![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ตอน dtaawnM | ![]() |
| contents of this page | |
| 1. | a period of time; during...; an interval; when... |
| 2. | to castrate |
| 3. | section; portion; part; stage |
| 4. | (at +) time (of day) |
| 5. | [drama, show, film, book] episode |
| Royal Institute - 1982 | ||||||||||
| ||||||||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ตอน |
| IPA | tɔːn |
| Royal Thai General System | ton |
1.  [noun, colloquial] | |||
| definition | a period of time; during...; an interval; when... | ||
| examples | ตอนนี้![]() ![]() | dtaawnM neeH | at this time; now |
ตอนต้น![]() ![]() | dtaawnM dtohnF | beginning | |
ตอนปลาย![]() ![]() | dtaawnM bplaaiM | [of, for example, a month or a road] the end, termination | |
ตอนท้าย![]() ![]() | dtaawnM thaaiH | end, the end of something | |
ปกเสื้อตอนหน้า![]() ![]() | bpohkL seuuaF dtaawnM naaF | lapel | |
ตอนบ่าย![]() ![]() | dtaawnM baaiL | afternoon; in the afternoon | |
ตอนนั้น![]() ![]() | dtaawnM nanH | then (at that time) | |
ตอนเด็ก![]() | dtaawnM dekL | in one's childhood | |
ตอนแรก![]() | dtaawnM raaekF | first; in the first place; in the beginning | |
ตอนบ่ายนี้![]() ![]() | dtaawnM baaiL neeH | during this afternoon... | |
ตอนจบ![]() | dtaawnM johpL | at the end (of a time period or event) | |
ตอนท่านเป็นโยม![]() | dtaawnM thanF bpenM yo:hmM | [spoken by a monk] "...when [he] was a layperson" | |
สวัสดีตอนเช้า![]() | saL watL deeM dtaawnM chaaoH | "Good morning." | |
ตัดตอน![]() | dtatL dtaawnM | an excerpt; out-take | |
ตัดตอน![]() | dtatL dtaawnM | to extract; excerpt; quote | |
ตอนปลาย![]() | dtaawnM bplaaiM | upper level [as with "upper-level secondary education"] | |
ตีเหล็กตอนร้อน![]() | dteeM lekL dtaawnM raawnH | to strike while the iron is hot | |
เวลาอาวรณ์ตอนสุดสัปดาห์จะผ่านพ้น ยังมีคนต้องหาเช้ากินค่ำไม่มีวันพัก เพียงเพื่อจักยังชีพ ![]() waehM laaM aaM waawnM dtaawnM sootL sapL daaM jaL phaanL phohnH yangM meeM khohnM dtawngF haaR chaaoH ginM khamF maiF meeM wanM phakH phiiangM pheuuaF jakL yangM cheepF "While we lament the passing of our weekend, there are people who must go from hand to mouth with no day off, just to survive." | |||
ตอนค่ำ![]() | dtaawnM khamF | evening (time); during the evening | |
ตอนสาย![]() | dtaawnM saaiR | late in the morning | |
| sample sentences | |||
ผมวิตกเพราะว่าผมเคยถูกลอบสังหารตอนเป็นนายกฯ ผมยังไม่รู้ว่าความต่อเนื่องหรือคำสั่งนั้นยังอยู่หรือเปล่า ![]() phohmR wiH dtohkL phrawH waaF phohmR kheeuyM thuukL laawpF sangR haanR dtaawnM bpenM naaM yohkH phohmR yangM maiF ruuH waaF khwaamM dtaawL neuuangF reuuR khamM sangL nanH yangM yuuL reuuR bplaaoL "I was worried because there was an attempt on my life when I was prime minister; I still do not know whether I will be subject to (an assassination) or whether the order (to assassinate) me is still in force." | |||
ตอนเดินขึ้นศาลทุกคนมีกิริยาท่าทางสงบเสงี่ยมและใบหน้าสดใสพอสมควร, แต่พอฟังคำพิพากษาเดินลงจากศาลทุกคนมีกิริยาท่าทางกระวนกระวายใจ ![]() dtaawnM deernM kheunF saanR thookH khohnM meeM giL riH yaaM thaaF thaangM saL ngohpL saL ngiiamL laeH baiM naaF sohtL saiR phaawM sohmR khuaanM dtaaeL phaawM fangM khamM phiH phaakF saaR deernM lohngM jaakL saanR thookH khohnM meeM giL riH yaaM thaaF thaangM graL wohnM graL waaiM jaiM "When they entered the Court, everyone acted modestly and quietly and their faces were bright and clear [of worry]; however, once they heard the verdict, all of them left the court seemed frustrated and anxious." | |||
ตอนผมอยู่เมืองไทยผมเกเรมาก แม่เลยเนรเทศผมให้ไปเรียนที่อังกฤษซะเลย ![]() dtaawnM phohmR yuuL meuuangM thaiM phohmR gaehM raehM maakF maaeF leeuyM naehM raH thaehtF phohmR haiF bpaiM riianM theeF angM gritL saH leeuyM "I was a real trouble-maker when I was living in Thailand; my mother, therefore, exiled me to go to school in England." | |||
ตอนน้ำท่วมถนนใหม่ จะมีตัวเงินตัวทองออกมาว่ายบนถนนเป็นร้อยเป็นพัน ![]() dtaawnM naamH thuaamF thaL nohnR maiL jaL meeM dtuaaM ngernM dtuaaM thaawngM aawkL maaM waaiF bohnM thaL nohnR bpenM raawyH bpenM phanM "When the streets first started to flood, huge numbers of monitor lizards came swimming down the streets." | |||
เรื่องของความรุนแรงในละครทีวีนั้นบ่นกันมานาน แต่บ่นกันเป็นพักตามแต่สื่อจะหยิบขึ้นมาเล่นในตอนไหน ![]() reuuangF khaawngR khwaamM roonM raaengM naiM laH khaawnM theeM weeM nanH bohnL ganM maaM naanM dtaaeL bohnL ganM bpenM phakH dtaamM dtaaeL seuuL jaL yipL kheunF maaM lenF naiM dtaawnM naiR "People have complained about the question of violence in TV programs for a long time; however, the complaints have been raised from time to time depending on when the media have raised the issue." | |||
๑. ควรจัดงานฉลองปีใหม่ในออฟฟิศตอนกลางวัน จะช่วยลดการดื่มของมึนเมา ![]() neungL khuaanM jatL ngaanM chaL laawngR bpeeM maiL naiM aawfL fitH dtaawnM glaangM wanM jaL chuayF lohtH gaanM deuumL khaawngR meunM maoM "1. The office New Year’s party should be held during the daytime; this will help reduce the amount of alcohol consumed." | |||
๒. ควรเสิร์ฟอาหารก่อนเสิร์ฟเครื่องดื่มมึนเมา เพราะหากดื่มแอลกอฮอล์ตอนท้องว่างจะทำให้เมาเร็วขึ้น ![]() saawngR khuaanM seerfL aaM haanR gaawnL seerfL khreuuangF deuumL meunM maoM phrawH haakL deuumL aaenM gaawM haawM dtaawnM thaawngH waangF jaL thamM haiF maoM reoM kheunF "2. You should serve food before you serve alcoholic beverages because if people drink on an empty stomach they will get drunk more quickly." | |||
คงคล้ายกับเด็กชายตอนจะแตกเนื้อเป็นนายหนุ่ม ![]() khohngM khlaaiH gapL dekL chaaiM dtaawnM jaL dtaaekL neuuaH bpenM naaiM noomL "This may be analogous to what happens when a boy reaches adolescence." | |||
ตอนสงครามเราต้องพากันหนีระเบิดพาลูกเล็กเด็กแดงไปหาที่อยู่กันตามต่างจังหวัดให้ไกลจากจุดยุทธศาสตร์ ![]() dtaawnM sohngR khraamM raoM dtawngF phaaM ganM neeR raH beertL phaaM luukF lekH dekL daaengM bpaiM haaR theeF yuuL ganM dtaamM dtaangL jangM watL haiF glaiM jaakL jootL yootH thaH saatL "During the war we needed to flee the bombing; we carried our young children out to the hinterlands to be far from the areas of conflict." | |||
| 2.  [verb, transitive, intransitive, colloquial] | |||
| definition | to castrate | ||
| example | ไก่ตอน![]() | gaiL dtaawnM | capon, a cockerel castrated for the purpose of improving its meat quality |
| 3.  [noun, colloquial] | |||
| definition | section; portion; part; stage | ||
| synonym | บั้น | banF | [a certain ancient measure of capacity] section; portion |
| examples | |||
ตอนกลาง![]() | dtaawnM glaangM | middle | |
ตอนใน![]() ![]() | dtaawnM naiM | interior | |
เครื่องหมายวรรคตอน![]() ![]() | khreuuangF maaiR wakH dtaawnM | [formal term] the punctuation marks | |
พรุ่งนี้(ตอน)กลางคืน![]() | phroongF neeH dtaawnM glaangM kheuunM | tomorrow night | |
ขั้นตอน![]() | khanF dtaawnM | step; procedure; method | |
เป็นขั้นเป็นตอน![]() | bpenM khanF bpenM dtaawnM | methodically; systematically; in stages | |
เป็นตอน![]() | bpenM dtaawnM | intermittently; periodically; sporadically; occasionally | |
เขตที่ราบแม่น้ำเจ้าพระยาตอนล่าง ![]() khaehtL theeF raapF maaeF naamH jaoF phraH yaaM dtaawnM laangF the lower Chao Phraya River basin | |||
| sample sentences | |||
| 4.  [preposition, colloquial] | |||
| definition | (at +) time (of day) | ||
| examples | ตอนเช้า![]() ![]() | dtaawnM chaaoH | [general] morning; morning-time |
ตอนกลางคืน![]() ![]() | dtaawnM glaangM kheuunM | late evening; middle of the night | |
ตอนเย็น![]() ![]() | dtaawnM yenM | evening (early); late afternoon | |
ตอนดึก![]() | dtaawnM deukL | late at night | |
| sample sentences | เธอมาถึงที่ทำงานตอน7.45พร้อมหิ้วถุงกระดาษบรรจุขนมปังใส่ครีมและกำลังอยากทานกาแฟเต็มแก่ ![]() ![]() thuuhrM maaM theungR theeF thamM ngaanM dtaawnM phraawmH hiuF thoongR graL daatL banM jooL khaL nohmR bpangM saiL khreemM laeH gamM langM yaakL thaanM gaaM faaeM dtemM gaaeL "She got to the office at 7:45 a.m. carrying in her hand a paper bag that contained cream-stuffed bread, and absolutely craving a cup of joe." | ||
วันอาทิตย์ ฉันจะอยู่ที่นั่นตอนเที่ยง ![]() ![]() wanM aaM thitH chanR jaL yuuL theeF nanF dtaawnM thiiangF "I will be there on Sunday at noon." | |||
| 5.  [noun, colloquial] | |||
| definition | [drama, show, film, book] episode | ||
| example | ตอนอวสาน![]() ![]() | dtaawnM aL waH saanR | [of a program, etc.] has ended; finished; completed; endend; ended; finished |

online source for this page