Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ถ้าเราอยากรับประทานมะม่วง ก็ต้องรอหน้ามะม่วง thaaF raoM yaakL rapH bpraL thaanM maH muaangF gaawF dtawngF raawM naaF maH muaangF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ท่า-เรา-หฺยาก-รับ-ปฺระ-ทาน-มะ-ม่วง-ก้อ-ต็้อง-รอ-น่า-มะ-ม่วง |
IPA | tʰâː raw jàːk ráp pràʔ tʰaːn máʔ mûːaŋ kɔ̂ː tɔ̂ŋ rɔː nâː máʔ mûːaŋ |
Royal Thai General System | tha rao yak rap prathan mamuang ko tong ro na mamuang |
[example sentence] | |||
definition | "If we wish to eat mangoes, we need to wait for the mango season." | ||
components | ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if |
เรา | raoM | we; us; our | |
อยาก | yaakL | [auxiliary verb] to want; desire; crave for | |
รับประทาน | rapH bpraL thaanM | to dine; eat; sup; have a meal | |
มะม่วง | maH muaangF | mango; mangoes | |
ก็ | gaawF | [linking particle] | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
รอ | raawM | [pronunciation of the 35th letter of the Thai alphabet] | |
หน้า | naaF | season | |
มะม่วง | maH muaangF | mango; mangoes | |