Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
นักเรียนชายผมสั้นเกรียน นักเรียนหญิงตัดผมเปิดติ่งหู nakH riianM chaaiM phohmR sanF griianM nakH riianM yingR dtatL phohmR bpeertL dtingL huuR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | นัก-เรียน-ชาย-ผม-ซั่น-เกฺรียน-นัก-เรียน-หฺยิง-ตัด-ผม-เปิด-ติ่ง-หู |
IPA | nák riːan tɕʰaːj pʰǒm sân kriːan nák riːan jǐŋ tàt pʰǒm pɤ̀ːt tìŋ hǔː |
Royal Thai General System | nak rian chai phom san krian nak rian ying tat phom poet ting hu |
[example sentence] | |||
definition | "The boys wore their hair in crew cuts; the girls hair was cut short [enough] to show their earlobes." | ||
categories | |||
components | นักเรียน | nakH riianM | student; pupil (thru high school); schoolchildren |
ชาย | chaaiM | male | |
ผม | phohmR | hair [of the head] | |
สั้น | sanF | [of length] [is] short; squat | |
เกรียน | griianM | [of length] [is] very short; short; closely cropped | |
นักเรียน | nakH riianM | student; pupil (thru high school); schoolchildren | |
หญิง | yingR | female | |
ตัดผม | dtatL phohmR | haircut; to cut the hair; have a haircut | |
เปิด | bpeertL | [is] open; not closed | |
ติ่งหู | dtingL huuR | earlobe | |