![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| หญิงสาวที่นั่งแท็กซี่ตอนดึกสุ่มเสี่ยงจะถูกข่มขืน yingR saaoR theeF nangF thaekH seeF dtaawnM deukL soomL siiangL jaL thuukL khohmL kheuunR | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | หฺยิง-สาว-ที่-นั่ง-แท็ก-ซี่-ตอน-ดึก-สุ่ม-เสี่ยง-จะ-ถูก-ข่ม-ขืน |
| IPA | jǐŋ sǎːw tʰîː nâŋ tʰɛ́k sîː tɔːn dɯ̀k sùm sìːaŋ tɕàʔ tʰùːk kʰòm kʰɯ̌ːn |
| Royal Thai General System | ying sao thi nang thaeksi ton duek sumsiang cha thuk khom khuen |
| [example sentence] | |||
| definition | "Young women who travel in taxis late at night are at risk of being raped." | ||
| components | หญิงสาว![]() ![]() | yingR saaoR | girl, young woman, unmarried woman; year or zodiac sign of the Virgin |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
นั่ง ![]() | nangF | to sit or be sitting | |
แท็กซี่ ![]() | thaekH seeF | [Thai transcription of the foreign loanword] taxi; cab | |
ตอนดึก![]() ![]() | dtaawnM deukL | late at night | |
| สุ่มเสี่ยง | soomL siiangL | to take a risk; face danger; engage in risky behavior | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
ถูก ![]() | thuukL | [a verb particle reflecting passive voice] | |
ข่มขืน![]() | khohmL kheuunR | to rape | |

online source for this page