thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

พรุ่งนี้  phroongF neeH 
Royal Institute - 1982
พรุ่ง; พรุ่งนี้  /พฺรุ่ง; พฺรุ่ง-นี้/
[นาม] วันถัดจากวันนี้ไปวันหนึ่ง.

pronunciation guide
Phonemic Thaiพฺรุ่ง-นี้
IPApʰrûŋ níː
Royal Thai General Systemphrungni

 [noun]
definition
tomorrow

categories
related wordsครั้งหน้าkhrangH naaFnext time
ครั้งหลังkhrangH langRnext time
คราวหน้าkhraaoM naaFnext time
คราวหน้าคราวหลังkhraaoM naaF khraaoM langR[colloquial idiom meaning] in the future; next time
คราวหลังkhraaoM langRnext time
ในอนาคตnaiM aL naaM khohtHin the future
พรุก phrookH[obsolete form of พรุ่ง ] tomorrow
พรุ่ง phroongFtomorrow, the next day, the following day
ภายหน้าphaaiM naaFin the future
ภายหลังphaaiM langRafterward; later; afterwards
มะรืน maH reuunMthe day after tomorrow
มะเรื่อง maH reuuangFthree days from today; three days hence; the fourth day hence
เมื่อวานmeuuaF waanMyesterday
เมื่อวานนี้meuuaF waanM neeH(at the time of) yesterday
วันก่อนหน้าwanM gaawnL naaFthe day before today; i.e. yesterday
วันนี้wanM neeHtoday
วันหน้าwanM naaFวันหลัง; one day; some day; some other day [see Notes]
วันหน้าวันหลังwanM naaF wanM langRin the future; next time
วันหลังwanM langRวันหน้า; in the future; any following day; later [see Notes]
วาน waanMthe day before
วานซืน waanM seuunMthe day before yesterday
วานซืนนี้waanM seuunM neeHday before yesterday
examplesพรุ่งนี้เช้าphroongF neeH chaaoHtomorrow morning
คืนพรุ่งนี้kheuunM phroongF neeHtomorrow night
พรุ่งนี้(ตอน)กลางคืนphroongF neeH dtaawnM glaangM kheuunMtomorrow night
เอาไว้พรุ่งนี้aoM waiH phroongF neeHto put off [doing some] until tomorrow
sample
sentences
ฉันจะไปพรุ่งนี้
chanR jaL bpaiM phroongF neeH
"I will go tomorrow."
พรุ่งนี้เป็นวันหยุดใช่ไหมคะ
phroongF neeH bpenM wanM yootL chaiF maiH khaH
[spoken by female] "Is tomorrow a holiday?"
พรุ่งนี้ ฉันจะไปหาคุณ
phroongF neeH chanR jaL bpaiM haaR khoonM
"I will come and see you tomorrow."
พรุ่งนี้คุณมาได้ไหมครับ
phroongF neeH khoonM maaM daiF maiH khrapH
[spoken by male] "Can you come tomorrow?"
พรุ่งนี้ผมมาไม่ได้ครับ
phroongF neeH phohmR maaM maiF daiF khrapH
[spoken by male] "I cannot come tomorrow."
พวกเรา...สลายโต๋! เจอกันใหม่พรุ่งนี้!
phuaakF raoM saL laaiM dto:hR juuhrM ganM maiL phroongF neeH
"Break up, everybody! See you again tomorrow."
พรุ่งนี้จะมีผลไม้มากกว่านี้
phroongF neeH jaL meeM phohnR laH maaiH maakF gwaaL neeH
"Tomorrow there will be more fruit."
ฝากข้อความไว้ว่าพรุ่งนี้ฉันจะมาใหม่
faakL khaawF khwaamM waiH waaF phroongF neeH chanR jaL maaM maiL
"Leave a message that I will come again tomorrow."
ดอกไม้นี้เพื่อคุณ พรุ่งนี้ผมเอามาให้คุณอีกได้ไหม
daawkL maaiH neeH pheuuaF khoonM phroongF neeH phohmR aoM maaM haiF khoonM eekL daiF maiH
"This flower is for you. May I bring you another one tomorrow?"
พัสดุจะมาถึงพรุ่งนี้แน่
phatH saL dooL jaL maaM theungR phroongF neeH naaeF
"The package will arrive tomorrow, for sure."
มณีจะกำลังอ่านหนังสือพรุ่งนี้เย็น
maH neeM jaL gamM langM aanL nangR seuuR phroongF neeH yenM
"Manee might be reading the book tomorrow evening."
พรุ่งนี้ผมต้องอ่วมกว่านี้แน่ เพราะเจอคู่แข่งที่แข็งแกร่งมาก
phroongF neeH phohmR dtawngF uaamL gwaaL neeH naaeF phrawH juuhrM khuuF khaengL theeF khaengR graengL maakF
"Tomorrow will certainly be worse for me because I am facing a very strong opponent."
พรุ่งนี้เตือนให้ผมทำด้วยนะ
phroongF neeH dteuuanM haiF phohmR thamM duayF naH
"Remind me to do it tommorrow, ok?"
ถ้าเป็นไปได้พรุ่งนี้เราไปเที่ยวทะเลกันดีไหม
thaaF bpenM bpaiM daiF phroongF neeH raoM bpaiM thiaaoF thaH laehM ganM deeM maiH
"If possible, can we go to the beach tomorrow."
. ประมาณเที่ยงพรุ่งนี้
bpraL maanM thiiangF phroongF neeH
"About noon tomorrow."
พรุ่งนี้ต้องไปตรวจสุขภาพ คืนนี้งดน้ำและอาหารอย่างเด็ดขาด ห้ามลืม
phroongF neeH dtawngF bpaiM dtruaatL sookL khaL phaapF kheuunM neeH ngohtH naamH laeH aaM haanR yaangL detL khaatL haamF leuumM
"Tomorrow [you] need to go for a medical checkup; [You] can’t drink or eat anything at all. Don’t forget."
วันนี้ไม่มีโชคพรุ่งนี้เราจะกลับมาแก้มือ
wanM neeH maiF meeM cho:hkF phroongF neeH raoM jaL glapL maaM gaaeF meuuM
"Today [we] were unlucky; tomorrow we will come back for a return match."
.พรุ่งนี้ฉันไปดูหนังกับเธอไม่ได้แล้วนะ พอดีติดงาน
phroongF neeH chanR bpaiM duuM nangR gapL thuuhrM maiF daiF laaeoH naH phaawM deeM dtitL ngaanM
"Tomorrow I can’t go to the movies with you; I'm all tied up at work."
เล่มนี้ผมอยากจะเก็บเอาไว้เผื่อพรุ่งนี้จะมีเวลาหยิบมาอ่าน
lemF neeH phohmR yaakL jaL gepL aoM waiH pheuuaL phroongF neeH jaL meeM waehM laaM yipL maaM aanL
"I'd like to save this book for tomorrow."
เล่มนี้ผมอยากจะเก็บเอาไว้เผื่อจะหยิบมาอ่านพรุ่งนี้
lemF neeH phohmR yaakL jaL gepL aoM waiH pheuuaL jaL yipL maaM aanL phroongF neeH
"I'd like to save this book for tomorrow."
ผมอยากจะเก็บหนังสือเล่มนี้เอาไว้เผื่อจะหยิบมาอ่านพรุ่งนี้
phohmR yaakL jaL gepL nangR seuuR lemF neeH aoM waiH pheuuaL jaL yipL maaM aanL phroongF neeH
"I'd like to save this book for tomorrow."
ฉันจะรอเธอจนถึงพรุ่งนี้เช้า
chanR jaL raawM thuuhrM johnM theungR phroongF neeH chaaoH
"I will wait for you until tomorrow morning."
ก็ต้องว่ากันไปตามกระบวนการพิจารณาคดีไม่ใช่ว่าจะฟ้องวันนี้ แล้วพรุ่งนี้ไปตัดสิน คงไม่ได้
gaawF dtawngF waaF ganM bpaiM dtaamM graL buaanM gaanM phiH jaaM raH naaM khaH deeM maiF chaiF waaF jaL faawngH wanM neeH laaeoH phroongF neeH bpaiM dtatL sinR khohngM maiF daiF
"We must act in accordance with a judicial process. This doesn’t mean that when one prosecutes today, and rush to judgment tomorrow. This simply cannot be done."
พรุ่งนี้ก็สายเกิน
phroongF neeH gaawF saaiR geernM
"Tomorrow is too late."
พรุ่งนี้ไปกินข้าวกลางวันด้วยกันมั้ย เราไม่ได้เจอกันนานแล้วนะ
phroongF neeH bpaiM ginM khaaoF glaangM wanM duayF ganM maiH raoM maiF daiF juuhrM ganM naanM laaeoH naH
"Shall we have lunch together tomorrow? It's been a long time since we last met."
พรุ่งนี้จะไปสัมมนาต่างจังหวัด ฉันยังไม่ได้จัดกระเป๋าเลย
phroongF neeH jaL bpaiM samR maH naaM dtaangL jangM watL chanR yangM maiF daiF jatL graL bpaoR leeuyM
"Tomorrow I’m going to a seminar upcountry; I haven’t even packed yet."
ไม่สำคัญว่าเมื่อวานเราเจออะไรมา แต่มันสำคัญว่าพรุ่งนี้เราจะเดินต่อด้วยกันอย่างไร
maiF samR khanM waaF meuuaF waanM raoM juuhrM aL raiM maaM dtaaeL manM samR khanM waaF phroongF neeH raoM jaL deernM dtaawL duayF ganM yaangL raiM
"It is not important what happened to us yesterday; but it is important how we will move on together tomorrow." "What happened to us in the past is not important; what is important is how we live our lives together in the future."
พรุ่งนี้ผมต้องบินไปเชียงใหม่กับเจ้านาย
phroongF neeH phohmR dtawngF binM bpaiM chiiangM maiL gapL jaoF naaiM
"I have to fly to Chiangmai with my boss tomorrow."
พรุ่งนี้ค่อยว่ากันใหม่
phroongF neeH khaawyF waaF ganM maiL
"Let's talk again tomorrow."
ถ้าพรุ่งนี้อากาศเป็นใจ เราก็ไปเที่ยวข้างนอกได้
thaaF phroongF neeH aaM gaatL bpenM jaiM raoM gaawF bpaiM thiaaoF khaangF naawkF daiF
"If the weather is favorable tomorrow, we can go out for a trip."
พรุ่งนี้ฉันจะไปเที่ยวกับครอบครัวประมาณหนึ่งอาทิตย์
phroongF neeH chanR jaL bpaiM thiaaoF gapL khraawpF khruaaM bpraL maanM neungL aaM thitH
"Tomorrow I am going on vacation with my family for about one week."
. ถือว่าฟาดเคราะห์ไป พรุ่งนี้คุณอาจจะโชคดีถูกรางวัลที่หนึ่งก็ได้นะ
theuuR waaF faatF khrawH bpaiM phroongF neeH khoonM aatL jaL cho:hkF deeM thuukL raangM wanM theeF neungL gaawF daiF naH
"Mr. B: I believe that your bad luck has run out. Tomorrow you might be lucky; you might win the top lottery prize."
พรุ่งนี้มีสอบ ข้างบ้านเสือกกินเหล้าเปิดเพลงเสียงดังลั่น กูอ่านหนังสือไม่รู้เรื่องเลย
phroongF neeH meeM saawpL khaangF baanF seuuakL ginM laoF bpeertL phlaehngM siiangR dangM lanF guuM aanL nangR seuuR maiF ruuH reuuangF leeuyM
"Tomorrow I have a test. [The people] next door are making noise, drinking, and listen to loud music. I can't understand what I'm reading."
ไม่นานก็เช้า พรุ่งนี้ยังคงรอ ให้เธอเริ่มใหม่
maiF naanM gaawF chaaoH phroongF neeH yangM khohngM raawM haiF thuuhrM reermF maiL
"Soon it’ll be morning; tomorrow will be waiting for you to begin anew."
พรุ่งนี้ต้องตื่นแต่เช้า
phroongF neeH dtawngF dteuunL dtaaeL chaaoH
"The next day [we] had to get up early."
"พรุ่งนี้เราก็จะไปแล้ว" เธอบอก
phroongF neeH raoM gaawF jaL bpaiM laaeoH thuuhrM baawkL
"“We’re leaving tomorrow,” she said."
ครอบครัวน้องเมยยังเชื่อลูกโดนทำร้ายจนเสียชีวิต เตรียมเผาพรุ่งนี้
khraawpF khruaaM naawngH meeuyM yangM cheuuaF luukF do:hnM thamM raaiH johnM siiaR cheeM witH dtriiamM phaoR phroongF neeH
"Nong Muey’s family continue to believe that their son was disciplined so violently that he died; [his body] will be cremated tomorrow."
พรุ่งนี้ทำงานหรือเปล่า
phroongF neeH thamM ngaanM reuuR bplaaoL
"Are you working tomorrow?"
พรุ่งนี้สุรีเขียนจดหมาย
phroongF neeH sooL reeM khiianR johtL maaiR
"Surii will write a letter tomorrow."
วันพรุ่งนี้ อยู่ไกล ยังไม่เกิด
wanM phroongF neeH yuuL glaiM yangM maiF geertL
"Tomorrow is far away. It has not yet happened."
ฉันจะยิงไปหาเธอพรุ่งนี้นะ เธอจะได้นัมเบอร์โทรศัพท์ของฉันไว้
chanR jaL yingM bpaiM haaR thuuhrM phroongF neeH naH thuuhrM jaL daiF namM buuhrM tho:hM raH sapL khaawngR chanR waiH
"I’ll call you tomorrow so you will have my number on your phone list."
วันนี้ไม่ได้ พรุ่งนี้ อาทิตย์หน้า เดือนหน้าต้องได้
wanM neeH maiF daiF phroongF neeH aaM thitH naaF deuuanM naaF dtawngF daiF
"If today you cannot achieve it, certainly tomorrow or next week or next month you will succeed."
พรุ่งนี้ต้องพร้อมเดินทางสายใหม่
phroongF neeH dtawngF phraawmH deernM thaangM saaiR maiL
"Tomorrow she had to be ready to travel down a new path."
พรุ่งนี้ผมทำอะไรดี
phroongF neeH phohmR thamM aL raiM deeM
"What should I do tomorrow?"
อย่ารอให้ถึงพรุ่งนี้
yaaL raawM haiF theungR phroongF neeH
"Don't wait until tomorrow."
พรุ่งนี้แล้ว...ก็จะถึง...ซึ่งปีใหม่
phroongF neeH laaeoH gaawF jaL theungR seungF bpeeM maiL
The new year arrives on the morrow.
วันนี้เหนื่อยใช่ไหม ไม่เป็นไรนะ เดี๋ยวพรุ่งนี้ก็เหนื่อยเหมือนเดิม
wanM neeH neuuayL chaiF maiH maiF bpenM raiM naH diaaoR phroongF neeH gaawF neuuayL meuuanR deermM
"Today you are tired, aren’t you? Don’t be concerned, tomorrow you’ll be just as tired."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 7:11:30 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.