรือรองเท้าการเกษตรมีหมด
seuuaF phaaF meuuM saawngR meuuM saamR gaawF yuhH raawngM thaaoH maiL raawngM thaaoH gaoL reuuR raawngM thaaoH gaanM gaL saehtL meeM mohtL
"There are lots of second- and third-hand clothing and new and used shoes. All sorts of farmer’s footwear are sold."
คันไถเก่า เกล็ดสนิมลามกินไปทั่ว
khanM thaiR gaoL gletL saL nimR laamM ginM bpaiM thuaaF
"The plow was old; rust flakes spread throughout the whole blade."
naiM haawngF nanH phohmR henR dtaaeL heepL gaoL khramF khraaF phiiangM baiM diaaoM thaoF nanH
"In that room [I] saw only a single ancient chest."
ทั้งนี้ถนนเลี่ยงเมืองก็มีส่วนช่วยลดปัญหาการจราจร และสิ่งก่อสร้างใหม่ในพื้นที่เมืองเก่า
thangH neeH thaL nohnR liiangF meuuangM gaawF meeM suaanL chuayF lohtH bpanM haaR gaanM jaL raaM jaawnM laeH singL gaawL saangF maiL naiM pheuunH theeF meuuangM gaoL
"So, the bypass roads do help to reduce traffic problems as well as [the problem] of new construction within the old city."
หากมีการอนุรักษ์คูและกำแพงเมืองเดิมไว้ เมืองเก่าโคราชมีขนาดใกล้เคียงกับเมืองเก่าเชียงใหม่ ก็จะสวยงามเช่นกัน
haakL meeM gaanM aL nooH rakH khuuM laeH gamM phaaengM meuuangM deermM waiH meuuangM gaoL kho:hM raatF meeM khaL naatL glaiF khiiangM gapL meuuangM gaoL chiiangM maiL gaawF jaL suayR ngaamM chenF ganM
"If Khorat, which is about the same size as old Chiang Mai, was to have a program to restore the moats and walls of the original city, the results would be just as attractive."
aatL jaL suaamR muaakL faangM gaoL theeF maiF chaiH laaeoH
[It] might even wear an old straw hat which [the farmer] no longer uses.
บ้านเก่าที่เคยอยู่ก็คงขายไป หรือไม่ก็ให้เขาเช่า
baanF gaoL theeF kheeuyM yuuL gaawF khohngM khaaiR bpaiM reuuR maiF gaawF haiF khaoR chaoF
"The house where we used to live would be sold, or, if not [sold], would be rented."
ไม่ซื้อรถใหม่เพราะคันเก่าก็ยังพอถู ๆ ไถ ๆ ขับไปทำงานได้
maiF seuuH rohtH maiL phrawH khanM gaoL gaawF yangM phaawM thuuR thuuR thaiR thaiR khapL bpaiM thamM ngaanM daiF
"We won’t buy a new car—because the old one—we can pretty much make do with driving it to work."
แต่ถ้าเกิดว่าผมไปดูที่วิสต้า ผมไม่ต้องจองตั๋วเลยนะครับเพราะว่าคนไปดูที่วิสต้าน้อยเพราะว่าโรงมันเก่า
dtaaeL thaaF geertL waaF phohmR bpaiM duuM theeF witH dtaaF phohmR maiF dtawngF jaawngM dtuaaR leeuyM naH khrapH phrawH waaF khohnM bpaiM duuM theeF witH dtaaF naawyH phrawH waaF ro:hngM manM gaoL
"But, if I went to see [the movie] at the Vista, I would not have to reserve a seat due to the fact that few people go to see [movies] at the Vista because it is an old theater."
การทะนุบำรุงไม่ใช่จุดแข็งของคนไทย เรามักเห่อของใหม่ ลืมของเก่ากัน ดูง่าย ๆ จากการที่เราคิดเรื่องการเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจโดยหลงลืมเรื่องสิ่งแวดล้อม หลงอุตสาหกรรมจนลืมเกษตร หลงถนนจนลืมคลอง
gaanM thaH nooH bamM roongM maiF chaiF jootL khaengR khaawngR khohnM thaiM raoM makH huuhrL khaawngR maiL leuumM khaawngR gaoL ganM duuM ngaaiF ngaaiF jaakL gaanM theeF raoM khitH reuuangF gaanM jaL reernM dteerpL dto:hM thaangM saehtL thaL gitL dooyM lohngR leuumM reuuangF singL waaetF laawmH lohngR ootL saaR haL gamM johnM leuumM gaL saehtL lohngR thaL nohnR johnM leuumM khlaawngM
"Preservation is not one of the Thais’ strong points. We often become infatuated with new things and we forget about the old. This is easy to see from the attention we put on economic development and growth, but forget about the environment. We fall so in love with industrialization that we dismiss agriculture; we become obsessed with roads and forget about our canals."
โดยเกษตรกรการใช้เงินกู้ร้อยละ ๓๖ เพื่อลงทุนทางการเกษตร และใช้เงินกู้อีกร้อยละ ๖๔ เพื่อใช้หนี้เก่า ค่าอุปโภคบริโภคในครัวเรือน ค่าเล่าเรียนลูก และค่ารักษาพยาบาล
dooyM gaL saehtL dtraL gaawnM gaanM chaiH ngernM guuF raawyH laH saamR sipL hohkL pheuuaF lohngM thoonM thaangM gaanM gaL saehtL laeH chaiH ngernM guuF eekL raawyH laH hohkL sipL seeL pheuuaF chaiH neeF gaoL khaaF oopL bpaL pho:hkF baawM riH pho:hkF naiM khruaaM reuuanM khaaF laoF riianM luukF laeH khaaF rakH saaR phaH yaaM baanM
"Such that of the money that the farmers borrow 36% goes for agricultural investments and 64% goes to servicing existing debt, household consumption, education costs for their children, and health care costs."
แต่หลายคนก็เชื่อว่า เป็นกุศลกรรมของลูกที่ทางด่วนช่วยออกแรงผลักให้พ่อแม่ยอมโยกย้ายจากห้องแถวหรือบ้านเก่ากลางเมือง ไปอยู่บ้านจัดสรรชานเมือง
dtaaeL laaiR khohnM gaawF cheuuaF waaF bpenM gooL sohnR laH gamM khaawngR luukF theeF thaangM duaanL chuayF aawkL raaengM phlakL haiF phaawF maaeF yaawmM yo:hkF yaaiH jaakL haawngF thaaeoR reuuR baanF gaoL glaangM meuuangM bpaiM yuuL baanF jatL sanR chaanM meuuangM
"But, many people believe that [the expressways] are a blessing to their children that they help force their parents to move out of their row houses or old homes in the city to live in suburban subdivisions."
phaawF gapL maaeF gamM langM ramM leukH wanM kheuunM gaoL ganM
"Father and mother are reminiscing about the old days."
langR khaaM deermM khuaanM reuuH aawkL dtangF dtaaeL bpeeM maH wo:hH laaeoH phrawH gaoL maakF
"[We] should have torn down the original roof a long time ago because it is so old."
เราเน้นที่ความแข็งแรงและลายเนื้อไม้ อย่างพื้นใช้ไม้ประดู่เก่าเนื้อหนา เวลาเดินพื้นจะไม่ยวบยาบ
raoM nenH theeF khwaamM khaengR raaengM laeH laaiM neuuaH maiH yaangL pheuunH chaiH maaiH bpraL duuL gaoL neuuaH naaR waehM laaM deernM pheuunH jaL maiF yuaapF yaapF
"We stress the strength and grain of the wood. For a floor we might use old Burma padauk: it’s thick, and doesn’t bend when you walk on it."
reuuangF gaoL theeF yangM khaangH khaaM
"...old things between us that are not yet resolved."
2. เก่า ๆ  gaoL gaoL  [adjective]
[is] very old

ทำลายกรอบประเพณีเก่า ๆ
thamM laaiM graawpL bpraL phaehM neeM gaoL gaoL
to break down outdated conventions or traditions
หญิงชราคนหนึ่งก็กำลังเดินทางมา ใส่เสื้อผ้าเก่า ๆ ขาดกะรุ่งกะริ่ง
yingR chaH raaM khohnM neungL gaawF gamM langM deernM thaangM maaM saiL seuuaF phaaF gaoL gaoL khaatL gaL roongF gaL ringF
"An old woman is walking toward (them); she is wearing an old, torn, and tattered dress."
เพื่อนเก่า ๆ จะจำได้เมื่อก่อนเราเป็นคนเรียบร้อยมากจริง ๆแต่งตัวเรียบร้อย
pheuuanF gaoL gaoL jaL jamM daiF meuuaF gaawnL raoM bpenM khohnM riiapF raawyH maakF jingM jingM dtaengL dtuaaM riiapF raawyH
"My old friends will remember that I used to be a really traditional girl, following all the rules and I dressed modestly."
เขาไม่ใช่คนที่จะมาคร่ำครวญงี่เง่าถึงวันคืนเก่า ๆ
khaoR maiF chaiF khohnM theeF jaL maaM khramF khruaanM ngeeF ngaoF theungR wanM kheuunM gaoL gaoL
"He wasn't one to indulge in foolish nostalgia about the good old days."
ผมจะปล่อยคู่รักไว้ตามลำพังเพื่อรำลึกวันคืนเก่า ๆ กันนะ
phohmR jaL bplaawyL khuuF rakH waiH dtaamM lamM phangM pheuuaF ramM leukH wanM kheuunM gaoL gaoL ganM naH
"I'll leave the two lovers alone to relive the memories of the old days."
3. ความเก่า  khwaamM gaoL  [noun]
antiquity; age; oldness

old; former; previous; ex- (referring to a person)

examplesร้ายกว่าเก่าraaiH gwaaL gaoLworse
คนเก่าkhohnM gaoLformer
แฟนเก่าfaaenM gaoLex-boyfriend; ex-girlfriend
รุ่นเก่าroonF gaoLthe older generation
ภรรยาเก่าphanM raH yaaM gaoLex-wife
ราคาเก่าraaM khaaM gaoLold price
อำนาจเก่าamM naatF gaoLthe former powers that be; the old order
มือเก่าmeuuM gaoLexperienced person; old hand; veteran
ศิษย์เก่าsitL gaoLalumni; alumnus (male); alumnae (female)
ถ่านไฟเก่าthaanL faiM gaoLold flame; former girlfriend or boyfriend
เจ้าเก่าjaoF gaoLoriginator; the first person who; original
ช้างสาร งูเห่า ข้าเก่า เมียรัก อย่าได้ไว้ใจนัก
chaangH saanR nguuM haoL khaaF gaoL miiaM rakH yaaL daiF waiH jaiM nakH
"Never trust a sleeping dog."
มันง่ายมากที่ท่านจะพลิกหน้ามือเป็นหลังมือด้วยการกระทำทุกสิ่งทุกอย่างตรงข้ามกับที่นายกฯ เก่าเคยทำ
manM ngaaiF maakF theeF thanF jaL phlikH naaF meuuM bpenM langR meuuM duayF gaanM graL thamM thookH singL thookH yaangL dtrohngM khaamF gapL theeF naaM yohkH gaoL kheeuyM thamM
"It is very easy for him to completely turn over a new leaf by doing everything exactly the opposite of what the former Prime Minister used to do."
พอเห็นคู่ปรับเก่า เขาก็รี่เข้าไปหา
phaawM henR khuuF bprapL gaoL khaoR gaawF reeF khaoF bpaiM haaR
"Upon seeing his former antagonist, he ran straight for him."
ในวันนี้ที่มันไม่เหมือนเก่า มีใครบ้างไหมคอยห่วงใย
naiM wanM neeH theeF manM maiF meuuanR gaoL meeM khraiM baangF maiR khaawyM huaangL yaiM
"[Given that] today is not like it used to be, is there any one who is concerned about you?"
นานวันเข้าความรู้สึกเริ่มจะเข้าที่ เขาก็สนุกสนานเฮฮาได้เหมือนเก่า
naanM wanM khaoF khwaamM ruuH seukL reermF jaL khaoF theeF khaoR gaawF saL nookL saL naanR haehM haaM daiF meuuanR gaoL
"As time went on, [their] feelings began to return and they were able to have lots of fun, just like they used to."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/5/2015 11:07:54 PM   online source for this page
Copyright © 2015 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.