thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Trang


mostly cloudy
86 F (30 C)
Heat: 95.0 F (35.0 C)
r.h.: 70%
bar: 29.74"
[5/21 @ 5:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
John S. $100!
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Siriwat T. $5
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชื่อ  cheuuF 
contents of this page
1.name; the first name of a person; the name of a place or thing; appellation; designation; a Christian name; denomination
2.[numerical classifier for names]
3.(one's) reputation

Royal Institute - 1982
ชื่อ  /ชื่อ/
[นาม] คำที่ตั้งขึ้นสำหรับเรียก คน สัตว์ ที่ และสิ่งของโดยทั่วๆ ไปหรือโดยเฉพาะเจาะจง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiชื่อ
IPAtɕʰɯ̂ː
Royal Thai General Systemchue

1. common Thai word   [noun]
definition
name; the first name of a person; the name of a place or thing; appellation; designation; a Christian name; denomination

classifierชื่อ cheuuF[numerical classifier for names]
synonymซื่อ seuuF[Isaan dialect] ชื่อ 
examplesชื่อปลอมcheuuF bplaawmMalias; false name; assumed name
ไม่ระบุชื่อmaiF raH booL cheuuF[is] anonymous
บัญชีรายชื่อbanM cheeM raaiM cheuuFcatalog
คุณชื่ออะไรkhoonM cheuuF aL raiM"What is your name?" — "What's your name?"
ผมชื่อ...phohmR cheuuF[spoken by a male] "My name is..."
ฉันชื่อ...chanR cheuuF[spoken by a female] "My name is..."
ป้ายบอกชื่อถนนbpaaiF baawkL cheuuF thaL nohnRstreet sign
ซุ้มประตูหน้าซึ่งติดป้ายชื่อภาพยนตร์
soomH bpraL dtuuM naaF seungF dtitL bpaaiF cheuuF phaapF phaH yohnM
cinema marquee
หนังสือรายชื่อnangR seuuR raaiM cheuuFbook for storing a collection; catalog
ชื่อเล่นcheuuF lenFnickname
ชื่อจริงcheuuF jingMreal name (as opposed to nickname) of a person
รายชื่ออาหารraaiM cheuuF aaM haanRmenu
ขานชื่อkhaanR cheuuFto call out someon's name
ชื่อผู้ส่งcheuuF phuuF sohngLsender's name
ชื่อและนามสกุลcheuuF laeH naamM saL goonMfirst name and last name
ชื่อเต็มcheuuF dtemMfull name
ชื่อเรื่องcheuuF reuuangFtitle of story
ชื่อผู้ใช้ระบบcheuuF phuuF chaiH raH bohpLusername
เสนอชื่อสำหรับเลือกตั้ง
saL nuuhrR cheuuF samR rapL leuuakF dtangF
nominate
เซ็นชื่อsenM cheuuF[informal] to sign
ระบบการตั้งชื่อraH bohpL gaanM dtangF cheuuFnomenclature
ชื่อตัวcheuuF dtuaaMfirst name
ระบุชื่อraH booL cheuuFmention by name; specify; to name
ป้ายชื่อbpaaiF cheuuFlabel
ชื่อพฤกษศาสตร์cheuuF phreukH saL saatL(of a plant) botanical scientific name
ชื่อคุณcheuuF khoonMyour name
รายชื่อraaiM cheuuFlist of names; itemized list
แค่เซนชื่อในสัญญาฉบับนี้ อธิบดีก็ฟันไปหลายล้านบาทแล้ว
khaaeF saehnM cheuuF naiM sanR yaaM chaL bapL neeH aL thipH baawM deeM gaawF fanM bpaiM laaiR laanH baatL laaeoH
"He only needs to sign this contract and the chief official will get many millions of baht."
ชื่อบุคคลภาษาอังกฤษ
cheuuF bookL khohnM phaaM saaR angM gritL
English people's given names
ลงชื่อlohngM cheuuFto sign (one's) name; to sign a petition
ชื่อบุคคลcheuuF bookL khohnMpeople's names; a person's name
เข้าชื่อkhaoF cheuuFto petition; have jointly signed; submit a joint letter
เรียกชื่อriiakF cheuuFto name; call; label
ตั้งชื่อdtangF cheuuFto name; call; assume a name; choose a name; assign a name; denominate
ให้ชื่อhaiF cheuuFto name; to give a name to
ไม่มีชื่อmaiF meeM cheuuFnameless; without a name
ขานชื่อkhaanR cheuuFto call out names during a roll call; make a roll call; announce
ลือชื่อleuuM cheuuFfamous; well-known; renowned; celebrated; eminent
ลือชื่อleuuM cheuuF[is] famous; well-known; renowned; celebrated; eminent
บัญชีรายชื่อbanM cheeM raaiM cheuuFparty list
เลื่องชื่อleuuangF cheuuF[is] famous; renowned
วันหนึ่ง ชื่อฉันจะอยู่บนวิกิพีเดีย
wanM neungL cheuuF chanR jaL yuuL bohnM wiH giL pheeM diiaM
Someday my name will be in Wikipedia.
sample
sentences
หนุ่มคนนั้นชื่ออะไรครับ?
noomL khohnM nanH cheuuF aL raiM khrapH
[spoken by a male] "What is that young man’s name?"
ละตัวจะมีชื่อตามสีของขนมัน
laH dtuaaM jaL meeM cheuuF dtaamM seeR khaawngR khohnR manM
"Each [pet] is named according to it's fur color."
ขอโทษ ผมชื่อแอริค ผมซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม
khaawR tho:htF phohmR cheuuF aaeM rikH phohmR seuuH khreuuangF deuumL haiF khoonM daiF maiH
"Excuse me, my name is Erik. Can I buy you a drink?"
เขาบอกเราเหมือนกันว่าจะแต่งงาน แต่ยังกั๊กชื่อเจ้าสาวไว้
khaoR baawkL raoM meuuanR ganM waaF jaL dtaengL ngaanM dtaaeL yangM gakH cheuuF jaoF saaoR waiH
"He told us too that he was getting married but he did not tell us the name of the bride."
เธอไม่ต้องการให้ชื่อของเธอลบเลือนไปจากความทรงจำของทุกคน
thuuhrM maiF dtawngF gaanM haiF cheuuF khaawngR thuuhrM lohpH leuuanM bpaiM jaakL khwaamM sohngM jamM khaawngR thookH khohnM
"You do not want your name to fade from everyone’s memory."
คุณชื่อไร
khoonM cheuuF raiM
[colloquial pronunciation] "What's your name."
สื่อมวลชนไทยนั้น พอขึ้นชื่อว่าข่าวต่างประเทศแล้ว ก็เอาข่าวของฝรั่งมาลงทั้งดุ้น
seuuL muaanM chohnM thaiM nanH phaawM kheunF cheuuF waaF khaaoL dtaangL bpraL thaehtF laaeoH gaawF aoM khaaoL khaawngR faL rangL maaM lohngM thangH doonF
"The Thai press relates stories from the foreign press in their entirety when reporting foreign news stories. ."
เขาได้ชื่อว่าเป็นเซียนพระเครื่อง
khaoR daiF cheuuF waaF bpenM siianM phraH khreuuangF
"He has been called a master of amulets."
ผมไม่รู้จักชื่อเดือนต่าง ๆ ในภาษาไทย
phohmR maiF ruuH jakL cheuuF deuuanM dtaangL dtaangL naiM phaaM saaR thaiM
"I don't know the months of the year in Thai."
คุณรู้ไหมว่านายกรัฐมนตรีของไทยชื่อว่าอะไร
khoonM ruuH maiH waaF naaM yohkH ratH thaL mohnM dtreeM khaawngR thaiM cheuuF waaF aL raiM
"Do you know the name of The Prime Minister of Thailand?"
มหาวิทยาลัยมหามกุฏราชวิทยาลัย ห้ามใช้ชื่อเอี่ยวม็อบแดง ไม่งั้นเจอฟ้องหมิ่น
maH haaR witH thaH yaaM laiM maH haaR maH gootL raatF chaH witH thaH yaaM laiM haamF chaiH cheuuF iaaoL mawpH daaengM maiF nganH juuhrM faawngH minL
"The Mahamakut Buddhist University has prohibited having its name associated with the 'Red Shirt' mob. If they do not comply (with the request not to use its name), they risk being sued for libel and defamation."
ชื่อร้านอาหารมันติดอยู่ที่ปาก
cheuuF raanH aaM haanR manM dtitL yuuL theeF bpaakL
"The name of that restaurant is on the tip of my tongue."
เปลี่ยนชื่อใหม่แล้วรึ
bpliianL cheuuF maiL laaeoH reuH
"Have you changed your name?" "You've changed your name, (I've noticed)?"
การมีชื่อหมู่บ้านซ้ำกันทั้งไทยทั้งลาวเป็นเรื่องธรรมดา
gaanM meeM cheuuF muuL baanF samH ganM thangH thaiM thangH laaoM bpenM reuuangF thamM maH daaM
"It is fairly common for there to be villages with the same name on both the Thai side and the Lao side."
เมื่อมาถึงจุดที่ตนนั่งจะจดชื่อคนลาวที่ข้ามมาทุกคน
meuuaF maaM theungR jootL theeF dtohnM nangF jaL johtL cheuuF khohnM laaoM theeF khaamF maaM thookH khohnM
"When they come up to where the ranger is sitting, the ranger will write down the names of all the Lao people who have come over."
การจดชื่อแต่ไม่จดนามสกุลเพื่อเป็นหลักฐาน คนที่มาส่วนมากก็คุ้นเคยกันบางคนก็เป็นญาติพี่น้อง
gaanM johtL cheuuF dtaaeL maiF johtL naamM saL goonM pheuuaF bpenM lakL thaanR khohnM theeF maaM suaanL maakF gaawF khoonH kheeuyM ganM baangM khohnM gaawF bpenM yaatF pheeF naawngH
"Writing down the first name, but not the last name, indicates that [the authorities] are familiar with most of those who come over; some [of those coming over] are close are relatives [with the Thai villagers]."
. ก่อนร่วมงานควรเตรียมตัวให้พร้อมในการจำชื่อหัวหน้าแผนกต่าง ๆ เพื่อนร่วมงานต่าง ๆ ให้ถูกต้อง...
saamR gaawnL ruaamF ngaanM khuaanM dtriiamM dtuaaM haiF phraawmH naiM gaanM jamM cheuuF huaaR naaF phaL naaekL dtaangL dtaangL pheuuanF ruaamF ngaanM dtaangL dtaangL haiF thuukL dtawngF
"3. Before you get to the party you should prepare yourself by memorizing the names of the various department heads and the other people attending..."
เพื่อนผมชื่อนัท ส่วนภรรยาชื่อแก้ว
pheuuanF phohmR cheuuF natH suaanL phanM raH yaaM cheuuF gaaeoF
"My friend’s name is Nat and his wife’s name is Kaeo."
หล่อนชื่อวิภาเร๋อะคะ
laawnL cheuuF wiH phaaM ruhR khaH
"Her name is Wipa??"
คนนั้นไม่ได้ชื่อปรีดา
khohnM nanH maiF daiF cheuuF bpreeM daaM
"That person is not the one with the name Prida. (Someone else is.)."
คนนั้นไม่ใช่(ชื่อ)สมจิต สุดใจ
khohnM nanH maiF chaiF cheuuF sohmR jitL sootL jaiM
"That person’s name isn’t Somjit. It’s Sutjai."
2.   [classifier]
definition
[numerical classifier for names]

enumerated
noun
ชื่อ cheuuFname; the first name of a person; the name of a place or thing; appellation; designation; a Christian name; denomination
3.   [noun]
definition
(one's) reputation

examplesชื่อเสียงcheuuF siiangRfame; reputation
ชื่อดังcheuuF dangM[is] famed; famous; renowned
ขึ้นชื่อkheunF cheuuFto become famous; to "get a name"
ทำชื่อthamM cheuuFmake a good name; build a good reputation
ได้ชื่อdaiF cheuuFto become famous; to gain a reputation (as)

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/21/2013 9:22:20 AM   online source for this page
Copyright © 2013 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.