thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry!
•  e-mail the author
•  control panel
•  go to guestbook
•  guestbook archive
•  site news
•  site kudos
Browse
Thanks for your
recent donations!

Jun 2, 2008:
Very many thanks to a
generous benefactor
for a major donation
Narisa N. $20
Dennis F. $10
Anderson K. H. $10
John Karl L. $50
Gavin K. $30
Sirintip M. $10
Anderson H. $10
David B. $10
William S. $10
Otto Y. $2
Philippe B. $30
Edna T. $10
William O. $70!
Dinh T. $10
E. Paulson $15
Daryl L. $5
Jeffrey W. $25
Simon W. $10
Norman H. $5
Get e-mail
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.

To unsubscribe, click here

Search Now:
In Association with Amazon.com
WelcomeLessonsDictionaryCategoriesReferenceMessage BoardsLinks and Frequently Asked QuestionsOnline Store

อยาก  yaakL
contents of this page
1.อยากyaakL[auxiliary verb] to want; desire; crave for
2.กำลังอยากgahmM langM yaakL[auxiliary verb combination] is wanting...
3.ไม่อยากmaiF yaakL[auxiliary verb combination] doesn't want to

pronunciation guide
Phonemic Thaiหฺยาก
IPAjàːk
Royal Thai General Systemyak

similar
sounding
ยักษ์, ยาก
1. common Thai word   [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb] to want; desire; crave for

examplesผมอยากได้...phohmR yaakL daiFI want... (an object)
อดอยากohtL yaakL[is] starving
อดอยากปากแห้งohtL yaakL bpaakL haaengF[is] starving; famished; short of food
อยากน้ำyaakL naahmHto thirst
อยากรู้อยากเห็นyaakL ruuH yaakL henRcurious
ความอยากรู้อยากเห็นkhwaamM yaakL ruuH yaakL henRcuriosity
sample
sentences
คุณอยากจะไปกับผมไหม
khoonM yaakL jaL bpaiM gapL phohmR maiR
"Do you want to go with me?"
คุณอยากจะให้ผมไปรับหรือคุณไปพบผมที่นั่น
khoonM yaakL jaL haiF phohmR bpaiM rapH reuuR khoonM bpaiM phohpH phohmR theeF nanF
"Would you like me to pick you up, or meet me there?"
ฉันอยากจะแนะนำคุณกับนายสนิท
chanR yaakL jaL naeH nahmM khoonM gapL naayM saL nitL
"I'd like to introduce you to Mr. Sanit."
ฉันอยากแต่งงานกับคุณ
chanR yaakL dtaengL ngaanM gapL khoonM
"I would like to marry you."
ฉันอยากให้คุณพบนางเดือนเพ็ญ
chanR yaakL haiF khoonM phohpH naangM deuuanM phenM
"I'd like you to meet Mrs. Duanphen."
ฉันอยากให้คุณมาหาเร็ว ๆ จังเลย
chanR yaakL haiF khoonM maaM haaR reoM reoM jangM leeuyM
"I want you to come meet me as quickly as possible."
ซื่อกินไม่หมดคดกินไม่นาน ถ้าอยากกินกันนาน ๆ กรุณาอย่าผลาญเงินแม่กู
seuuF ginM maiF mohtL khohtH ginM maiF naanM thaaF yaakL ginM ganM naanM naanM gaL rooH naaM yaaL phlaanR ngernM maaeF guuM
"If you don't want to end up burning all your bridges, then please stop pissing away all my mother's bloody money."
ซื้ออะไรมาจากตลาดบ้างจ๊ะ นุช? ไข่ หมู ต้นหอมและหอมใหญ่จ้ะ...ก็พี่เปรยไว้เมื่อวานว่า อยากกินไข่เจียวหมูสับไม่ใช่หรือจ๊ะ?
seuuH aL raiM maaM jaakL dtaL laatL baangF jaH nootH khaiL muuR dtohnF haawmR laeH haawmR yaiL jaF gawF pheeF bpreeuyM waiH meuuaF waanM waaF yaakL ginM khaiL jiaaoM muuR sapL maiF chaiF reuuR jaH
[older brother:] "What did you buy from the market, Nooch?" [younger sister:] "Some eggs, pork, scallion and onion... because you mentioned yesterday you'd like to have omelet with minced pork, didn't you?"
ถึงแม้ช่วงหลังอยากจะปรับเปลี่ยนมาเป็นภาคเกษตรอุตสาหกรรมบ้าง
theungR maaeH chuaangF langR yaakL jaL bprapL bpliianL maaM bpenM phaakF gaL saeht[r]L ootL saa[h]R gamM baangF
Even though after a while I would like to change the agricultural sector to become more (in the nature of) industrial agriculture.
ทั้งนี้ไม่ได้มุงหวังให้ผู้ส่งออกรวย แต่อยากให้เกษตรกรขายข้าวเปลือกได้ราคาที่สูงขึ้น
thangH neeH maiF daiF moongM wangR haiF phuuF sohngL aawkL ruayM dtaaeL yaakL haiF gaL saeht[r]L gaawnM khaayR khaaoF bpleuuakL daiF raaM khaaM theeF suungR kheunF
All of this does not mean that exporters will become rich; however, it does mean that we wish that farmers are able to sell paddy rice at a better price.
ท่านทั้งหลายอยากดูใครบ้าง
thanF thangH laayR yaakL duuM khraiM baangF
Whom [many people] would all of you like to see?
นักการเมืองอยากให้ดอกเบี้ยถูก อยากให้ธุรกิจดูเฟื่องฟู
nakH gaanM meuuangM yaakL haiF daawkL biiaF thuukL yaakL haiF thooH raH gitL duuM feuuangF fuuM
"Politicians want low interest rates and a want business to appear prosperous."
เพราะคุณเป็นคนโหดเหี้ยม จึงไม่มีใครอยากที่จะยุ่งด้วย
phrawH khoonM bpenM khohnM hohtL hiiamF jeungM maiF meeM khraiM yaakL theeF jaL yoongF duayF
"Because you are so cruel, no one wants to interact with you."
ภาพของแฟนเก่า ที่มาทำเป็นแสร้งบีบน้ำตาตรงหน้านั้น ทำให้เธอรู้สึกอยากอวก
phaapF khaawngR faaenM gaoL theeF maaM thahmM bpenM saaengF beepL nahmH dtaaM dtrohngM naaF nanH thahmM haiF thuuhrM ruuH seukL yaakL uaakL
"The sight of her ex-boyfriend attempting to shed crocodile tears in front of her made her sick."
ไม่มีใครอยากตอแยกับคนเจ้าอารมณ์อย่างเธอหรอก
maiF meeM khraiM yaakL dtaawM yaaeM gapL khohnM jaoF aaM rohm[n]M yaangL thuuhrM raawkL
"No one wants to provoke someone moody like you."
ไม่มีแม้แต่ใครสักคน ที่อยากจะขันอาสา
maiF meeM maaeH dtaaeL khraiM sakL khohnM theeF yaakL jaL khanR aaM saaR
"Nary a person wanted to volunteer."
ไม่อยากให้ประชาชนเลือกส.ส..โดยยึดถือในนโยบายประชานิยมจอมปลอมที่ไม่สามารถทำได้จริง
maiF yaakL haiF bpraL chaaM chohnM leuuakF dooyM yeutH theuuR naiM naH yohM baayM bpraL chaaM niH yohmM jaawmM bplaawmM theeF maiF saaR maatF thahmM daiF jingM
"We do not want the people to elect representatives who profess to beleve in a policy of false Populism which cannot be truly implemented."
ร้านอาหารนี้มีกิมจิดี คุณอยากจะลองดูไหม
raanH aaM haanR neeH meeM gimM jiL deeM khoonM yaakL jaL laawngM duuM maiR
"This restaurant has good kimchee. Do you want to try it?"
วิถีชีวิตและอัตลักษณ์ของเขาถูกสังคมในวงกว้างเหยียดหยามดูแคลน เพราะสังคมอยากใช้ทรัพยากรป่าบนภูเขาคนละอย่างกับพวกเขา
wiH theeR cheeM witH laeH atL dtaL lakH khaawngR khaoR thuukL sangR khohmM naiM wohngM gwaangF yiiatL yaamR duuM khlaaenM phrawH sangR khohmM yaakL chaiH sapH phaH yaaM gaawnM bpaaL bohnM phuuM khaoR khohnM laH yaangL gapL phuaakF khaoR
"Their way of life and separate identity are distained by the majority because the latter wish to use the forest and mountain resources of the former for different purposes."
หลายคนเกิดความรู้สึกว่าอยากให้ร่างรัฐธรรมนูญนี้ผ่านไปเพื่อจะได้เลือกตั้ง และพร้อมที่จะเอาหูไปนาเอาตาไปไร่ถึงเรื่องที่มา
laayR khohnM geertL khwaamM ruuH seukL waaF yaakL haiF raangF ratH thamM maH nuunM neeH phaanL bpaiM pheuuaF jaL daiF leuuakF dtangF laeH phraawmH theeF jaL aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF theungR reuuangF theeF maaM
"Many people are beginning to be of the opinion that the proposed constitution should pass [the referendum] so as to allow the coming election and they are ready to turn a blind eye toward its origin."
อยากทานอะไรครับ
yaakL thaanM aL raiM khrapH
"What do you feel like eating?"
อยากไปไหม
yaakL bpaiM maiR
"Do you want to go?"
อยากเห็นจัง
yaakL henR jangM
"I would very much like to see it."
อยากให้คุณรู้ว่า...
yaakL haiF khoonM ruuH waaF
"I'd like you to know that..."
as a prefixอยากกินyaakL ginM<subject> wants to eat
อยากเขียนyaakL khiianR<subject> wants to write
อยาก(จะ)yaakL jaL[auxiliary verb combination] wants to...; want to...
อยากเชื่อyaakL cheuuaF<subject> wants to believe
อยากดื่มyaakL deuumL<subject> wants to drink
อยากเดินyaakL deernM<subject> wants to walk
อยากได้yaakL daiF[of an object] to want; to need
อยากทราบyaakL saapFwould like to know
อยากทำyaakL thahmM<subject> wants to do
อยากปิดyaakL bpitL<subject> wants to close
อยากเปิดyaakL bpeertL<subject> wants to open
อยากไปyaakL bpaiM<subject> wants to go
อยากพูดyaakL phuutF<subject> wants to speak
อยากมา yaakL maaM<subject> wants to come
อยากมีyaakL meeM<subject> wants to have
อยากยิ้มyaakL yimH<subject> wants to smile
อยากรักyaakL rakH<subject> wants to love
อยากเล่นyaakL lehnF<subject> wants to play
อยากว่าyaakL waaF<subject> wants to say
อยากวิ่งyaakL wingF<subject> wants to run
อยากให้yaakL haiF<subject> wants to give
อยากอ่านyaakL aanL<subject> wants to read
2. กำลังอยาก  gahmM langM yaakL  [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb combination] is wanting...

as a prefixกำลังอยากทานgahmM langM yaakL thaanMis wanting to eat
3. ไม่อยาก  maiF yaakL  [auxiliary verb]
definition
[auxiliary verb combination] doesn't want to

as a prefixไม่อยากกินmaiF yaakL ginM<subject> doesn't want to eat
ไม่อยากเขียนmaiF yaakL khiianR<subject> doesn't want to write
ไม่อยากเชื่อmaiF yaakL cheuuaF<subject> doesn't want to believe
ไม่อยากดื่มmaiF yaakL deuumL<subject> doesn't want to drink
ไม่อยากเดินmaiF yaakL deernM<subject> doesn't want to walk
ไม่อยากทำmaiF yaakL thahmM<subject> doesn't want to do
ไม่อยากปิดmaiF yaakL bpitL<subject> doesn't want to close
ไม่อยากเปิดmaiF yaakL bpeertL<subject> doesn't want to open
ไม่อยากไปmaiF yaakL bpaiM<subject> doesn't want to go
ไม่อยากพูดmaiF yaakL phuutF<subject> doesn't want to speak
ไม่อยากมา maiF yaakL maaM<subject> doesn't want to come
ไม่อยากมีmaiF yaakL meeM<subject> doesn't want to have
ไม่อยากยิ้มmaiF yaakL yimH<subject> doesn't want to smile
ไม่อยากรักmaiF yaakL rakH<subject> doesn't want to love
ไม่อยากเล่นmaiF yaakL lehnF<subject> doesn't want to play
ไม่อยากว่าmaiF yaakL waaF<subject> doesn't want to say
ไม่อยากวิ่งmaiF yaakL wingF<subject> doesn't want to run
ไม่อยากให้maiF yaakL haiF<subject> doesn't want to give
ไม่อยากอ่านmaiF yaakL aanL<subject> doesn't want to read

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 7/8/2008 9:33:19 PM   online source for this page


Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.