![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ชื่อฉันไม่เคยถูกตีพิมพ์แม้แต่ครั้งเดียว cheuuF chanR maiF kheeuyM thuukL dteeM phimM maaeH dtaaeL khrangH diaaoM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ชื่อ-ฉัน-ไม่-เคย-ถูก-ตี-พิม-แม้-แต่-คฺรั้ง-เดียว |
| IPA | tɕʰɯ̂ː tɕʰǎn mâj kʰɤːj tʰùːk tiː pʰim mɛ́ː tɛ̀ː kʰráŋ diːaw |
| Royal Thai General System | chue chan mai khoei thuk ti phim mae tae khrang diao |
| [example sentence] | |||
| definition | "Not once did I have my name in print." | ||
| components | ชื่อ ![]() | cheuuF | name; the first name of a person; the name of a place or thing; appellation; designation; a Christian name; denomination |
ฉัน ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
ไม่เคย ![]() | maiF kheeuyM | [auxiliary verb combination] has never...; never did... | |
ถูก ![]() | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ตีพิมพ์![]() ![]() | dteeM phimM | to publish; stamp [as on a piece of leather] | |
แม้แต่ครั้งเดียว![]() | maaeH dtaaeL khrangH diaaoM | even once | |

online source for this page