similar sounding | วาน |
| |
|
1a.  [noun]
|
| definition | day
|
| examples | กระแสรายวัน | graL saaeR raayM wanM | current account; checking account |
กลางวัน  | glaangM wanM | daytime |
การทำงานครึ่งวัน | gaanM thamM ngaanM khreungF wanM | a half-time job |
ข้ามวันข้ามคืน  | khaamF wanM khaamF kheuunM | over day over night |
เช่าเป็นวัน | chaoF bpenM wanM | rent for a day |
ณ วัน...  | naH wanM | on the day of... |
ตลอดวัน | dtaL laawtL wanM | all day |
ตลอดวันตลอดคืน | dtaL laawtL wanM dtaL laawtL kheuunM | all day and night |
แต่ละวัน  | dtaaeL laH wanM | each day; every day |
แต่วัน  | dtaaeL wanM | early |
ทั้งวัน  | thangH wanM | all day |
ทำงานครึ่งวัน | thamM ngaanM khreungF wanM | to work half-time |
ทุก ๆ วัน  | thookH thookH wanM | each day |
ทุก ๆ สามวัน  | thookH thookH saamR wanM | every third day; every three days |
ทุกคืนทุกวัน  | thookH kheuunM thookH wanM | day in day out, night and day |
ทุกเมื่อเชื่อวัน | thookH meuuaF cheuuaF wanM | every time; always; invariably |
ทุกเมื่อเชื่อวัน | thookH meuuaF cheuuaF wanM | at all times; at all hours; at any time |
ทุกวัน  | thookH wanM | daily; every day |
ทุกวันนี้ | thookH wanM neeH | nowadays; these days |
ทุกสองวัน  | thookH saawngR wanM | every other day; every second day |
เที่ยงวัน  | thiiangF wanM | noon; midday |
ในวันหน้า | naiM wanM naaF | the future |
บางวัน | baangM wanM | some days; someday |
ประจำวัน  | bpraL jamM wanM | daily; every day; everyday |
ไปกลับวันเดียว  | bpaiM glapL wanM diaaoM | day trip |
ผัดวันประกันพรุ่ง | phatL wanM bpraL ganM phroongF | put off today what can wait 'till tomorrow — procrastinate |
เมื่อวันก่อน | meuuaF wanM gaawnL | some days ago; the other day |
ไม่มีวัน | maiF meeM wanM | the day will never come; never |
ไม่วันใดก็วันหนึ่ง | maiF wanM daiM gaawF wanM neungL | some day or other |
ไม่เว้นแต่ละวัน  | maiF wehnH dtaaeL laH wanM | every day; daily; day in day out |
รายวัน | raayM wanM | daily |
เร่งวันเร่งคืน | rehngF wanM rehngF kheuunM | to hasten the day (when) |
วันก่อน  | wanM gaawnL | day before |
วันก่อนหน้า  | wanM gaawnL naaF | the day before today; i.e. yesterday |
วันเกิด  | wanM geertL | birthday |
วันโกน | wanM gohnM | the day before the new moon or the full moon, on which monks' heads are shaved |
วันขอบคุณพระเจ้า  | wanM khaawpL khoonM phraH jaoF | the American holiday; Thanksgiving Day |
วันข้างหน้า | wanM khaangF naaF | [in] the future; [in] coming days; [in] the days ahead |
วันขึ้นปีใหม่  | wanM kheunF bpeeM maiL | New Year's Day |
วันคริสต์มาส  | wanM khrit[d]H maatF | the day of Christmas |
วันคล้ายวันเกิด | wanM khlaayH wanM geertL | birthday |
|
วันคล้ายวันสมภพ | wanM khlaayH wanM sohmR phohpH | birthday |
วันจักรี | wanM jakL reeM | King Rama I Day, commemorating the founder of the Chakri Dynasty, Rama I, on April 6 |
วันจ่ายเงินเดือน | wanM jaayL ngernM deuuanM | payday |
วันฉลองครบรอบ  | wanM chaL laawngR khrohpH raawpF | anniversary |
วันฉัตรมงคน wanM chatL dtraL mohngM khohnMCoronation Day, a public holiday in Thailand on May 5, on which King and Queen commemorate their 1946 coronation |
วันดีคืนดี | wanM deeM kheuunM deeM | a propitious day |
วันเดือนปี  | wanM deuuanM bpeeM | date |
วันใดก็ได้  | wanM daiM gaawF daiF | any day |
วันแต่งงาน | wanM dtaengL ngaanM | wedding day |
วันทำงาน | wanM thamM ngaanM | weekday; work day |
วันที่  | wanM theeF | the date on a calendar |
วันที่ระลึก | wanM theeF raH leukH | day of rememberance, a memorial day |
วันเทศกาลอีสเตอร์  | wanM thaehtF saL gaanM eetL dtuuhrM | Easter Day |
วันธรรมดา | wanM thamM maH daaM | weekday |
วันนักบุญเซนต์แพทริค  | wanM nakH boonM saehn[d]M phaaetF rikH | St. Patrick's Day |
วันนัด  | wanM natH | date |
วันนี้  | wanM neeH | today |
วันประกาศอิสรภาพของอเมริกา wanM bpraL gaatL itL saL raL phaapF khaawngR aL maehM riH gaaMFourth of July; American Independence Day |
วันปิยมหาราช wanM bpiL yaH maH haaR raatFChulalongkorn Day, commemoration of King Rama V on October 23 |
วันปีใหม่ | wanM bpeeM maiL | New Year's Day |
วันพรุ่งนี้ | wanM phroongF neeH | tomorrow |
วันพ่อ  | wanM phaawF | Father's Day |
วันพืชมงคล | wanM pheuutF mohngM khohnM | Royal Ploughing Day, to start the official rice planting season on the second week of May |
วันเพ็ญ | wanM phenM | full-moon day |
วันมะรืนนี้  | wanM maH reuunM neeH | day after tomorrow |
วันแม่  | wanM maaeF | Mother's Day |
วันยังค่ำ | wanM yangM khamF | surely; before dusk falls; all day long |
วันรัฐธรรมนูญ | wanM ratH thamM maH nuunM | Constitution Day, commemorates the change to constitutional monarchy in 1932 |
|
วันแรงงานแห่งชาติ  | wanM raaengM ngaanM haengL chaatF | Labor Day |
วันละรอบ | wanM laH raawpF | (a doctor's) daily rounds |
วันแล้ววัน | wanM laaeoH wanM | day after day |
วันวาน  | wanM waanM | yesterday |
วันเว้นวัน  | wanM wehnH wanM | every other day; every alternate day; every second day |
วันเว้นสองวัน  | wanM wehnH saawngR wanM | every third day; once every three days |
วันเวลา  | wanM waehM laaM | date |
วันสหประชาชาติ | wanM saL haL bpraL chaaM chaatF | United Nations day |
วันสิ้นปี  | wanM sinF bpeeM | New Year's Eve (day); the last day of the year |
วันสุดท้าย | wanM sootL thaayH | last day |
วันสุดสัปดาห์ | wanM sootL sapL daa[h]M | weekend |
วันเสาร์์อาทิตย์ | wanM saoR aaM thit[y]H | weekend |
วันหน้า  | wanM naaF | วันหลัง ; one day; some day; some other day [see Notes] |
วันหนึ่งวันใด | wanM neungL wanM daiM | one of these days |
วันหมดอายุ  | wanM mohtL aaM yooH | expiration date |
วันหยุด  | wanM yootL | holiday; vacation; weekend |
วันหยุดงาน | wanM yootL ngaanM | holiday from work |
วันหยุดชดเชย | wanM yootL chohtH cheeuyM | a compensatory day off (to make up for a holiday occuring on a weekend, for example) |
วันหลัง  | wanM langR | วันหน้า ; in the future; any following day; later [see Notes] |
วันแห่งความรัก  | wanM haengL khwaamM rakH | Valentine's Day |
วันไหนก็ได้  | wanM naiR gaawF daiF | any day |
วันฮัลโลวีน  | wanM hanM lohM weenM | Halloween |
|
สองวันที่แล้ว  | saawngR wanM theeF laaeoH | two days ago |
สักวันหนึ่ง  | sakL wanM neungL | someday |
สู้จนตายไม่มีวันยอม suuF johnM dtaayM maiF meeM wanM yaawmMunyielding, unwilling to give up |
หยุดครึ่งวัน  | yootL khreungF wanM | half-day of work |
หลายวัน  | laayR wanM | several days |
|
sample sentences | |
|
|
|
|
|
เขาควรจะทิ้งวันใหม่ให้นักท่องเที่ยวกลุ่มใหม่ได้เวียนเข้ามาพักผ่อน ดื่มด่ำกับท้องทะเล หาดทราย แสงแดด สายลม khaoR khuaanM jaL thingH wanM maiL haiF nakH thaawngF thiaaoF gloomL maiL daiF wiianM khaoF maaM phakH phaawnL deuumL damL gapL thaawngH thaH laehM haatL saayM saaengR daaetL saayR lohmM"They should allow the next group of tourists to come in and (to enjoy) the entire next day; (they should be able to) relax, sunbathe, and to become engrossed with the sea, the beach, the sunshine, and the breeze." |
เขาเป็นคนพูดปากสะเปะสะปะ ไล่เปิดศึกกับสื่อมวลชนไม่เว้นแต่ละวัน khaoR bpenM khohnM phuutF bpaakL saL bpehL saL bpaL laiF bpeertL seukL gapL seuuL muaanM chohnM maiF wehnH dtaaeL laH wanM"He is a person who talks in circles; he looks for opportunities to fight with the media each and every day." |
เขาพยายามเร่งวันเร่งคืนที่จะกลับเมืองไทย khaoR phaH yaaM yaamM rehngF wanM rehngF kheuunM theeF jaL glapL meuuangM thaiM"He is trying to hasten the day when he would be able to return to Thailand." |
|
|
|
คุณจะมาวันไหน khoonM jaL maaM wanM naiR"Which day are you coming?" |
|
คุณอุดมจะไปกับผมวันที่สิบสอง khoonM ooL dohmM jaL bpaiM gapL phohmR wanM theeF sipL saawngR"Mr. Udom will come with me on the 12th." |
|
จนถึง ๘ โมงเช้าของวันที่๒๔ มิถุนายน๑๙๓๒ ข่าวการปฏิวัติได้แผ่กระจายไปทั่วกรุงเทพฯ เหมือนกับมีเสียงข่าววิทยุ johnM theungR bpaaetL mohngM chaaoH khaawngR wanM theeF saawngR seeL miH thooL naaM yohnM neungL gaoF saamR saawngR khaaoL gaanM bpaL dtiL watH daiF phaaeL graL jaayM bpaiM thuaaF groongM thaehpF meuuanR gapL meeM siiangR khaaoL witH thaH yooH"Before 8:00 am of 24 June 1932 the news of the revolution spread throughout Bangkok; it was as if the event had been announced on the radio." |
|
ฉันจะไปหาคุณปรีชาวันที่สิบ chanR jaL bpaiM haaR khoonM bpreeM chaaM wanM theeF sipL"I will go and see Mr. Preechar on the 10th." |
|
ชุมนุมบนถนนมาครบ ๑๐๐ วัน ทำให้นายกรัฐมนตรีต้องระเห็จจากทำเนียบรัฐบาล choomM noomM bohnM thaL nohnR maaM khrohpH neungL suunR suunR wanM thamM haiF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM dtawngF raH hetL jaakL thamM niiapF ratH thaL baanM"The 100-day long street demonstrations have caused the Prime Minister to flee from the Government House." |
ตกบ่ายวันงาน เรือทุกลำต่าง ๆวิ่งรอกจากเกาะเต่าเกาะสมุย ล้วนมุ่งสู่เกาะพะงัน dtohkL baayL wanM ngaanM reuuaM thookH lamM dtaangL dtaangL wingF raawkF jaakL gawL dtaoL gawL saL muyM luaanH moongF suuL gawL phaH nganM"During the afternoon of the day of the party, all of the available boats run continuously from Tao Island and Samui Island, each headed to Phangan Island." |
ตัดสูทตัวนึงเนี่ย...กี่วันเสร็จครับ? dtatL suutL dtuaaM neungM niiaF geeL wanM setL khrapH[spoken by a male] "How long (how many days) does it take to make a suit?" |
ที่สำคัญคือยิ่งนานวันค่านิยมฟุ้งเฟ้อล่องลอยยิ่งครอบงำเยาวชนมากขึ้น theeF samR khanM kheuuM yingF naanM wanM khaaF niH yohmM foongH fuuhrH laawngF laawyM yingF khraawpF ngamM yaoM waH chohnM maakF kheunF"What is important is that with each passing day, the (negative) values extravagance and aimlessness have increasingly overwhelmed our youth." |
|
ผมไปทำงานสายมาสามวันติดกันแล้วนะ phohmR bpaiM thamM ngaanM saayR maaM saamR wanM dtitL ganM laaeoH naH"I've been late to work for the last three days now." |
ฝนตกมาสามวันแล้ว fohnR dtohkL maaM saamR wanM laaeoH"It has been raining for the last three days." |
|
|
เพื่อนฉันจะกลับมาวันที่แปด pheuuanF chanR jaL glapL maaM wanM theeF bpaaetL"My friend will come back on the eighth." |
|
เมื่อคนรู้ทันจะไม่มีวันอยู่ในอำนาจอย่างราบรื่นได้ต่อ องค์กรอิสระที่ก่อกำเนิดตามรัฐธรรมนูญต้องดำรงสถานะเป็นอิสระและทำหน้าที่อย่างตรงไปตรงมาเพื่อหาข้อยุติตามครรลองแห่งกฎหมาย meuuaF khohnM ruuH thanM jaL maiF meeM wanM yuuL naiM amM naatF yaangL raapF reuunF daiF dtaawL ohng[k]M gaawnM itL saL raL theeF gaawL gamM neertL dtaamM ratH thamM maH nuunM dtawngF damM rohngM saL thaaR naH bpenM itL saL raL laeH thamM naaF theeF yaangL dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM pheuuaF haaR khaawF yootH dtiL dtaamM khanM laawngM haengL gohtL maayR"When the people understand the (their) schemes, there will never be a day when the politicians can remain comfortably in power; independent agencies created under the constitution must be able to maintain their independent status and be able to conduct their business in a straightforward manner in accordance with established legal processes." |
เมื่อวันที่ ๒๖ กรกฎาคม พล.อ.เปรมติณสูลานนท์ ประธานองคมนตรี เป็นประธานเปิดงานสัมมนาเรื่องภาษาไทย พ.ศ. พอเพียงเนื่องในวันภาษาไทยแห่งชาติ วันที่ ๒๙ กรกฎาคม (๒๕๕๑) meuuaF wanM theeF yeeF sipL hohkL gaL raH gaL daaM khohmM phohnM aehkL bpraehmM dtinM suuR laaM nohn[t]M bpraL thaanM ohngM khaH mohnM dtreeM bpenM bpraL thaanM bpeertL ngaanM samR maH naaM reuuangF phaaM saaR thaiM phaawM saawR phaawM phiiangM neuuangF naiM wanM phaaM saaR thaiM haengL chaatF wanM theeF yeeF sipL gaoF gaL raH gaL daaM khohmM saawngR haaF haaF neungLOn July 26th, General Prem Tinsulanonda, President of the Privy Council, acted as the chair in opening the seminar entitled, The Thai Language in the Era of Sufficiency. (This seminar) was being held on the occasion of the National Language Day, July 29th (2008). |
|
เมื่อวานเขาให้สัมภาษณ์ว่าจะไม่ยอมให้มีวันหยุดชดเชย วันนี้กลับลำอนุญาตให้มีตามเดิมแล้ว meuuaF waanM khaoR haiF samR phaat[n]F waaF jaL maiF yaawmM haiF meeM wanM yootL chohtH cheeuyM wanM neeH glapL lamM aL nooH yaatF haiF meeM dtaamM deermM laaeoH"In an interview yesterday he said that he would not allow a compensatory holiday; today, however, he reversed his position and gave permission as he had originally announced." |
เมื่อวานนี้ ฝนตกตลอดวัน ลมก็จัด meuuaF waanM neeH fohnR dtohkL dtaL laawtL wanM lohmM gaawF jatL"Yesterday it rained all day and there was a lot of wind." |
|
|
|
|
|
ราวหกวันก็เสร็จครับ raaoM hohkL wanM gaawF setL khrapH[spoken by a male] "Only about six days." |
เรียนเชิญทุกคนเข้าร่วมประชุม ณ ห้อง ๔๐๕ ในวันที่ ๔ กรกฎาคม ๒๕๕๑ เวลา 9.00 น. riianM cheernM thookH khohnM khaoF ruaamF bpraL choomM naH haawngF seeL suunR haaF naiM wanM theeF seeL gaL raH gaL daaM khohmM saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL etL waehM laaM "I'm pleased to invite everyone to attend a meeting in room 405 on July 4th, 2008 at 9:00 am." |
|
และนับวันโลกเราจะได้รับอันตรายจากแสงแดดมากขึ้น เพราะชั้นโอโซนถูกทำลาย ให้บางลง laeH napH wanM lohkF raoM jaL daiF rapH anM dtaL raayM jaakL saaengR daaetL maakF kheunF phrawH chanH ohM sohnM thuukL thamM laayM haiF baangM lohngM"And, as time goes on, our Earth will experience increasing danger from the sun’s rays because the ozone layer is being destroyed and becoming thinner." |
|
วันที่สิบหก เราจะไปอุบลกัน wanM theeF sipL hohkL raoM jaL bpaiM ooL bohnM ganM"We will go to Ubon on the 16th." |
|
|
|
วันนี้วันที่เท่าไรคะ wanM neeH wanM theeF thaoF raiM khaH[spoken by female] "What is the date today?" |
วันนี้วันที่สิบห้าค่ะ wanM neeH wanM theeF sipL haaF khaF[spoken by female] "Today is the fifteenth." |
วันนี้วันอะไรครับ wanM neeH wanM aL raiM khrapH[spoken by male] "What day is today?" |
|
|
สามวันจาก...นารีเป็นอื่น saamR wanM jaakL naaM reeM bpenM euunL"Out of sight, out of mind." |
|
|
|
อย่าผัดวันประกันพรุ่ง yaaL phatL wanM bpraL ganM phroongF"Never put off till tomorrow what can be done today. " — "Don't put off today by pledging tomorrow." — don't procrastinate |
|
อีกสองวันเราจะไปที่นั่น eekL saawngR wanM raoM jaL bpaiM theeF nanF"We will go there in another two days." |
| variations | วันเกิด  | wanM geertL | birthday |
วันคริสต์มาส  | wanM khrit[d]H maatF | the day of Christmas |
วันใดก็ได้  | wanM daiM gaawF daiF | any day |
วันนี้  | wanM neeH | today |
วันไหนก็ได้  | wanM naiR gaawF daiF | any day |
| as a prefix | วันจันทร์  | wanM janM | Monday |
| วันพฤหัสบดี | wanM phreuH hatL saL baawM deeM | [formal] Thursday |
วันพฤหัสฯ  | wanM phaH reuH hatL | [colloquial] Thursday |
วันพุธ  | wanM phootH | Wednesday |
วันมาฆบูชา wanM maaM khaH buuM chaaMMagha Puja Day (Makabucha Day) |
วันวิสาขบูชา wanM wiH saaR khaL buuM chaaMWisakabucha Day |
วันศุกร์  | wanM sook[r]L | Friday |
| วันสงกรานต์ | wanM sohngR graan[d]M | Songkran (day) |
วันเสาร์  | wanM sao[r]R | Saturday |
วันอังคาร  | wanM angM khaanM | Tuesday |
วันอาทิตย์  | wanM aaM thit[y]H | Sunday |
|
1b. วัน ๆ wanM wanM [adverb]
|
| definition | from day to day
|
sample sentence | เพื่อนยากจนไม่มีเวลาดูหนังสือ วัน ๆ ต้องช่วยพ่อแม่ทำงานไม่ว่างเว้น pheuuanF yaakF johnM maiF meeM waehM laaM duuM nangR seuuR wanM wanM dtawngF chuayF phaawF maaeF thamM ngaanM maiF waangF wehnH"My friend, who is very poor and has no time to study, has to help his mother and father in their business without fail." |
|
|
2.  [noun, loanword, English]
|
| definition | [Thai transcription of the foreign loanword, "one"]
|
| example | วันเวย์  | wanM waeh[y]M | [Thai transcription of the foreign loanword, "one way"] |
|
|
3. แมลงวัน maH laaengM wanM [noun]
|
| definition | [insect] fly, Musca domestica
|
| image |  |
| categories | |
| example | ไม้ตีแมลงวัน | maaiH dteeM maH laaengM wanM | fly flap; an instrument for killing flies; fly swatter |
|
|