![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ใคร หนอ รักเราดังดวงแก้วตา khraiM naawR rakH raoM dangM duaangM gaaeoF dtaaM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ไคฺร-หฺนอ-รัก-เรา-ดัง-ดวง-แก้ว-ตา |
| IPA | kʰraj nɔ̌ː rák raw daŋ duːaŋ kɛ̂ːw taː |
| Royal Thai General System | khrai no rak rao dang duang kaeo ta |
| [example sentence] | |||
| definition | "Who loves us like their one and only love?" | ||
| categories | |||
| components | ใคร ![]() | khraiM | [indicating a question] who? whom? |
หนอ ![]() | naawR | [a word placed at the end of a sentence, after a phrase or behind a question word to show an act of pondering, reflecting, considering or contemplating (รำพึง )] | |
รัก ![]() | rakH | to love; <subject> loves | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
ดัง ![]() | dangM | such as; like; similar to; as | |
ดวง ![]() | duaangM | [poetic prefix giving a ethereal, circular, or celetial quality] | |
แก้วตา![]() | gaaeoF dtaaM | one's beloved; the apple of one's eye | |

online source for this page