Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่มีทั้งศักดิ์ศรีไม่มีทั้งที่นาของตัวเอง maiF meeM thangH sakL seeR maiF meeM thangH theeF naaM khaawngR dtuaaM aehngM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-มี-ทั้ง-สัก-สี-ไม่-มี-ทั้ง-ที่-นา-ของ-ตัว-เอง |
IPA | mâj miː tʰáŋ sàk sǐː mâj miː tʰáŋ tʰîː naː kʰɔ̌ːŋ tuːa ʔeːŋ |
Royal Thai General System | mai mi thang saksi mai mi thang thi na khong tua eng |
[example sentence] | |||
definition | "They will lose both their dignity and their land." | ||
categories | |||
components | ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . |
ทั้ง | thangH | [introducing joined subjects 'a' and 'b'] both [a] และ /กับ /ทั้ง [b] | |
ศักดิ์ศรี | sakL seeR | honour; honor; glory; fame; renown | |
ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . | |
ทั้ง | thangH | [introducing joined subjects 'a' and 'b'] both [a] และ /กับ /ทั้ง [b] | |
ที่ | theeF | place, site, location, area, (a plot of) land; [of booking and reservation] seat | |
นา | naaM | rice farm; rice paddy; grain field | |
ของตัวเอง | khaawngR dtuaaM aehngM | of oneself; belonging to oneself, myself | |