![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| พรุ่งนี้แล้ว...ก็จะถึง...ซึ่งปีใหม่ phroongF neeH laaeoH gaawF jaL theungR seungF bpeeM maiL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | พฺรุ่ง-นี้-แล้ว-ก้อ-จะ-ถึง-ซึ่ง-ปี-ไหฺม่ |
| IPA | pʰrûŋ níː lɛ́ːw kɔ̂ː tɕàʔ tʰɯ̌ŋ sɯ̂ŋ piː màj |
| Royal Thai General System | phrungni laeo ko cha thueng sueng pi mai |
| [example sentence] | |||
| definition | The new year arrives on the morrow. | ||
| categories | |||
| components | พรุ่งนี้ ![]() | phroongF neeH | tomorrow |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
ก็ ![]() | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ถึง ![]() | theungR | to reach; arrive at; attain; get to | |
ซึ่ง ![]() | seungF | [the relative pronouns] that; which | |
ปีใหม่![]() ![]() | bpeeM maiL | New Year | |

online source for this page