thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Ranong


mostly cloudy
89 F (32 C)
Heat: 95.0 F (35.0 C)
r.h.: 55%
bar: 29.83"
[9/15 @ 1:00pm]
Thanks for your

recent donations!

Mike A. $100!
Peter d C $50
Alan M. $50
Daniel D. $25
Menon S. $18
Daniel W. $20
Carsten K. $10
Shawn D. $20
Thomas N. $20
Jamie H. $10
Eric B. $100!
Narisa N. $120!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
S. $50
Bill O. $50
Peter B. $40
Randal S. $30
Paul G.B. $30
Xavier V. $30
Raymond B. $30
John J. $25
Reinhard F. $20
Kai Helge H. $20
Dick L. $20
Colin G. $20
Lee Cheng G. $20
Gitte N. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ย้อมแมวขาย
yaawmH maaeoM khaaiR
Royal Institute - 1982
ย้อมแมวขาย  /ย้อม-แมว-ขาย/
[กริยา] (การใช้: ปาก) ตกแต่งคนหรือของที่ไม่ดีโดยมีเจตนาจะหลอกลวงให้ผู้อื่นเชื่อว่าดี.

pronunciation guide
Phonemic Thaiย้อม-แมว-ขาย
IPAjɔ́ːm mɛːw kʰǎːj
Royal Thai General Systemyom maeo khai

1.   [example sentence, idiom]
definition
"You cannot make a silk velvet purse out of a sow’s ear."

categories
componentsย้อม yaawmHdye
แมว  maaeoMcat
ขาย khaaiRto sell
2.   [verb]
definition
to dupe; to deceive

componentsย้อม yaawmHdye
แมว  maaeoMcat
ขาย khaaiRto sell
synonymsตวัดลิ้นdtaL watL linHto quibble; equivocate; be evasive
เล่นลิ้นlenF linHto quibble; equivocate
หลอกลวงlaawkL luaangMto deceive; trick; fool
แหกตาhaaekL dtaaMto deceive; hoodwink; cheat

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 5/25/2012 11:17:30 PM   online source for this page
Copyright © 2012 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.