thai-language.comInternet resource
for the Thai language
ถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร
theuuR maaiH thaaoH yaawtF thaawngM graL baawngM yaawtF phetH
pronunciation guide
Phonemic Thaiถือ-ม้าย-ท้าว-ยอด-ทอง-กฺระ-บอง-ยอด-เพ็ด
IPAtʰɯ̌ː máːj tʰáːw jɔ̂ːt tʰɔːŋ kràʔ bɔːŋ jɔ̂ːt pʰét
Royal Thai General Systemthue mai thao yot thong krabong yot phet

 [verb, phrase, figurative]
definition
to have wealth in one’s old age

notesBlessing given to a newly married couple that they should enjoy health and wealth into old age together
categories
componentsถือ theuuRto hold (in hand); to carry; to hold together
ไม้เท้าmaaiH thaaoHa walking stick, a cane
ยอด yaawtFtop; pinnacle; tip; peak; summit; crown; zenith
ทอง  thaawngMgold; Au
กระบอง graL baawngMclub; staff; stick; pole; rod; cane; baton; cudgel; bludgeon; truncheon; lathi; bat
ยอด yaawtFtop; pinnacle; tip; peak; summit; crown; zenith
เพชร phetHdiamond
sample
sentence
ขอให้มีความสุขมาก ๆ ครองรักกันจนถือไม้เท้ายอดทอง กระบองยอดเพชร มีลูกเต็มบ้าน หลานเต็มเมือง
khaawR haiF meeM khwaamM sookL maakF maakF khraawngM rakH ganM johnM theuuR maaiH thaaoH yaawtF thaawngM graL baawngM yaawtF phetH meeM luukF dtemM baanF laanR dtemM meuuangM
"I wish you much happiness and that you will always love each other; that this love will continue into your old age; that you will have the house full of children; and [have] grandchildren all over the kingdom."
Copyright © 2026 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.