| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • guestbook • control panel • site news • bulk lookup | | | | Thanks for your recent donations!J-M J. ★! John Karl L. ★! Gary N. $25 Wipawodee M. $3 Narisa N. $10 Lloyd S. $50 Mark D. $10 William S. $10 Nathaniel C. $5 Roger C. $20 Chao S-T. $10 Barbara B. $10 Shelly V. $25 Jonathan R. $33 Liesbeth VvW. $25 Hanspeter H. $25 Michael Fuchs $50 Lim. S. $5 Linda V. 36¢ John A. $25 Steven S. $10 R.S.T. $5 Randal S. $10 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|  à´ÇÔ´ ¤Í»à»ÍÃì¿ÕÅ´ìà»ç¹¹Ñ¡ÁÒÂҡŪ×èʹѧÃдѺâÅ¡¤¹Ë¹Öè§
daehM witH khaawpF bpuuhrM feen[d]M bpenM nakH maaM yaaM gohnM cheuuF dangM raH dapL lohkF khohnM neungL |  |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | à´-ÇÔ´-¤Íº-à»Í-¿Õ¹-à»ç¹-¹Ñ¡-ÁÒ-ÂÒ-¡¹-ª×èÍ-´Ñ§-ÃÐ-´Ñº-âÅ¡-¤¹-ËÚ¹Öè§ | | IPA | deːwít kʰɔ̂ːppəːfiːn pen nák maːjaː kon tɕʰɯ̂ː daŋ ráʔdàp lôːk kʰon nɯ̀ŋ | | Royal Thai General System | dewit khoppoefin pen nak maya kon chue dang radap lok khon nueng |
| | | [example sentence, formal]
| | definition | "David Copperfield is a world-famous magician."
| | components | à´ÇÔ´  | daehM witH | David [an English given name] | | ¤Í»à»ÍÃì¿ÕÅ´ì | khaawpF bpuuhrM feen[d]M | [Thai transcription of the foreign loanword, "Copperfield"] [i.e.] the magician, David Copperfield | à»ç¹  | bpenM | to be; <subject> is | ¹Ñ¡ÁÒÂÒ¡Å  | nakH maaM yaaM gohnM | magician | ª×èʹѧ  | cheuuF dangM | famed; famous; renowned | ÃдѺ  | raH dapL | altitude; level; elevation; class | âÅ¡  | lohkF | the world | ¤¹  | khohnM | person; guy; people; man; human being | ˹Öè§  | neungL | one; the number or quantity one | | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 12/2/2008 9:20:36 AM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |