thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Chonburi


mostly cloudy
cumulonimbus clouds observed
82 F (28 C)
r.h.: 78%
bar: 29.80"
[9/10 @ 1:30am]
Thanks for your
recent donations!
J-M J. ★! ★!
John Karl L. ★!!

Manfred W. $20
Peter N. $30
George R. $10
Karl S. $40
Margin B. $40
Fredy S. $10
Jan B. $30
Andrew I. $25
Pamela T. $25
Christopher M. $20
Timothy H. $10
Geoffrey G. $20
Anthony K. $5
David B. $5
John A. $40
Rosenbrook $20
Gabriel G. $15
Tan B. $5
Narissa N. +$60
David G. $10
Tony K. $10
Larry C. $20
Peter B. $20
Rene D. $20
Richard P. $15
Stephen G. $10
Micahel N. $25
Gerald P. $10
David D. $10
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Welcome Lessons Dictionary Categories Reference Message Boards Links and Frequently Asked Questions Online Store
ปี  bpeeM 
contents of this page
1.year; annum
2.[numerical classifier for year of age, used particularly in counting an adult's age]

Royal Institute - 1982
ปี  /ปี/
[นาม] เวลาชั่วโลกโคจรรอบดวงอาทิตย์ครั้งหนึ่งราว ๓๖๕ วัน.
[นาม] เวลา ๑๒ เดือนตามสุริยคติ.

pronunciation guide
Phonemic Thaiปี
IPApiː
Royal Thai General Systempi

1. common Thai word   [noun]
definition
year; annum

related wordสมาsaL maaMa year
examplesปีนี้bpeeM neeHthis year
ครบรอบปีkhrohpH raawpF bpeeManniversary
ประจำปีbpraL jamM bpeeMannual; annually; yearly
ผมอายุยี่สิบเจ็ดปี
phohmR aaM yooH yeeF sipL jetL bpeeM
I'm 27 years old
สวัสดีปีใหม่saL watL deeM bpeeM maiLHappy New Year!
ปีใหม่bpeeM maiLNew Year
วันสิ้นปีwanM sinF bpeeMNew Year's Eve (day); the last day of the year
ปีหน้าbpeeM naaFnext year
ขวบปีkhuaapL bpeeManniversary
รายปีraaiM bpeeMyearly; annual
ปีที่แล้วbpeeM theeF laaeoHlast year
ปีก่อนbpeeM gaawnLlast year; a year in the past
ปีขาลbpeeM khaanRthe year of the Tiger in Chinese astrology
ปีที่ผ่านมาbpeeM theeF phaanL maaMlast year; during the past year; in the past year
การครบรอบปีของเหตุการณ์ในอดีตโดยเฉพาะการแต่งงาน
gaanM khrohpH raawpF bpeeM khaawngR haehtL gaanM naiM aL deetL dooyM chaL phawH gaanM dtaengL ngaanM
anniversary
วันเดือนปีwanM deuuanM bpeeMdate
สิ่งตีพิมพ์ที่ออกปีละครั้ง
singL dteeM phimM theeF aawkL bpeeM laH khrangH
yearly
ปีละครั้งbpeeM laH khrangHyearly
ทุกปีthookH bpeeMyearly
พันปีหลวงphanM bpeeM luaangRqueen dowager
ปีการศึกษาbpeeM gaanM seukL saaRacademic year
ปีกลายbpeeM glaaiMpreceding year; yesteryear
ปีคริสต์ศักราชbpeeM khritH sakL gaL raatLa year specified in the Christian calendar
ปีงบประมาณbpeeM ngohpH bpraL maanMfiscal year; budgeting year
ปีเกิดbpeeM geertLyear of birth; birth year
ภรรยาที่เขาไม่ได้วี่แววข่าวคราวอะไรเลย ตลอดยี่สิบกว่าปีที่ผ่านมา
phanM raH yaaM theeF khaoR maiF daiF weeF waaeoM khaaoL khraaoM aL raiM leeuyM dtaL laawtL yeeF sipL gwaaL bpeeM theeF phaanL maaM
a wife he hadn't seen hide nor hair of in over 20 years
วันปีใหม่wanM bpeeM maiLNew Year's Day
ในปี 2546 ไทยได้ลงนามในข้อตกลงเขตการค้าเสรีกับออสเตรเลีย
naiM bpeeM thaiM daiF lohngM naamM naiM khaawF dtohkL lohngM khaehtL gaanM khaaH saehR reeM gapL aawtL dtraehM liiaM
In the year 2003 Thailand signed an agreement for a free trade zone with Australia.
ลูกหัวปีluukF huaaR bpeeMeldest child; firstborn
ต้นปีdtohnF bpeeMbeginning of the year
ผู้สะสมกำลังพลหรืออาวุธตระเตรียมการ หรือสมคบกันเพื่อเป็นกบฏต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่สามถึงห้า ปี
phuuF saL sohmR gamM langM phohnM reuuR aaM wootH dtraL dtriiamM gaanM reuuR sohmR khohpH ganM pheuuaF bpenM gaL bohtL dtawngF raH waangM tho:htF jamM khookH dtangF dtaaeL saamR theungR haaF bpeeM
A person who gathers forces or weapons, who makes preparations for, or conspires with others to foment rebellion must be punished with incarceration of 3 – 15 years.
ตลอดปีdtaL laawtL bpeeMall the year; throughout the year
ทั้งปีthangH bpeeMall the year round; throughout the year
ปีมังกรbpeeM mangM gaawnMyear of the Dragon
นานทีปีหนnaanM theeM bpeeM hohnRnot frequenly; every once in a while; once in a blue moon
นานทีปีหนnaanM theeM bpeeM hohnR"It is not very often that..."
แรมปีraaemM bpeeMfor years; for a period of years
เป็นปีbpenM bpeeM bpeeMfor years; for an extended period of years
sample
sentences
ฉันไปเชียงใหม่เมื่อ ปีที่แล้ว
chanR bpaiM chiiangM maiL meuuaF saawngR bpeeM theeF laaeoH
"I went to Chiang Mai two years ago."
เขาเป็นเพื่อนของฉันมาหลายปีแล้ว
khaoR bpenM pheuuanF khaawngR chanR maaM laaiR bpeeM laaeoH
"He has been my friend for many years."
ไม่เก่าครับ...เพิ่งสร้างมาได้แค่ห้าปีเอง
maiF gaoL khrapH pheerngF saangF maaM daiF khaaeF haaF bpeeM aehngM
[spoken by a male] "No, not old, (built) only about five years."
เขาเรียนดนตรีที่ประเทศอังกฤษเมื่อสองปีก่อน
khaoR riianM dohnM dtreeM theeF bpraL thaehtF angM gritL meuuaF saawngR bpeeM gaawnL
"He studied music in England two years ago."
ขโมยถูกตำรวจจับและถูกจำคุกเป็นเวลาหนึ่งปี
khaL mooyM thuukL dtamM ruaatL japL laeH thuukL jamM khookH bpenM waehM laaM neungL bpeeM
"The thief was arrested by the police and was imprisoned for a year."
ท่านเชิญผมเข้าร่วมรัฐบาลเมื่อปี อันเป็นหัวเลี้ยวหัวต่อของการรองรับรัฐธรรมนูญฉบับใหม่
thanF cheernM phohmR khaoF ruaamF ratH thaL baanM meuuaF bpeeM saawngR haaF saawngR seeL anM bpenM huaaR liaaoH huaaR dtaawL khaawngR gaanM raawngM rapH ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL maiL
"Back in 2524 (1981) he invited me to join him in forming a goverment; this became a turning point toward adopting a new constitution."
วันนี้เป็นวันครบรอบแต่งงานปีที่ ๒๐ ของฉัน
wanM neeH bpenM wanM khrohpH raawpF dtaengL ngaanM bpeeM theeF yeeF sipL khaawngR chanR
"Today is my 20th wedding anniversary."
แต่อมตวาจาทางการเมืองของ ม.ร.ว.คึกฤทธิ์ปราโมชกูไม่กลัวมึง เมื่อหลายสิบปีก่อน ก็ดูจะหวนกลับมาก้องกังวานอยู่
dtaaeL aL maH dtaL waaM jaaM thaangM gaanM meuuangM khaawngR maawmL raatF chaH wohngM kheuH gritL bpraaM mo:htF guuM maiF gluaaM meungM meuuaF laaiR sipL bpeeM gaawnL gaawF duuM jaL huaanR glapL maaM gaawngF gangM waanM yuuL
"However, the immortal words of M.R. Khukrit Pramote, 'I am not afraid of you!' from many years ago return to reverberate once again."
สวัสดีปีใหม่แด่เพื่อนทุกคน
saL watL deeM bpeeM maiL daaeL pheuuanF thookH khohnM
"Happy New Year to all my friends."
ผู้ใดเป็นทหาร หากบังอาจแสดงความอาฆาตมาดร้าย หรือหมิ่นประมาทต่อทหารที่เป็นผู้ใหญ่เหนือตน มีความผิดต้องระหว่างโทษจำคุกไม่เกินกว่า ปี
phuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raaiH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtawngF raH waangL tho:htF jamM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeM
"Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years."
ข้ามทะเล
ไปไกลอีกหลายพันไมล์
ปีใหม่ปีนี้
ขอส่งรอยยิ้มที่มีไปให้
ส่งความสุขอวยพรอวยชัย
ส่องให้วันคืนเธอสดใส
และปีใหม่ที่แสนพิเศษ
ในทุก ๆ วิถีทาง
ขอให้ความสุขความอบอุ่น
เป็นของของเธอเสมอไป
และหวังว่าตลอดปีใหม่
จะสดใสยิ่งกว่าในปีที่ผ่านมา!

khaamF thaH laehM bpaiM glaiM eekL laaiR phanM maiM bpeeM maiL bpeeM neeH khaawR sohngL raawyM yimH theeF meeM bpaiM haiF sohngL khwaamM sookL uayM phaawnM uayM chaiM saawngL haiF wanM kheuunM thuuhrM sohtL saiR laeH bpeeM maiL theeF saaenR phiH saehtL naiM thookH thookH wiH theeR thaangM khaawR haiF khwaamM sookL khwaamM ohpL oonL bpenM khaawngR khaawngR thuuhrM saL muuhrR bpaiM laeH wangR waaF dtaL laawtL bpeeM maiL jaL sohtL saiR yingF gwaaL naiM bpeeM theeF phaanL maaM
Over the seas
And across many miles
This New Year's Day
I am sending you some smiles
I am wishing a blessing
That brightens your days
And make New Year special
In so many ways
May the warmest of blessing
Be yours forever more
And the New Year be
Ever brighter than day before!
วันนี้ผมอายุครบ ปีบริบูรณ์
wanM neeH phohmR aaM yooH khrohpH saawngR haaF bpeeM bawL riH buunM
"Today I am 25 years old." — "I have lived a full 25 years."
มูลเหตุได้เริ่มมาตั้งช่วงต้น ๆ ปีเมื่อมีหนังสือหลายเล่มเขียนถึงคุณค่ายิ่งใหญ่ทางโภชนาการของกล้วยหอมทั้งยังเสนอวิธีการลดน้ำหนักด้วยการบริโภคกล้วยหอมเป็นประจำ
muunM haehtL daiF reermF maaM dtangF chuaangF dtohnF dtohnF bpeeM meuuaF meeM nangR seuuR laaiR lemF khiianR theungR khoonM naH khaaF yingF yaiL thaangM pho:hM chaH naaM gaanM khaawngR gluayF haawmR thangH yangM saL nuuhrR wiH theeM gaanM lohtH namH nakL duayF gaanM bawL riH pho:hkF gluayF haawmR bpenM bpraL jamM
"The primary cause of this trend was the publication of a number of books concerning the great value of consuming bananas as well as recommending ways of losing weight from eating bananas on a regular basis."
ปีนี้นับว่าเป็นปีที่ท้าทายสำหรับภาคเกษตรกรรม เนื่องจากคาดการณ์ว่าภาคเกษตรกรรมต้องเผชิญกับปัญหาและปัจจัยเสี่ยงหลากหลายประการ
bpeeM neeH napH waaF bpenM bpeeM theeF thaaH thaaiM samR rapL phaakF gaL saehtL dtraL gamM neuuangF jaakL khaatF gaanM waaF phaakF gaL saehtL dtraL gamM dtawngF phaL cheernM gapL bpanM haaR laeH bpatL jaiM siiangL laakL laaiR bpraL gaanM
"This year is considered to be a challenging period for the agricultural sector due to the expectation that the sector will encounter many varied problems and risk factors."
ในปีที่แล้วราคาข้าวสูงเป็นประวัติการณ์ ก่อนหน้านั้นราคายางก็ขึ้น อันเป็นผลพวงมาจากสินค้าโภคภัณฑ์ในตลาดโลกทะยานสูงขึ้น
naiM bpeeM theeF laaeoH raaM khaaM khaaoF suungR bpenM bpraL watH gaanM gaawnL naaF nanH raaM khaaM yaangM gaawF kheunF anM bpenM phohnR phuaangM maaM jaakL sinR khaaH pho:hkF khaH phanM naiM dtaL laatL lo:hkF thaH yaanM suungR kheunF
"Last year, the price of rice was at an historical high; before that, the price of rubber increased. Both of these were the result of increasingly higher commodity prices in world markets."
เขาเป็นตำรวจมาถึง ๑๑ ปีก่อนเบนเข็มเข้าสู่สนามการเมือง
khaoR bpenM dtamM ruaatL maaM theungR sipL etL bpeeM gaawnL baehnM khemR khaoF suuL saL naamR gaanM meuuangM
"He was a policeman for 11 years before turning to politics."
ชายไทยทุกคนจะต้องถูกเกณฑ์ทหารเมื่ออายุครบ ๒๐ ปีบริบูรณ์เป็นหน้าที่ที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมาย
chaaiM thaiM thookH khohnM jaL dtawngF thuukL gaehnM thaH haanR meuuaF aaM yooH khrohpH yeeF sipL bpeeM bawL riH buunM bpenM naaF theeF theeF dtawngF bpaL dtiL batL dtaamM gohtL maaiR
"Every Thai male must enroll in the military when they reach the age of 20; it is an obligation that they must fulfill under the law."
การนวดกดจุดฝ่าเท้า เป็นศาสตร์ที่มีมานานนับพันปี
gaanM nuaatF gohtL jootL faaL thaaoH bpenM saatL theeF meeM maaM naanM napH phanM bpeeM
"Reflexology is a science which has been in existence for a thousand years."
เขาโลดแล่นอยู่ในวงธุรกิจเครื่องเพชรมากกว่า ๑๐ ปี
khaoR lo:htF laaenF yuuL naiM wohngM thooH raH gitL khreuuangF phetH maakF gwaaL sipL bpeeM
"He has played an outstanding role in the diamond jewelry business for over ten years."
สมัยเรียนปีที่สี่พวกเราจะอยู่ทำงานกันจนสว่างบางทีอาบน้ำอาบท่าแต่งตัวรอเข้าเรียนในชั่วโมงเช้าต่อไปเลย
saL maiR riianM bpeeM theeF seeL phuaakF raoM jaL yuuL thamM ngaanM ganM johnM saL waangL baangM theeM aapL naamH aapL thaaF dtaengL dtuaaM raawM khaoF riianM naiM chuaaF mo:hngM chaaoH dtaawL bpaiM leeuyM
"When I was a senior at school, we sometimes worked until dawn; then we bathed, got dressed, and got to school in time for our first morning class."
ปีที่แล้วชาวบ้านแถบนี้ตายเพราะกาฬโรคเป็นจำนวนมาก
bpeeM theeF laaeoH chaaoM baanF thaaepL neeH dtaaiM phrawH gaanM laH ro:hkF bpenM jamM nuaanM maakF
"Last year many villagers in this area died from bubonic plague."
ไชยา เป็นภาพยนตร์ไทยที่ออกฉายในปี พ.ศ. ๒๕๕๐
chaiM yaaM bpenM phaapF phaH yohnM thaiM theeF aawkL chaaiR naiM bpeeM phaawM saawR saawngR phanM haaF raawyH haaF sipL
"'Chaiya' is a Thai movie that premiered in 2007."
ระยะหนึ่งปีที่ผ่านมาสัมพันธภาพซาอุดิอาระเบีย-ไทยดำเนินไปด้วยความไม่ราบรื่นนัก
raH yaH neungL bpeeM theeF phaanL maaM samR phanM thaH phaapF saaM ooL diL aaM raH biiaM thaiM damM neernM bpaiM duayF khwaamM maiF raapF reuunF nakH
"Over this past year Saudi Arabian-Thai relations have been shaky."
คุณอยู่เมืองไทยกี่ปีแล้วครับ
khoonM yuuL meuuangM thaiM geeL bpeeM laaeoH khrapH
"How long (how many years) have you been living in Thailand?"
เจ้าหน้าที่โบราณคดีพบกรุสมบัติโบราณอายุหลายร้อยปีในอุโมงค์ลึก
jaoF naaF theeF bo:hM raanM naH khaH deeM phohpH grooL sohmR batL bo:hM raanM aaM yooH laaiR raawyH bpeeM naiM ooL mo:hngM leukH
"A member of the archeological staff found a many-hundreds of years old treasure within a deep grotto."
ปีนี้ถือว่าเป็นปีทองของนักเรียนไทยที่สามารถสร้างชื่อเสียงในการแข่งขันโอลิมปิกวิชาการ
bpeeM neeH theuuR waaF bpenM bpeeM thaawngM khaawngR nakH riianM thaiM theeF saaR maatF saangF cheuuF siiangR naiM gaanM khaengL khanR o:hM limM bpikL wiH chaaM gaanM
"This is a very special year for that students who made a name for themselves at the Academic Olympics competition."
หอยนางรมนั้นฝรั่งกินกันมาตั้งร่วม สองพันปีเริ่มต้นด้วยพวกโรมันไปได้กินที่เกาะอังกฤษ
haawyR naangM rohmM nanH faL rangL ginM ganM maaM dtangF ruaamF saawngR phanM bpeeM reermF dtohnF duayF phuaakF ro:hM manM bpaiM daiF ginM theeF gawL angM gritL
"Oysters have been consumed by Westerners for 2,000 years beginning with the Romans who first ate them in the British Isles."
ตลอดเวลาสองพันปีนี้ฝรั่งก็กินหอยนางรมเรื่อยมา
dtaL laawtL waehM laaM saawngR phanM bpeeM neeH faL rangL gaawF ginM haawyR naangM rohmM reuuayF maaM
"Westerners have been eating oysters continually over those 2,000 years."
ผู้ประกอบธุรกิจต้องการเห็นรัฐบาลแก้ไขวิกฤตเศรษฐกิจโดยเร่งด่วนที่สุดที่สุด เนื่องเพราะประสบความเดือดร้อนเสียหายต่อเนื่องมาสามสี่ปีแล้ว
phuuF bpraL gaawpL thooH raH gitL dtawngF gaanM henR ratH thaL baanM gaaeF khaiR wiH gritL saehtL thaL gitL dooyM rengF duaanL theeF sootL theeF sootL neuuangF phrawH bpraL sohpL khwaamM deuuatL raawnH siiaR haaiR dtaawL neuuangF maaM saamR seeL bpeeM laaeoH
"Businesspeople want to see the government solve the economic crisis as quickly as possible because they have been suffering and losing [money] for three or four years already."
ใบหน้าของพ่อเฒ่าแย้มยิ้มกว้างเป็นครั้งแรกในรอบหลายปี
baiM naaF khaawngR phaawF thaoF yaaemH yimH gwaangF bpenM khrangH raaekF naiM raawpF laaiR bpeeM
"The old man’s face broke into a broad smile for the first time in many years."
การแสดงหนังใหญ่นับเป็นมหรสพที่ชาวไทยนำมาแสดงกันนานหลายร้อยปี
gaanM saL daaengM nangR yaiL napH bpenM maH haawR raH sohpL theeF chaaoM thaiM namM maaM saL daaengM ganM naanM laaiR raawyH bpeeM
"The grand shadow play is an entertainment which Thai people have been performing for hundreds of years."
รายงานข่าวแจ้งว่า อดีตแชมป์โลกวัย ๒๙ ปี อาจจะปรากฏตัวต่อหน้าสาธารณชนเป็นครั้งแรกนับจากแขวนนวมเมื่อ ปีก่อน
raaiM ngaanM khaaoL jaaengF waaF aL deetL chaaemH lo:hkF waiM yeeF sipL gaoF bpeeM aatL jaL bpraaM gohtL dtuaaM dtaawL naaF saaR thaaM raH naH chohnM bpenM khrangH raaekF napH jaakL khwaaenR nuaamM meuuaF haaF bpeeM gaawnL
"The news report revealed that the 29-year-old world champion may appear in public for the first time since hanging up his gloves five years ago."
ชายต้องมีอายุขั้นต่ำคือ ยี่สิบ ปี จึงจะจดทะเบียนสมรสได้
chaaiM dtawngF meeM aaM yooH khanF dtamL kheuuM yeeF sipL bpeeM jeungM jaL johtL thaH biianM sohmR rohtH daiF
"A man must me at least 20 years old in order to be able to register a marriage."
หลังจากที่ต้องจากเมืองไทยไประหกระเหินในอเมริกามากกว่าสิบปีตอนนี้เขาได้กลับมาตั้งหลักปักฐานที่เมืองไทยเรียบร้อยแล้ว
langR jaakL theeF dtawngF jaakL meuuangM thaiM bpaiM raH hohkL raH heernR naiM aL maehM riH gaaM maakF gwaaL sipL bpeeM dtaawnM neeH khaoR daiF glapL maaM dtangF lakL bpakL thaanR theeF meuuangM thaiM riiapF raawyH laaeoH
"After he was forced to leave Thailand, he wandered around America for more than 10 years. He has now returned to Thailand and has settled down."
variationsปีนี้bpeeM neeHthis year
ครบรอบปีkhrohpH raawpF bpeeManniversary
ประจำปีbpraL jamM bpeeMannual; annually; yearly
as a prefixปีกระต่ายbpeeM graL dtaaiLyear of the Rabbit
ปีกุน bpeeM goonMthe Pig; the twelfth and final year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a pig
ปีไก่bpeeM gaiLyear of the Chicken or Rooster
ปีขาล bpeeM khaanRthe tiger; the third year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a tiger
ปีงูbpeeM nguuMyear of the Snake
ปีงูเล็กbpeeM nguuM lekHyear of the Snake
ปีงูใหญ่bpeeM nguuM yaiLyear of the Dragon, Big Snake or Naga
ปีจอ bpeeM jaawMThe Dog; the eleventh year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a dog
ปีฉลู bpeeM chaL luuRthe Ox; the second year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of an ox
ปีชวด bpeeM chuaatFthe Rat; the first year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a rat
ปีเถาะ bpeeM thawLthe Rabbit; the fourth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a rabbit
ปีแพะbpeeM phaeHyear or zodiac sign of the Goat
ปีมะเมีย bpeeM maH miiaMthe Horse; the seventh year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a horse
ปีมะแม bpeeM maH maaeMthe Goat; the eighth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a goat
ปีมะโรง bpeeM maH ro:hngMthe Dragon; the fifth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a dragon
ปีมะเส็ง bpeeM maH sengRthe Snake; the sixth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a snake
ปีม้าbpeeM maaHyear of the Horse
ปีระกา bpeeM raH gaaMthe Cock; the tenth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a cock (male chicken)
ปีลิงbpeeM lingMyear of the Monkey
ปีวอก bpeeM waawkFthe Monkey; the nineth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a monkey
ปีวัวbpeeM wuaaMyear or zodiac sign of the Bull or Ox
ปีเสือbpeeM seuuaRyear of the Tiger
ปีหนูbpeeM nuuRyear of the Rat or Mouse
ปีหมาbpeeM maaRyear of the Dog
ปีหมูbpeeM muuRyear of the Pig
2.   [noun, classifier]
definition
[numerical classifier for year of age, used particularly in counting an adult's age]


click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 9/9/2010 12:00:53 PM   online source for this page
Copyright © 2010 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.