thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  guestbook
•  control panel
•  site news
•  bulk lookup
Browse
¡¢£¤¥
¦§¨©ª
«¬­®¯
°±²³´
µ·¸¹
º»¼½¾
¿ÀÁÂÃ
ÄÅÇÈÉ
ÊËÌÍÎ
Thanks for your
recent donations!

J-M J. ★!
John Karl L. ★!

Nathaniel C. $5
Roger C. $20
Chao S-T. $10
Barbara B. $10
Shelly V. $25
Jonathan R. $33
Narisa N. $10
Liesbeth VvW. $25
Hanspeter H. $25
Michael Fuchs $50
Lim. S. $5
Linda V. 36¢
John A. $25
Steven S. $10
R.S.T. $5
Randal S. $10
Blake $40
Pehko M. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

Êӹǹä·Â
Thai Idioms
 

parent
categories
category
items
˹éÒ¹ÔèǤÔéÇ¢ÁÇ´naaF niuF khiuH khaL muaatL[˹éÒ§Í]
ËÁ´µÙ´mohtL dtuutL"...has had their butt(s) kicked!"
¢ÂÐÊѧ¤Á
khaL yaL sangR khohmM
"The scum of the society."
¢Ò»ÃШÓkhaaR bpraL jamMregular (usually used with a customer); a regular
¢Ñ´Ê¹khatL sohnR[is] needy
ÁÒ¡è͹ä¡è
maaM gaawnL gaiL
"Come before the chicken." — to arrive very early in the morning."
ÇÑÇá¡è¡Ô¹Ë­éÒÍè͹
wuaaM gaaeL ginM yaaF aawnL
"Old bull eats soft grass." — [referring to] the marriage between an older man and a younger woman."
Ë­éÒ»Ò¡¤Í¡
yaaF bpaakL khaawkF
"Grass at the entrance to the stall." — easy pickings; low-hanging fruit
¨Ñº»ÙãÊè¡Ãдé§
japL bpuuM saiL graL dohngF
[lit.] "To place a crab in a winnowing basket." — "To herd cats." — an unruly group (of children, for example) in disarray
¢éÒǺٴ»ÅÒÃéÒ
khaaoF buutL bplaaM raaH
[lit.] "The rice is spoiled; the fish is rancid." — a marriage has soured."
Ê͹¨ÃÐà¢éÇèÒ¹éÓ
saawnR jaawM raH khaehF waayF naamH
"[lit.] "To teach a crocodile how to swim." — "Bring coals to Newcastle" — to perform a useless task."
ÄåÉÕàÅÕé§ÅÔ§reuuM seeR liiangH lingM[idiom] to bring up unruly children — "Like herding cats."
ÍÁ¾ÃлÃиҹÁÒ¾Ù´¡çäÁèàª×èÍ
ohmM phraH bpraL thaanM maaM phuutF gaawF maiF cheuuaF
"Even if you put a Buddha in your mouth while you are talking, I won't believe you."
µÕ»ÅÒ˹éÒä«dteeM bplaaM naaF saiMto upset someone’s applecart; to disrupt someone’s plans
µÓ¢éÒÇÊÒáÃÍ¡ËÁéÍdtamM khaaoF saanR graawkL maawFto husk enough rich to fill (one day’s) pot — to do enough work to provide food to eat for only one day; to complete just enough for a single, temporary use
ËÒàªéÒ¡Ô¹¤èÓhaaR chaaoH ginM khamFto live from hand to mouth; [is] just able to put food on the table but not to accumulate wealth
ªéÒ æ ä´é¾ÃéÒàÅèÁ§ÒÁ
chaaH chaaH daiF phraaH lehmF ngaamM
[a Thai idiom conveying the idea] be patient; take time to do a quality job; "Haste makes waste." [lit.] "Slowly makes the blade beautiful."
«×éͤÇÒÂã¹Ë¹Í§seuuH khwaayM naiM naawngRto purchase something sight unseen; to buy "a pig in a poke"
¡Ô¹¹éÓ¾ÃÔ¡¶éÇÂà´ÕèÂÇ
ginM namH phrikH thuayF diaaoL
[lit.] "Eat the chili sauce only from one cup." — [fig.] be faithful to your wife.

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/15/2008 12:44:22 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.