Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
สรุปไม่รู้ทำไม ไม่ลืมเธอสักที saL roopL maiF ruuH thamM maiM maiF leuumM thuuhrM sakL theeM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | สะ-หฺรุบ-ไม่-รู้-ทำ-ไม-ไม่-ลืม-เทอ-สัก-ที |
IPA | sà rùp mâj rúː tʰam maj mâj lɯːm tʰɤː sàk tʰiː |
Royal Thai General System | sarup mai ru thammai mai luem thoe sak thi |
[example sentence] | |||
definition | "In the end, I do not know why I can never forget you." | ||
categories | |||
components | สรุป | saL roopL | to summarize, to sum up, make a peroration or abstract, to abridge |
ไม่ | maiF | not; no | |
รู้ | ruuH | to know a subject or piece of learned information | |
ทำไม | thamM maiM | why | |
ไม่ | maiF | not; no | |
ลืม | leuumM | to forget | |
เธอ | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] | |
สักที | sakL theeM | once; even once; just one time; once in a while | |