![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| วัน wanM / wanM naH | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | วัน | wanM | day |
| 1b. | วัน ๆ | wanM wanM | from day to day |
| 2a. | วัน | wanM | [Thai transcription of the foreign loanword, "one"] |
| 3a. | แมลงวัน | maH laaengM wanM | [insect] fly, Musca domestica |
| 4. | วัน | wanM naH | forest grove; jungle grove |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | วัน |
| IPA | wan |
| Royal Thai General System | wan |
| similar sounding | วาน | ||
1.  วัน wanM [noun] | |||
| definition | day | ||
| synonym | วี่วัน | weeF wanM | day |
| examples | วันนี้![]() ![]() | wanM neeH | today |
วันคริสต์มาส![]() ![]() | wanM khritH maatF | the day of Christmas | |
วันใดก็ได้![]() ![]() | wanM daiM gaawF daiF | any day | |
วันเกิด![]() ![]() | wanM geertL | birthday | |
วันไหนก็ได้![]() ![]() | wanM naiR gaawF daiF | any day | |
ทุก ๆ วัน![]() ![]() | thookH thookH wanM | each day | |
วันที่![]() ![]() | wanM theeF | the date on a calendar | |
กลางวัน![]() ![]() | glaangM wanM | daytime | |
หลายวัน![]() ![]() | laaiR wanM | several days | |
ประจำวัน![]() ![]() | bpraL jamM wanM | daily; every day; everyday | |
ทุกวัน![]() ![]() | thookH wanM | daily; every day | |
วันขึ้นปีใหม่![]() ![]() | wanM kheunF bpeeM maiL | New Year's Day | |
วันนักบุญเซนต์แพทริค![]() ![]() | wanM nakH boonM saehnM phaaetF rikH | St. Patrick's Day | |
วันเทศกาลอีสเตอร์![]() ![]() | wanM thaehtF saL gaanM eetL dtuuhrM | Easter Day | |
วันแห่งความรัก![]() ![]() | wanM haengL khwaamM rakH | Valentine's Day | |
วันแม่![]() ![]() | wanM maaeF | Mother's Day | |
วันพ่อ![]() ![]() | wanM phaawF | Father's Day | |
วันขอบคุณพระเจ้า![]() ![]() | wanM khaawpL khoonM phraH jaoF | the American holiday; Thanksgiving Day | |
วันฮัลโลวีน![]() ![]() | wanM hanM lo:hM weenM | Halloween | |
วันหมดอายุ![]() ![]() | wanM mohtL aaM yooH | expiration date | |
วันแรงงานแห่งชาติ![]() ![]() | wanM raaengM ngaanM haengL chaatF | Labor Day | |
สองวันที่แล้ว![]() ![]() | saawngR wanM theeF laaeoH | two days ago | |
ทั้งวัน![]() ![]() | thangH wanM | all day | |
ไปกลับวันเดียว![]() ![]() | bpaiM glapL wanM diaaoM | day trip | |
วันมะรืนนี้![]() ![]() | wanM maH reuunM neeH | day after tomorrow | |
วันฉลองครบรอบ![]() ![]() | wanM chaL laawngR khrohpH raawpF | anniversary | |
วันสิ้นปี![]() ![]() | wanM sinF bpeeM | New Year's Eve (day); the last day of the year | |
วันก่อน![]() ![]() | wanM gaawnL | day before | |
วันหยุด![]() ![]() | wanM yootL | holiday; vacation; weekend | |
เที่ยงวัน![]() ![]() | thiiangF wanM | noon; midday | |
ณ วัน...![]() ![]() | naH wanM | on the day of... | |
หยุดครึ่งวัน![]() ![]() | yootL khreungF wanM | half-day of work | |
ทุกสองวัน![]() ![]() | thookH saawngR wanM | every other day; every second day | |
ทุก ๆ สามวัน![]() ![]() | thookH thookH saamR wanM | every third day; every three days | |
ทุกคืนทุกวัน![]() ![]() | thookH kheuunM thookH wanM | day in day out, night and day | |
แต่ละวัน![]() ![]() | dtaaeL laH wanM | each day; every day | |
แต่วัน![]() ![]() | dtaaeL wanM | early | |
ตลอดวัน![]() ![]() | dtaL laawtL wanM | all day | |
รายวัน![]() ![]() | raaiM wanM | daily | |
เช่าเป็นวัน![]() | chaoF bpenM wanM | rent for a day | |
วันเว้นสองวัน![]() ![]() | wanM wenH saawngR wanM | every third day; once every three days | |
วันเว้นวัน![]() ![]() | wanM wenH wanM | every other day; every alternate day; every second day | |
ไม่เว้นแต่ละวัน![]() ![]() | maiF wenH dtaaeL laH wanM | every day; daily; day in day out | |
วันวาน![]() ![]() | wanM waanM | yesterday; yesteryear; in the past | |
สักวันหนึ่ง![]() ![]() | sakL wanM neungL | someday | |
ทุกวันนี้![]() | thookH wanM neeH | nowadays; these days | |
วันข้างหน้า![]() | wanM khaangF naaF | [in] the future; [in] coming days; [in] the days ahead | |
วันหนึ่งวันใด![]() | wanM neungL wanM daiM | one of these days | |
วันพรุ่งนี้![]() | wanM phroongF neeH | tomorrow | |
วันดีคืนดี![]() | wanM deeM kheuunM deeM | a propitious day | |
วันแต่งงาน![]() | wanM dtaengL ngaanM | wedding day | |
ไม่มีวัน![]() | maiF meeM wanM | the day will never come; never | |
วันยังค่ำ![]() | wanM yangM khamF | surely; before dusk falls; all day long | |
บางวัน![]() | baangM wanM | some days; someday | |
วันสุดสัปดาห์![]() | wanM sootL sapL daaM | weekend | |
วันเพ็ญ![]() | wanM phenM | full-moon day; the middle of the lunar month | |
วันจ่ายเงินเดือน![]() | wanM jaaiL ngernM deuuanM | payday | |
วันทำงาน![]() | wanM thamM ngaanM | weekday; work day | |
วันที่ระลึก![]() | wanM theeF raH leukH | day of rememberance, a memorial day | |
วันธรรมดา![]() | wanM thamM maH daaM | weekday | |
ไม่วันใดก็วันหนึ่ง![]() | maiF wanM daiM gaawF wanM neungL | some day or other | |
วันนัด![]() ![]() | wanM natH | date | |
วันเดือนปี![]() ![]() | wanM deuuanM bpeeM | date | |
วันเวลา![]() ![]() | wanM waehM laaM | date | |
ในวันหน้า![]() | naiM wanM naaF | the future | |
วันละรอบ![]() | wanM laH raawpF | (a doctor's) daily rounds | |
ข้ามวันข้ามคืน![]() ![]() | khaamF wanM khaamF kheuunM | over day over night | |
วันหน้า![]() ![]() | wanM naaF | วันหลัง![]() ; one day; some day; some other day [see Notes] | |
วันหลัง![]() ![]() | wanM langR | วันหน้า![]() ; in the future; any following day; later [see Notes] | |
วันก่อนหน้า![]() ![]() | wanM gaawnL naaF | the day before today; i.e. yesterday | |
เมื่อวันก่อน![]() | meuuaF wanM gaawnL | some days ago; the other day | |
ทำงานครึ่งวัน![]() | thamM ngaanM khreungF wanM | to work half-time | |
การทำงานครึ่งวัน![]() | gaanM thamM ngaanM khreungF wanM | a half-time job | |
วันแล้ววันเล่า![]() | wanM laaeoH wanM laoF | day after day | |
ตลอดวันตลอดคืน![]() | dtaL laawtL wanM dtaL laawtL kheuunM | all day and night | |
วันสุดท้าย![]() | wanM sootL thaaiH | last day | |
วันคล้ายวันเกิด![]() | wanM khlaaiH wanM geertL | birthday | |
วันคล้ายวันสมภพ![]() | wanM khlaaiH wanM sohmR phohpH | birthday | |
วันปีใหม่![]() | wanM bpeeM maiL | New Year's Day | |
วันสหประชาชาติ![]() | wanM saL haL bpraL chaaM chaatF | United Nations day | |
วันโกน![]() | wanM go:hnM | the day before the new moon or the full moon, on which monks' heads are shaved | |
วันหยุดงาน![]() | wanM yootL ngaanM | holiday from work | |
ทุกเมื่อเชื่อวัน![]() | thookH meuuaF cheuuaF wanM | every time; always; invariably; each and every day | |
ทุกเมื่อเชื่อวัน![]() | thookH meuuaF cheuuaF wanM | at all times; at all hours; at any time | |
ผัดวันประกันพรุ่ง![]() | phatL wanM bpraL ganM phroongF | put off today what can wait 'till tomorrow — procrastinate; postpone; delay | |
วันหยุดชดเชย![]() | wanM yootL chohtH cheeuyM | a compensatory day off (to make up for a holiday occuring on a weekend, for example) | |
วันฉัตรมงคน![]() | wanM chatL dtraL mohngM khohnM | Coronation Day, a public holiday in Thailand on May 5, on which King and Queen commemorate their 1946 coronation | |
เร่งวันเร่งคืน![]() | rengF wanM rengF kheuunM | to hasten the day (when) | |
วันจักรี![]() | wanM jakL greeM | King Rama I Day, commemorating the founder of the Chakri Dynasty, Rama I, on April 6 | |
วันพืชมงคล![]() | wanM pheuutF mohngM khohnM | Royal Ploughing Day, to start the official rice planting season on the second week of May | |
วันรัฐธรรมนูญ![]() | wanM ratH thaL thamM maH nuunM | Constitution Day, commemorates the change to constitutional monarchy in 1932 | |
วันปิยมหาราช![]() | wanM bpiL yaH maH haaR raatF | Chulalongkorn Day, commemoration of King Rama V on October 23 | |
กระแสรายวัน![]() | graL saaeR raaiM wanM | current account; checking account | |
วันเสาร์อาทิตย์![]() | wanM saoR aaM thitH | weekend | |
งานวันแซยิด![]() | ngaanM wanM saaeM yitH | a party for someone's sixtieth birthday | |
วันชาติ![]() | wanM chaatF | national day | |
ยิ่งนานวันเข้า![]() | yingF naanM wanM khaoF | the more time passes; the longer (this) goes on | |
วันพระ![]() | wanM phraH | Buddhist Sabbath which is generally once a week in accordance with the phases of the moon in the lunar calendar the lunar calendar | |
ดีวันดีคืน![]() | deeM wanM deeM kheuunM | to improve daily; to get better and better every day | |
คืนวันที่ ๑๕![]() | kheuunM wanM theeF sipL haaF | the night of the 15th | |
วันชี้ชะตา![]() | wanM cheeH chaH dtaaM | the day one’s fate will be decided | |
เวลาอาวรณ์ตอนสุดสัปดาห์จะผ่านพ้น ยังมีคนต้องหาเช้ากินค่ำไม่มีวันพัก เพียงเพื่อจักยังชีพ ![]() waehM laaM aaM waawnM dtaawnM sootL sapL daaM jaL phaanL phohnH yangM meeM khohnM dtawngF haaR chaaoH ginM khamF maiF meeM wanM phakH phiiangM pheuuaF jakL yangM cheepF "While we lament the passing of our weekend, there are people who must go from hand to mouth with no day off, just to survive." | |||
วันเช็งเม้ง![]() | wanM chengM mengH | Cheng Meng day, Qingming day, Ancestors Day, Tomb Sweeping Day [traditional Chinese Holiday on the 104th day after the winter solstice (or the 15th day from the Spring Equinox), usually occurring around April 5] | |
นับวัน![]() | napH wanM | as days go by; day by day | |
วันเฉลิมพระชนมพรรษาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว ![]() wanM chaL leermR phraH chohnM maH phanM saaR phraH baatL sohmR detL phraH jaoF yuuL huaaR The King's Birthday | |||
วันฉลองปัสกา![]() | wanM chaL laawngR bpatL gaaM | Easter | |
อีกไม่กี่วัน![]() ![]() | eekL maiF geeL wanM | in just a few days; soon | |
พระจันทร์วันเพ็ญ![]() | phraH janM wanM phenM | the full moon | |
ตอนกลางวัน![]() | dtaawnM glaangM wanM | during the day time | |
วันรุ่งขึ้น![]() | wanM roongF kheunF | the next day | |
สักวัน![]() | sakL wanM | some day (in the future); only one day | |
วันหนึ่ง![]() | wanM neungL | one day; someday | |
ฝันกลางวัน![]() | fanR glaangM wanM | daydream | |
นับวัน![]() | napH wanM | for (many) days | |
ทั้งวันทั้งคืน![]() | thangH wanM thangH kheuunM | all the time; all day and all night; continuously | |
| sample sentences | |||
เมื่อวานนี้ฉันอยู่บ้านทั้งวัน ![]() ![]() meuuaF waanM neeH chanR yuuL baanF thangH wanM "Yesterday I was home all day." | |||
ค่าเช่าห้องเดี่ยววันละเท่าไรครับ ![]() ![]() khaaF chaoF haawngF diaaoL wanM laH thaoF raiM khrapH "How much does a single room cost per day?" | |||
เมื่อวานเขาให้สัมภาษณ์ว่าจะไม่ยอมให้มีวันหยุดชดเชย วันนี้กลับลำอนุญาตให้มีตามเดิมแล้ว ![]() meuuaF waanM khaoR haiF samR phaatF waaF jaL maiF yaawmM haiF meeM wanM yootL chohtH cheeuyM wanM neeH glapL lamM aL nooH yaatF haiF meeM dtaamM deermM laaeoH "In an interview yesterday he said that he would not allow a compensatory holiday; today, however, he reversed his position and gave permission as he had originally announced." | |||
พอหนุ่มหล่อ นักกีฬาโรงเรียนมาคุยด้วยหน่อย ยายนุขก็กระดี๊กระด๊าไปทั้งวัน ![]() phaawM noomL laawL nakH geeM laaM ro:hngM riianM maaM khuyM duayF naawyL yaaiM nookH gaawF graL deeH graL daaH bpaiM thangH wanM "After the young, handsome, male athlete from school came over to talk to her, Nuk giggled all day long." | |||
ตกบ่ายวันงาน เรือทุกลำต่าง ๆวิ่งรอกจากเกาะเต่าเกาะสมุย ล้วนมุ่งสู่เกาะพะงัน ![]() dtohkL baaiL wanM ngaanM reuuaM thookH lamM dtaangL dtaangL wingF raawkF jaakL gawL dtaoL gawL saL muyM luaanH moongF suuL gawL phaH nganM "During the afternoon of the day of the party, all of the available boats run continuously from Tao Island and Samui Island, each headed to Pha Ngan Island." | |||
เขาควรจะทิ้งวันใหม่ให้นักท่องเที่ยวกลุ่มใหม่ได้เวียนเข้ามาพักผ่อน ดื่มด่ำกับท้องทะเล หาดทราย แสงแดด สายลม ![]() khaoR khuaanM jaL thingH wanM maiL haiF nakH thaawngF thiaaoF gloomL maiL daiF wiianM khaoF maaM phakH phaawnL deuumL damL gapL thaawngH thaH laehM haatL saaiM saaengR daaetL saaiR lohmM "They should allow the next group of tourists to come in and (to enjoy) the entire next day; (they should be able to) relax, sunbathe, and to become engrossed with the sea, the beach, the sunshine, and the breeze." | |||
สุขสันต์วันปีใหม่ขอให้มีความสุขกาย สบายใจ ปราศจากทุกข์โศก โรคภัยทั้งหลายทั้งปวง ![]() sookL sanR wanM bpeeM maiL khaawR haiF meeM khwaamM sookL gaaiM saL baaiM jaiM bpraatL saL jaakL thookH so:hkL ro:hkF phaiM thangH laaiR thangH bpuaangM "Happy New Year. I wish you good health physically and mentally; (I wish you a life) without suffering and grief and without any malady or affliction whatsoever." | |||
ขอให้คู่บ่าวสาวมีความสุข รักกันเหมือนวันนี้และต่อไปทุก ๆ วันตลอดไปนะครับ ![]() khaawR haiF khuuF baaoL saaoR meeM khwaamM sookL rakH ganM meuuanR wanM neeH laeH dtaawL bpaiM thookH thookH wanM dtaL laawtL bpaiM naH khrapH "May you, the bride and groom, be happy with and love each other each forever, just as you do today." | |||
ขอให้ทุกวันตลอดปีนี้เป็นวันนี้แสนดี และขอให้ทุกความหวังของเธอกลายเป็นความปรารถนา และทุกปรารถนานั้นขอให้พลันเป็นจริงสุขสันต์วันปีใหม่นะ! ![]() khaawR haiF thookH wanM dtaL laawtL bpeeM neeH bpenM wanM neeH saaenR deeM laeH khaawR haiF thookH khwaamM wangR khaawngR thuuhrM glaaiM bpenM khwaamM bpraatL thaL naaR laeH thookH bpraatL thaL naaR nanH khaawR haiF phlanM bpenM jingM sookL sanR wanM bpeeM maiL naH "May each day in this year be a good day and may all of your hopes turn on to wishes and may all of your wishes come true. Happy New Year to You!" | |||
ข้ามทะเล ไปไกลอีกหลายพันไมล์ ปีใหม่ปีนี้ ขอส่งรอยยิ้มที่มีไปให้ ส่งความสุขอวยพรอวยชัย ส่องให้วันคืนเธอสดใส และปีใหม่ที่แสนพิเศษ ในทุก ๆ วิถีทาง ขอให้ความสุขความอบอุ่น เป็นของของเธอเสมอไป และหวังว่าตลอดปีใหม่ จะสดใสยิ่งกว่าในปีที่ผ่านมา! ![]() khaamF thaH laehM bpaiM glaiM eekL laaiR phanM maiM bpeeM maiL bpeeM neeH khaawR sohngL raawyM yimH theeF meeM bpaiM haiF sohngL khwaamM sookL uayM phaawnM uayM chaiM saawngL haiF wanM kheuunM thuuhrM sohtL saiR laeH bpeeM maiL theeF saaenR phiH saehtL naiM thookH thookH wiH theeR thaangM khaawR haiF khwaamM sookL khwaamM ohpL oonL bpenM khaawngR khaawngR thuuhrM saL muuhrR bpaiM laeH wangR waaF dtaL laawtL bpeeM maiL jaL sohtL saiR yingF gwaaL naiM bpeeM theeF phaanL maaM Over the seas And across many miles This New Year's Day I am sending you some smiles I am wishing a blessing That brightens your days And make New Year special In so many ways May the warmest of blessing Be yours forever more And the New Year be Ever brighter than day before! | |||
ที่สำคัญคือยิ่งนานวันค่านิยมฟุ้งเฟ้อล่องลอยยิ่งครอบงำเยาวชนมากขึ้น ![]() theeF samR khanM kheuuM yingF naanM wanM khaaF niH yohmM foongH fuuhrH laawngF laawyM yingF khraawpF ngamM yaoM waH chohnM maakF kheunF "What is important is that with each passing day, the (negative) values of extravagance and aimlessness have increasingly overwhelmed our youth." | |||
สิ่งที่เขาเหลืออยู่ก็คือความเป็นคนหัวรั้นที่จะไม่ยอมอะไรง่าย ๆ ต้องดิ้นรนเอาตัวรอดไปแบบวันต่อวัน ![]() singL theeF khaoR leuuaR yuuL gaawF kheuuM khwaamM bpenM khohnM huaaR ranH theeF jaL maiF yaawmM aL raiM ngaaiF ngaaiF dtawngF dinF rohnM aoM dtuaaM raawtF bpaiM baaepL wanM dtaawL wanM "What he now has left is that (he) is a very stubborn person; he will not give in easily. He must struggle to survive day by day." | |||
ชุมนุมบนถนนมาครบ ๑๐๐ วัน ทำให้นายกรัฐมนตรีต้องระเห็จจากทำเนียบรัฐบาล ![]() choomM noomM bohnM thaL nohnR maaM khrohpH raawyH wanM thamM haiF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM dtawngF raH hetL jaakL thamM niiapF ratH thaL baanM "The 100-day long street demonstrations have caused the Prime Minister to flee from the Government House." | |||
แม้จะมีอะไรมาข่มขู่ กดดันบีบคั้น ก็ไม่มีวันที่ผมจะยอมสยบ โอนอ่อนผ่อนตามให้กับความไม่ถูกต้อง ![]() maaeH jaL meeM aL raiM maaM khohmL khuuL gohtL danM beepL khanH gaawF maiF meeM wanM theeF phohmR jaL yaawmM saL yohpL o:hnM aawnL phaawnL dtaamM haiF gapL khwaamM maiF thuukL dtawngF "Even though I may be threatened , pressured, or bullied, I will never surrender or yield to that which is wrong." | |||
เรื่องของเรื่องคือว่าตามกฎหมายจะต้องมีการเรียกประชุมสภาฯ ภายใน ๓๐ วัน ![]() reuuangF khaawngR reuuangF kheuuM waaF dtaamM gohtL maaiR jaL dtawngF meeM gaanM riiakF bpraL choomM saL phaaM phaaiM naiM saamR sipL wanM "The issue is that the law states that there must be a session of the legislature within 30 days." | |||
เจ้าบ่าวเจ้าสาวจะต้องยิ้มแย้มแจ่มใสวันชื่นคืนสุขนี่มา ทำหน้าบึ้งไม่เข้ากับบรรยากาศ ![]() jaoF baaoL jaoF saaoR jaL dtawngF yimH yaaemH jaemL saiR wanM cheuunF kheuunM sookL neeF maaM thamM naaF beungF maiF khaoF gapL banM yaaM gaatL "A newlywed couple must smile and show themselves delighted on this happiest day of their lives; showing a sad countenance is not in the spirit [of the day]." | |||
บรรยากาศงานในวันนั้นเป็นไปอย่างชื่นมื่น ถ้อยทีถ้อยอาศัยตามประสาพรรคแกนนำกับพรรคร่วมรัฐบาล ซึ่งยังอยู่ในช่วงข้าวใหม่ปลามัน ![]() banM yaaM gaatL ngaanM naiM wanM nanH bpenM bpaiM yaangL cheuunF meuunF thaawyF theeM thaawyF aaM saiR dtaamM bpraL saaR phakH gaaenM namM gapL phakH ruaamF ratH thaL baanM seungF yangM yuuL naiM chuaangF khaaoF maiL bplaaM manM "On that day the atmosphere at work was very festive. They depended on each other as is normal between the party in leadership and the parties who join to form the government. These were the salad days of the relationship." | |||
ในที่สุดวันหนึ่งคุณก็ต้องแก่ ถึงขั้นอาจจะล้มหมอนนอนเสื่อเป็นเวลานาน ![]() naiM theeF sootL wanM neungL khoonM gaawF dtawngF gaaeL theungR khanF aatL jaL lohmH maawnR naawnM seuuaL bpenM waehM laaM naanM "Ultimately, you too will become old (and infirm), to such an extent that you will be sick (and incapacitated) for a long period of time." | |||
รัฐบาลถึงได้กลับมาทบทวนสถานการณ์กันใหม่ พบว่าการชุมนุมของม็อบเสื้อแดงครั้งนี้ไม่ธรรมดาเหมือนอย่างที่แล้วมาที่ปักหลักชุมนุมเพียงสามสี่วัน ![]() ratH thaL baanM theungR daiF glapL maaM thohpH thuaanM saL thaanR naH gaanM ganM maiL phohpH waaF gaanM choomM noomM khaawngR mawpH seuuaF daaengM khrangH neeH maiF thamM maH daaM meuuanR yaangL theeF laaeoH maaM theeF bpakL lakL choomM noomM phiiangM saamR seeL wanM "The government has reconsidered the situation and determined that the Red Shirt mob this time is not acting in the manner it had up to this point, that is, encamping and protesting for only three or four days." | |||
ลุงใสแหงนมองฟ้า เมฆสีเทาลอยปกคลุมเหมือนสามสี่วันที่ผ่านมา ฝนตกแรงบ้างเบาบ้าง ![]() ![]() loongM saiR ngaaenR maawngM faaH maehkF seeR thaoM laawyM bpohkL khloomM meuuanR saamR seeL wanM theeF phaanL maaM fohnR dtohkL raaengM baangF baoM baangF "Uncle Sai looked up at the sky; grayish clouds scudded past as they had for the past three or four days, [bringing] alternatively heavy and light rains." | |||
เมื่อสัปดาห์ที่ผ่านมา มีฝนตกหนักติดต่อกันสามสี่วันจนน้ำไหลล้นคันนาแต่ก็ลดระดับลงไปแล้ว ![]() ![]() meuuaF sapL daaM theeF phaanL maaM meeM fohnR dtohkL nakL dtitL dtaawL ganM saamR seeL wanM johnM naamH laiR lohnH khanM naaM dtaaeL gaawF lohtH raH dapL lohngM bpaiM laaeoH "Last week the rain fell continuously for three days so that water flowed inundated the field dikes; but, the water had receded." | |||
เสียงตามสายจากผู้ใหญ่บ้านเตือนให้ระมัดระวังน้ำท่วมมาตลอดสองวัน ![]() ![]() siiangR dtaamM saaiR jaakL phuuF yaiL baanF dteuuanM haiF raH matH raH wangM naamH thuaamF maaM dtaL laawtL saawngR wanM "The loudspeaker broadcast from the village chief warned of flooding over the next several days." | |||
วันนี้ทำงานวันแรกออกตัวแรงเชียวนะ เดี๋ยวไม่เหลืองานอะไรให้ทำอีกหรอก ![]() wanM neeH thamM ngaanM wanM raaekF aawkL dtuaaM raaengM chiaaoM naH diaaoR maiF leuuaR ngaanM aL raiM haiF thamM eekL raawkL "This is your first day of work. You have gotten off to such a fast start that there might not be work left for you to do soon." | |||
ดวงดอมนั่งอมยิ้มนึกถึงคืนวันเข้าค่าย ช่างมีความสุขและผ่านไปเร็วเหลือเกิน ![]() duaangM daawmM nangF ohmM yimH neukH theungR kheuunM wanM khaoF khaaiF changF meeM khwaamM sookL laeH phaanL bpaiM reoM leuuaR geernM "Duangdom sat and smiled to herself recollecting the evening she was at camp, how she had a lot of fun and time passed very quickly." | |||
วันไหนว่างก็จะต้องไปตลาดโรงเกลือเพื่อซื้อเสื้อผ้าเก่าเป็นสินค้ามาจำหน่ายไม่มีวันหยุด ![]() wanM naiR waangF gaawF jaL dtawngF bpaiM dtaL laatL ro:hngM gleuuaM pheuuaF seuuH seuuaF phaaF gaoL bpenM sinR khaaH maaM jamM naaiL maiF meeM wanM yootL "On the days she is free, she goes to the Rong Klua Market to buy used clothing for her to sell; she has no days off." | |||
แน่ล่ะหากออกมาไม่ถูกใจแสงดาว เธอก็คงบ่นไปได้สามวันแปดวันจนกว่าจะเบื่อหรือลืมไปเอง ![]() naaeF laF haakL aawkL maaM maiF thuukL jaiM saaengR daaoM thuuhrM gaawF khohngM bohnL bpaiM daiF saamR wanM bpaaetL wanM johnM gwaaL jaL beuuaL reuuR leuumM bpaiM aehngM "It is certainly true that if it does not please Saengdow, she will complain incessantly for days on end until she gets tired or forgets about it." | |||
แดดแรกของวันกำลังมาถึงแมกไม้ทางทิศตะวันออกปรากฏประกายสีทองแลบอยู่ด้านหลัง ![]() daaetL raaekF khaawngR wanM gamM langM maaM theungR maaekF maaiH thaangM thitH dtaL wanM aawkL bpraaM gohtL bpraL gaaiM seeR thaawngM laaepF yuuL daanF langR "Daybreak was on its way; the back areas of woods to the East were beginning to be bathed in golden light." | |||
...เพราะความเหี่ยวย่นและกล้ามเนื้อที่เคยอัดแน่นบริเวณนั้นได้ลดน้อยลงไปตามวันวัยของควาย ![]() phrawH khwaamM hiaaoL yohnF laeH glaamF neuuaH theeF kheeuyM atL naaenF bawL riH waehnM nanH daiF lohtH naawyH lohngM bpaiM dtaamM wanM waiM khaawngR khwaaiM "...due to its wrinkling [skin] and its muscles which used to be taut in those areas have now shrunk as the buffalo has aged." | |||
หากงานงานปาร์ตี้กับเพื่อนบังเอิญจัดวันเดียวกับงานบริษัท ต้องเลือกงานงานปาร์ตี้ของบริษัท ![]() haakL ngaanM ngaanM bpaaM dteeF gapL pheuuanF bangM eernM jatL wanM diaaoM gapL ngaanM bawL riH satL dtawngF leuuakF ngaanM ngaanM bpaaM dteeF khaawngR bawL riH satL "If by happenstance the company party happens to coincide with a party with your friends, you should choose the company party." | |||
ในค่ำวันนั้นที่เกิดเรื่อง ![]() naiM khamF wanM nanH theeF geertL reuuangF "It was that evening that the trouble happened." | |||
คุณพ่อตั้งใจจะไปต่อคิวซื้อตั๋วด้วยตัวเองเลยนะครับ แต่ปรากฏว่ายังไม่ถึงวันเตะตั๋วเต็มไปเรียบร้อยแล้วครับ ![]() khoonM phaawF dtangF jaiM jaL bpaiM dtaawL khiuM seuuH dtuaaR duayF dtuaaM aehngM leeuyM naH khrapH dtaaeL bpraaM gohtL waaF yangM maiF theungR wanM dtehL dtuaaR dtemM bpaiM riiapF raawyH laaeoH khrapH "My father really wanted to get in line himself to buy the tickets, but it turned out that all the tickets were sold out even before the day of the match." | |||
นโยบายอื่น ๆ ก็เหมือนกัน มีแต่จะทำให้ประเทศชาติยับเยินในวันนี้วันพรุ่งทั้งนั้น ![]() naH yo:hM baaiM euunL euunL gaawF meuuanR ganM meeM dtaaeL jaL thamM haiF bpraL thaehtF chaatF yapH yeernM naiM wanM neeH wanM phroongF thangH nanH Other programs are of the same ilk: they are causing the ruination of the country both now and into the future. | |||
คุณพูดภาษาไทยชัดและคล่องมาก ๆ เลยคะ วันนั้นที่เราคุยกันรู้สึกประทับใจ แต่ไม่มีโอกาสได้เอ่ยปากชม ![]() khoonM phuutF phaaM saaR thaiM chatH laeH khlaawngF maakF maakF leeuyM khaH wanM nanH theeF raoM khuyM ganM ruuH seukL bpraL thapH jaiM dtaaeL maiF meeM o:hM gaatL daiF eeuyL bpaakL chohmM "You speak Thai very clearly and fluently. I was very impressed that day we spoke but I didn't have a chance to tell you." | |||
| variations | วันนี้![]() ![]() | wanM neeH | today |
วันคริสต์มาส![]() ![]() | wanM khritH maatF | the day of Christmas | |
วันใดก็ได้![]() ![]() | wanM daiM gaawF daiF | any day | |
วันเกิด![]() ![]() | wanM geertL | birthday | |
วันไหนก็ได้![]() ![]() | wanM naiR gaawF daiF | any day | |
| as a prefix | วันจันทร์ ![]() | wanM janM | Monday |
| วันใด | wanM daiM | someday; any day | |
| วันพฤหัสบดี | wanM phreuH hatL saL baawM deeM | [formal] Thursday | |
วันพฤหัสฯ ![]() | wanM phaH reuH hatL | [colloquial] Thursday | |
วันพุธ ![]() | wanM phootH | Wednesday | |
วันมาฆบูชา![]() | wanM maaM khaH buuM chaaM | Magha Puja Day (Makabucha Day) | |
วันวิสาขบูชา![]() | wanM wiH saaR khaL buuM chaaM | Wisakabucha Day | |
วันศุกร์ ![]() | wanM sookL | Friday | |
| วันสงกรานต์ | wanM sohngR graanM | Songkran (day) | |
วันเสาร์ ![]() | wanM saoR | Saturday | |
วันอังคาร ![]() | wanM angM khaanM | Tuesday | |
วันอาทิตย์ ![]() | wanM aaM thitH | Sunday | |
| 1b. วัน ๆ wanM wanM [adverb] | |||
| definition | from day to day | ||
| example | อยู่ไปเพียงวัน ๆ![]() | yuuL bpaiM phiiangM wanM wanM | to live day-to-day |
| sample sentences | เพื่อนยากจนไม่มีเวลาดูหนังสือ วัน ๆ ต้องช่วยพ่อแม่ทำงานไม่ว่างเว้น ![]() pheuuanF yaakF johnM maiF meeM waehM laaM duuM nangR seuuR wanM wanM dtawngF chuayF phaawF maaeF thamM ngaanM maiF waangF wenH "My friend, who is very poor and has no time to study, has to help his mother and father in their business without fail." | ||
ยังแข็งแรงเกินกว่าวัย วัน ๆ เดินเหินอยู่ตลอดเวลา จับโน่นทำนี่ไม่ได้ว่างเว้น ![]() yangM khaengR raaengM geernM gwaaL waiM wanM wanM deernM heernR yuuL dtaL laawtL waehM laaM japL no:hnF thamM neeF maiF daiF waangF wenH "[She is] stronger than you would expect [for someone] her age; everyday she is walking around and doing something non-stop." | |||
พอเศรษฐกิจฝืดเคืองร้านค้าต่าง ๆ ก็ซบเซา วัน ๆ พ่อค้าแม่ค้าต่างก็สัปหงกกันเป็นแถว ![]() phaawM saehtL thaL gitL feuutL kheuuangM raanH khaaH dtaangL dtaangL gaawF sohpH saoM wanM wanM phaawF khaaH maaeF khaaH dtaangL gaawF sapL bpaL ngohkL ganM bpenM thaaeoR "When economic times are tough and many retail stores suffer financial hardships, even street vendors doze off every day one after the other." | |||
2a. วัน wanM [noun, loanword, English] | |||
| definition | [Thai transcription of the foreign loanword, "one"] | ||
| example | วันเวย์![]() ![]() | wanM waehM | [Thai transcription of the foreign loanword, "one way"] |
3a. แมลงวัน maH laaengM wanM [noun] | |||
| definition | [insect] fly, Musca domestica | ||
| image | ![]() | ||
| categories | |||
| example | ไม้ตีแมลงวัน![]() | maaiH dteeM maH laaengM wanM | fly flap; an instrument for killing flies; fly swatter |
| 4. วัน wanM naH [noun] | |||
| definition | forest grove; jungle grove | ||
| synonym | วน | waH naH | forest; woods; thicket; jungle |

online source for this page