thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok


partly cloudy
84 F (29 C)
r.h.: 70%
bar: 29.85"
[10/29 @ 9:30am]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผมก็หวังว่าจะรู้ว่าต้องทำยังไง
phohmR gaawF wangR waaF jaL ruuH waaF dtawngF thamM yangM ngaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiผม-ก้อ-หฺวัง-ว่า-จะ-รู้-ว่า-ต็้อง-ทำ-ยัง-ไง
IPApʰǒm kɔ̂ː wǎŋ wâː tɕàʔ rúː wâː tɔ̂ŋ tʰam jaŋ ŋaj
Royal Thai General Systemphom ko wang wa cha ru wa tong tham yang ngai

 [example sentence]
definition
"I wish I knew what to do."

componentsผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
หวัง wangRto hope; to expect; to want
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
จะรู้jaL ruuHwill know
ว่า waaFto speak or say; admonish; tell; scold
ต้อง dtawngF[auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to...
ทำ thamMto do or perform an action; to cause or effect a result
ยังไงyangM ngaiM[a colloquial way of saying] "how?" or "in what way?"

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 2/9/2012 5:24:51 AM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.