![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| หญิง yingR | ![]() |
| contents of this page | |||
| 1. | หญิง | yingR | female |
| 2. | หญิง | yingR | woman; women |
| 3. | ผู้หญิง | phuuF yingR | girl; woman; women |
| Royal Institute - 1982 | ||||
| ||||
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | หฺยิง |
| IPA | jǐŋ |
| Royal Thai General System | ying |
1.  [adjective] | |||
| definition | female | ||
| related word | ชาย ![]() | chaaiM | male |
| examples | ผู้หญิงรับใช้![]() ![]() | phuuF yingR rapH chaiH | female hotel maid; female housekeeper |
แพทย์หญิง![]() ![]() | phaaetF yingR | female medical doctor | |
พนักงานเสิร์ฟหญิง![]() ![]() | phaH nakH ngaanM seerfL yingR | waitress | |
ช่างตัดเสื้อหญิง![]() ![]() | changF dtatL seuuaF yingR | seamstress | |
นักเต้นบัลเลต์หญิง![]() ![]() | nakH dtenF banM laehM yingR | ballerina | |
ผู้แสดงนำฝ่ายหญิง![]() ![]() | phuuF saL daaengM namM faaiL yingR | actress | |
ตำรวจหญิง![]() ![]() | dtamM ruaatL yingR | policewoman | |
หญิงพรหมจารี![]() ![]() | yingR phrohmM maH jaaM reeM | a virgin (female) | |
เพศหญิง![]() ![]() | phaehtF yingR | the female gender | |
เด็กหญิง![]() ![]() | dekL yingR | [formal honorific for a young girl, around age 15 or less] Miss | |
เจ้าฟ้าหญิง![]() ![]() | jaoF faaH yingR | H.R.H Royal Princess | |
บุตรหญิง![]() ![]() | bootL yingR | daughter | |
เจ้าหญิง![]() | jaoF yingR | princess | |
คู่หมั้นหญิง![]() | khuuF manF yingR | fiancée, a woman betrothed | |
หญิงพรหมจรรย์![]() | yingR phrohmM maH janM | [formal term for] a virgin | |
ท่านหญิง![]() | thanF yingR | princess | |
ทหารหญิง![]() ![]() | thaH haanR yingR | female soldier | |
ยอดหญิง![]() | yaawtF yingR | the perfect woman | |
ติดหญิง![]() | dtitL yingR | [same as ติดสาว ] | |
อวัยวะสืบพันธุ์ของหญิง ![]() aL waiM yaH waH seuupL phanM khaawngR yingR female genitals; a woman's genitals | |||
คุณหญิง![]() ![]() | khoonM yingR | [title or 2nd or 3rd person pronoun for the wife of a พระยา] Princess | |
โรงเรียนหญิง![]() | ro:hngM riianM yingR | school for girls; girls' school | |
พนักงานนวดหญิง![]() | phaH nakH ngaanM nuaatF yingR | female massage therapist; masseuse | |
นักธุรกิจหญิง![]() | nakH thooH raH gitL yingR | businesswoman | |
| sample sentences | |||
วัยรุ่นหญิงมองว่า โทรศัพท์มือถือทำให้พวกเขารู้สึกปลอดภัย และเป็นส่วนหนึ่งของการเข้าสังคม ![]() waiM roonF yingR maawngM waaF tho:hM raH sapL meuuM theuuR thamM haiF phuaakF khaoR ruuH seukL bplaawtL phaiM laeH bpenM suaanL neungL khaawngR gaanM khaoF sangR khohmM "Teenage girls observe that the cell phone makes them feel safe and (the phone) is one of the factors that helps them socialize." | |||
บทบาทของรัฐมนตรีหญิงเริ่มเด่นชัดขึ้นหลังจากเข้ามาแก้ไขปัญหาเด็กและสตรี ![]() bohtL baatL khaawngR ratH thaL mohnM dtreeM yingR reermF denL chatH kheunF langR jaakL khaoF maaM gaaeF khaiR bpanM haaR dekL laeH saL dtreeM "The role of female ministers becomes increasingly clear from their work in solving problems of women and children." | |||
ผมยืนเหม่ออยู่พักใหญ่ สติกลับมาอยู่กับเนื้อกับตัว เมื่อหญิงวัยกลางคนมาสะกิดที่แขน ![]() phohmR yeuunM muuhrL yuuL phakH yaiL saL dtiL glapL maaM yuuL gapL neuuaH gapL dtuaaM meuuaF yingR waiM glaangM khohnM maaM saL gitL theeF khaaenR "I stood around without paying attention for a long time; and I again became fully conscious when a middle aged woman poked me in the arm." | |||
สินค้าที่มีบริการในตลาดนัดที่เห็นมากที่สุดคือเสื้อผ้า ไม่ว่าของชายของหญิงทรวดทรงลวดลายนำสมัยทั้งนั้น ![]() sinR khaaH theeF meeM baawM riH gaanM naiM dtaL laatL natH theeF henR maakF theeF sootL kheuuM seuuaF phaaF maiF waaF khaawngR chaaiM khaawngR yingR suaatF sohngM luaatF laaiM namM saL maiR thangH nanH "The items one sees for sale are mostly designer clothing for men and women of all types and designs." | |||
หญิงแก่ที่อยู่ในบ้านเวิกผ้าม่านขึ้นช้า ๆ เพราะเกรงว่าคนข้างนอกจะเห็น ![]() yingR gaaeL theeF yuuL naiM baanF weerkF phaaF maanF kheunF chaaH chaaH phrawH graehngM waaF khohnM khaangF naawkF jaL henR "The old lady who lived in the house raised the curtains slowly because she was afraid that someone outside would see [in]." | |||
| 2.  [noun] | |||
| definition | woman; women | ||
| examples | หญิงโสด![]() ![]() | yingR so:htL | spinster |
หญิงสาว![]() ![]() | yingR saaoR | girl, young woman, unmarried woman; year or zodiac sign of the Virgin | |
หญิงมีผมสีทอง![]() | yingR meeM phohmR seeR thaawngM | [Thai description of] a blonde woman | |
หญิงไม่ทราบนาม![]() ![]() | yingR maiF saapF naamM | a Jane, a female of unknown name | |
หญิงรักร่วมเพศ![]() | yingR rakH ruaamF phaehtF | lesbian | |
หญิงไทย![]() | yingR thaiM | Thai women; Thai woman | |
หญิงสำส่อน![]() | yingR samR saawnL | prostitute; harlot; whore | |
หญิงงาม![]() | yingR ngaamM | beautiful woman; beautiful girl | |
ชายหญิง![]() | chaaiM yingR | man and woman; boy and girl; a couple; a pair; a loving couple; lovers | |
3. ผู้หญิง phuuF yingR [noun, adjective] | |||
| definition | girl; woman; women | ||
| image | ![]() Photo by Glenn Slayden
| ||
| related word | ผู้ชาย ![]() | phuuF chaaiM | man; men; guy; guys; boy; boys; male |
| examples | น้าผู้หญิง![]() ![]() | naaH phuuF yingR | aunt; younger sister of mother |
อาผู้หญิง![]() ![]() | aaM phuuF yingR | aunt; younger sister of father | |
เสื้อผู้หญิง![]() ![]() | seuuaF phuuF yingR | blouse | |
ผู้หญิงบาร์![]() ![]() | phuuF yingR baaM | bar girl; hostess in a bar | |
เที่ยวผู้หญิง![]() | thiaaoF phuuF yingR | sex tour; to tour for female prostitution | |
คอผู้หญิง![]() | khaawM phuuF yingR | a connoisseur of women | |
ผู้หญิงคนนั้น![]() | phuuF yingR khohnM nanH | that woman | |
ผู้หญิงพรรค์อย่างว่า![]() | phuuF yingR phanM yaangL waaF | 'that' sort of woman— [an euphemism implying the woman is a prostitute] | |
เด็กผู้หญิง ![]() | dekL phuuF yingR | girl | |
คุณผู้หญิง![]() ![]() | khoonM phuuF yingR | [3rd person pronoun used by a servant to call his or her master' wive] the master's wife | |
ติดผู้หญิง![]() | dtitL phuuF yingR | [same as ติดสาว ] | |
พนักงานขายผู้หญิง![]() | phaH nakH ngaanM khaaiR phuuF yingR | saleswoman | |
ลูกผู้หญิง![]() | luukF phuuF yingR | daughter | |
เสือผู้หญิง![]() | seuuaR phuuF yingR | [fig.] womanizer; a man who objectifies women | |
นักเลงผู้หญิง![]() | nakH laehngM phuuF yingR | womanizer | |
ท่านผู้หญิง![]() | thanF phuuF yingR | [title of] Lady; Madam; First Lady | |
| sample sentences | |||
คุณตำรวจคะ คุณตำรวจคะ ชายคนนั้นต่างหากที่บุกรุก แต่ผู้หญิงคนนั้นเป็นเพื่อนของฉันเอง ![]() ![]() khoonM dtamM ruaatL khaH khoonM dtamM ruaatL khaH chaaiM khohnM nanH dtaangL haakL theeF bookL rookH dtaaeL phuuF yingR khohnM nanH bpenM pheuuanF khaawngR chanR aehngM [a woman addressing a policeman] "Officer, officer, it's that man who trespassed; that woman is my friend." | |||
ทางการแพทย์ยอมรับแล้วว่าผู้หญิงมีขีดความสามารถในการอดทนต่อความเจ็บปวดมากกว่าผู้ชาย ![]() thaangM gaanM phaaetF yaawmM rapH laaeoH waaF phuuF yingR meeM kheetL khwaamM saaR maatF naiM gaanM ohtL thohnM dtaawL khwaamM jepL bpuaatL maakF gwaaL phuuF chaaiM "Physicians recognize that women have a greater ability to tolerate pain than men do." | |||
เดิมทีผู้หญิงไทยหน้าหวาน แต่ปัจจุบันนิยมไปเสริมจมูกให้เหมือนผู้หญิงเมืองนอก จนทำให้เอกลักษณ์บนใบหน้าเปลี่ยนไป ![]() deermM theeM phuuF yingR thaiM naaF waanR dtaaeL bpatL jooL banM niH yohmM bpaiM seermR jaL muukL haiF meuuanR phuuF yingR meuuangM naawkF johnM thamM haiF aehkL gaL lakH bohnM baiM naaF bpliianL bpaiM "It used to be that Thai women had lovely faces; however, today, they like to get nose enlargement plastic surgery so that (their noses) will look like those of foreign women. This changes the unique features of their faces." | |||
พ่อบอกกับแม่ว่าพ่อจะใจเดียวกับแม่และจะไม่เจ้าชู้กับผู้หญิงที่ไหนอีก ![]() phaawF baawkL gapL maaeF waaF phaawF jaL jaiM diaaoM gapL maaeF laeH jaL maiF jaoF chuuH gapL phuuF yingR theeF naiR eekL "(My) father told (my) mother that that he would be faithful (to her) and would never flirt with another woman again." | |||
ในขณะนั้นเป็นเรื่องที่ผิดศีลธรรมและรับไม่ได้ ที่ชายหนุ่มจะรักกับผู้หญิงที่แก่กว่า เพื่อหลีกหนีพวกปากตลาดและการดูถูกของสังคมทั้งคู่ตัดสินใจพากันหนีและอาศัยอยู่ในถ้ำ ![]() naiM khaL naL nanH bpenM reuuangF theeF phitL seenR laH thamM laeH rapH maiF daiF theeF chaaiM noomL jaL rakH gapL phuuF yingR theeF gaaeL gwaaL pheuuaF leekL neeR phuaakF bpaakL dtaL laatL laeH gaanM duuM thuukL khaawngR sangR khohmM thangH khuuF dtatL sinR jaiM phaaM ganM neeR laeH aaM saiR yuuL naiM thamF "At that time, it was both immoral and socially unacceptable for a young man to fall in love with an older woman. In order to avoid the town gossips and the censure of society, the couple decided to elope and live in a cave." | |||
การเปลี่ยนแปลงทางสังคมที่มองเห็นได้ชัด คือพ่อแม่ไม่คลุมถุงชนลูก และสถานภาพของผู้หญิงก็สูงขึ้น ![]() gaanM bpliianL bplaaengM thaangM sangR khohmM theeF maawngM henR daiF chatH kheuuM phaawF maaeF maiF khloomM thoongR chohnM luukF laeH saL thaaR naH phaapF khaawngR phuuF yingR gaawF suungR kheunF "Among the more visible changes in the social structure has been that parents no longer arrange marriages for their children and the status of women has improved." | |||
ผู้หญิงนะ ถึงรักมากแค่ไหน ถ้าทำผิดบ่อยครั้งใช่จะให้อภัยไม่ได้ ให้ได้ แต่ความรู้สึกที่ตามมาจากการที่ผู้ชายทำผิด และให้อภัยซ้ำซากนั้น ความเบื่อระอาก็จะตามมา ![]() phuuF yingR naH theungR rakH maakF khaaeF naiR thaaF thamM phitL baawyL khrangH chaiF jaL haiF aL phaiM maiF daiF haiF daiF dtaaeL khwaamM ruuH seukL theeF dtaamM maaM jaakL gaanM theeF phuuF chaaiM thamM phitL laeH haiF aL phaiM saamH saakF nanH khwaamM beuuaL raH aaM gaawF jaL dtaamM maaM "A woman, no matter how much she loves you, if you are unfaithful to her too often, she will not forgive you. Even if she does forgive you, bad feelings will build up from her man being unfaithful to her and forgiving him again and again will cause her to be unwilling to put up with him any longer." | |||

online source for this page