thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

สั้น  sanF 
contents of this page
1.สั้นsanF[of length] [is] short; squat
2.สั้นsanF[of time] brief; short in duration; concise
3.สั้น ๆsanF sanFvery short
4.อายุสั้นaaM yooH sanFshort-term; short-lived

Royal Institute - 1982
สั้น  /สั้น/
[วิเศษณ์] ลักษณะส่วนหนึ่งของสิ่งใดๆ มีกำหนดระยะยืดหรือยืนเป็นเส้นตรงจากจุดหนึ่งถึงอีกจุดหนึ่งน้อยกว่าอีกสิ่งหนึ่ง เมื่อมีการเปรียบเทียบกัน เช่น เสื้อแขนสั้น กระโปรงสั้น ถนนสายนี้สั้นกว่าถนนสายอื่นๆ, มีระยะเวลานานน้อยกว่าอีกช่วงเวลาหนึ่ง เมื่อมีการเปรียบเทียบกัน เช่น หน้าหนาวกลางวันสั้นกว่ากลางคืน.

pronunciation guide
Phonemic Thaiซั่น
IPAsân
Royal Thai General Systemsan

1. common Thai word   [adjective]
definition
[of length] [is] short; squat

related wordยาว yaaoM[of geometric length] [is] long
examplesถุงเท้าสั้นthoongR thaaoH sanFshort sock
กางเกงขาสั้นgaangM gaehngM khaaR sanFshorts; boxer shorts
ไม้กวาดสั้นปัดฝุ่นmaaiH gwaatL sanF bpatL foonLwhisk broom
สั้นกว่าsanF gwaaL[is] shorter than... (in length); briefer than... (in duration)
ทำให้สั้นลงthamM haiF sanF lohngMabbreviate
เรื่องสั้นreuuangF sanFshort story
นวนิยายขนาดสั้น
naH waH niH yaaiM khaL naatL sanF
novelette (a short or brief novel; a long short story)
เสื้อเชิ้ตแขนสั้นseuuaF cheertH khaaenR sanFshort-sleeved shirt
แตรสั้นdtraaeM sanFa bugle
อาการสมาธิสั้นaaM gaanM saL maaM thiH sanFADHD; attention deficit hyperactivity disorder—a condition, usually in children, characterized by inattention, hyperactivity, and impulsiveness)
เด็กสมาธิสั้นdekL saL maaM thiH sanFa child with อาการสมาธิสั้น (ADHD)
สายตาสั้นsaaiR dtaaM sanFmyopia; nearsightedness
สั้นเต่อsanF dtuuhrL[of pants] too short, not long enough
ข่าวสั้นkhaaoL sanFnews brief; news summary
กางเกงขาสั้นเหนือเข่าgaangM gaehngM khaaR sanF neuuaR khaoLBermuda shorts
ตาสั้นdtaaM sanF[is] shortsighted; [has] myopia
สายตาสั้นsaaiR dtaaM sanF[is] nearsighted; myopic
สรุปให้เหลือสั้นsaL roopL haiF leuuaR sanFto abbreviate and summarize
พูดลิ้นไก่สั้นphuutF linH gaiL sanFto speak like a drunken person; to speak in an unclear manner
สมาธิสั้นsaL maaM thiH sanFattention deficit disorder (ADD); short attention span
ช่วงสั้นchuaangF sanFfor a short period of time
กระโปรงสั้นgraL bpro:hngM sanFminiskirt
สายตาสั้นsaaiR dtaaM sanFshort-sighted (looking out only for a short-term benefit)
ข้าวสารเมล็ดสั้น ปานกลาง
khaaoF saanR maH letH sanF bpaanM glaangM
Japonica short or medium grain, raw milled rice
ผ่อนสั้นผ่อนยาวphaawnL sanF phaawnL yaaoMto compromise; give and take
สั้นจู๋sanF juuR[is] extremely short
เข็มขัดสั้นkhemR khatL sanF[is] totally unexpected
หมัดเหวี่ยงสั้นmatL wiiangL sanF[Thai boxing] hook (punch)
คลิปสารคดีสั้นkhlipH saaR raH khaH deeM sanFshort documentary film clip
กระโปรงบานขาสั้นgraL bpro:hngM baanM khaaR sanFhigh school student [male and female]
sample
sentences
เริ่มแต่พูดเขียนโดยจริงไม่บิดเบือน ใช้คำตรงไปตรงมา ใช้คำง่าย ๆ ที่สั้นกระชับ มีน้ำหนักและชัดเจนโดยไม่ดัดจริตใช้ศัพท์สำนวนเพื่อโอ้อวดความรู้
reermF dtaaeL phuutF khiianR dooyM jingM maiF bitL beuuanM chaiH khamM dtrohngM bpaiM dtrohngM maaM chaiH khamM ngaaiF ngaaiF theeF sanF graL chapH meeM namH nakL laeH chatH jaehnM dooyM maiF datL jaL ritL chaiH sapL samR nuaanM pheuuaF o:hF uaatL khwaamM ruuH
"(One must) begin by speaking and writing the truth without any distortion; using words which are straightforward; using easy words which are short and concise; (using words) which are both potent and clear but are not pretentious or unnatural; (one should not) use words and phrases only to show off one’s knowledge."
นานทีปีหนผมจึงเสาะหาหนังสั้นราคาถูก มาดูเสียสักครั้ง
naanM theeM bpeeM hohnR phohmR jeungM sawL haaR nangR sanF raaM khaaM thuukL maaM duuM siiaR sakL khrangH
"Every once in a while I will seek out a short, cheap movie to watch."
ตัดด้านข้างสั้นลงหน่อย
dtatL daanF khaangF sanF lohngM naawyL
"Please cut it shorter on the sides."
ด้านหลังใช้ปัตตะเลี่ยนเล็มนะ แต่อย่าให้สั้นเกินไป
daanF langR chaiH bpatL dtaL liianF lemM naH dtaaeL yaaL haiF sanF geernM bpaiM
"Please use a trimmer on the back, but don't make it too short."
เขายืนยันว่า เรื่องยิ่งสั้นมากเท่าไหร่ ยิ่งเขียนยากขึ้นเท่านั้น
khaoR yeuunM yanM waaF reuuangF yingF sanF maakF thaoF raiL yingF khiianR yaakF kheunF thaoF nanH
"He confirmed that the shorter a story is, the more difficult it is to write."
ดังนั้น พนักงานหญิงไม่ควรสวมเสื้อคอลึก กระโปรงสั้นจู๋มาร่วมงาน
dangM nanH phaH nakH ngaanM yingR maiF khuaanM suaamR seuuaF khaawM leukH graL bpro:hngM sanF juuR maaM ruaamF ngaanM
"Thus, female employees should not wear a plunging neckline or very short skirts to the party."
...ให้โรงเรียนในสังกัด ศธ. ยึดแนวปฏิบัติเรื่องของทรงผมนักเรียน ให้นักเรียนชายสามารถไว้ผมรองทรงได้โดยไม่ต้องตัดผมสั้นหรือเกรียน และนักเรียนหญิงไว้ผมยาวได้
haiF ro:hngM riianM naiM sangR gatL graL suaangM seukL saaR thiH gaanM yeutH naaeoM bpaL dtiL batL reuuangF khaawngR sohngM phohmR nakH riianM haiF nakH riianM chaaiM saaR maatF waiH phohmR raawngM sohngM daiF dooyM maiF dtawngF dtatL phohmR sanF reuuR griianM laeH nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM daiF
...schools which operate under the auspices of the MOE [and] are subject to the Ministry’s student hair style rule, are to allow male students to wear their hair long on top with a taper on the back, that is, they need not cut their air in crew-cuts or white-walls; and female students are allowed to wear their hair long.
ทั้งนี้การยกเลิกให้นักเรียนชายตัดผมสั้นเกรียน และให้นักเรียนหญิงไว้ผมยาวนั้น
thangH neeH gaanM yohkH leerkF haiF nakH riianM chaaiM dtatL phohmR sanF griianM laeH haiF nakH riianM yingR waiH phohmR yaaoM nanH
Ending the requirements for close-cropped crew-cuts for boys and allowing girls to wear their hair long...
ไถเกรียนคือการใช้ปัตตะเลี่ยนไถผมจนเหลือสั้นที่สุด จนเห็นหนังหัวเลยนะครับ
thaiR griianM kheuuM gaanM chaiH bpatL dtaL liianF thaiR phohmR johnM leuuaR sanF theeF sootL johnM henR nangR huaaR leeuyM naH khrapH
"Cutting one’s hair short or a crew cut is using an electric clipper to cut hair down as short as possible so that the scalp can be seen."
ผมด้านบนจะสั้นประมาณหนึ่งเซ็นติเมตร
phohmR daanF bohnM jaL sanF bpraL maanM neungL senM dtiL maehtF
"The hair on top of the head is [then] about one centimeter long."
เด็กหนุ่มข้าง ๆ ผมออกความเห็นว่า ผีเสื้อถึงแม้จะสวยงามแต่อายุมันแสนสั้นทำให้เรียนรู้สิ่งรอบตัวได้น้อยตามไปด้วยผิดกับคนเราที่มีโอกาสมากกว่า
dekL noomL khaangF khaangF phohmR aawkL khwaamM henR waaF pheeR seuuaF theungR maaeH jaL suayR ngaamM dtaaeL aaM yooH manM saaenR sanF thamM haiF riianM ruuH singL raawpF dtuaaM daiF naawyH dtaamM bpaiM duayF phitL gapL khohnM raoM theeF meeM o:hM gaatL maakF gwaaL
"The young man next to me expressed the idea that, “A butterfly is beautiful indeed, but its lifespan is very short. [This limited lifespan] allows it to learn only a small amount about the world around it. This is different from humans who have a greater opportunity [to learn]."
ชีวิตเราสั้นเกินกว่าที่จะตื่นขึ้นมาพร้อมกับความเสียใจที่ว่า เราทำผิดกับคนที่เรารักและรักเรา ให้ดูแลและทะนุถนอมคนที่รักเรา และพยายามเข้าใจและให้อภัยจะดีกว่า
cheeM witH raoM sanF geernM gwaaL theeF jaL dteuunL kheunF maaM phraawmH gapL khwaamM siiaR jaiM theeF waaF raoM thamM phitL gapL khohnM theeF raoM rakH laeH rakH raoM haiF duuM laaeM laeH thaH nooH thaL naawmM khohnM theeF rakH raoM laeH phaH yaaM yaamM khaoF jaiM laeH haiF aL phaiM jaL deeM gwaaL
"Life is way too short only to be jolted into realizing that we wronged the very people we love and who love us and regretted it. We should look after and cherish the people who love us and we should try to understand and forgive them."
รัฐธรรมนูญใหม่น่าจะมีเนื้อหาอยู่ระหว่าง ๒๕๐-๓๐๐ มาตรา ตามที่ทุกฝ่ายเห็นตรงกันว่า จะต้องสั้น กระชับกว่ารัฐธรรมนูญฉบับเดิม
ratH thaL thamM maH nuunM maiL naaF jaL meeM neuuaH haaR yuuL raH waangL saawngR raawyH haaF sipL saamR raawyH maatF dtraaM dtaamM theeF thookH faaiL henR dtrohngM ganM waaF jaL dtawngF sanF graL chapH gwaaL ratH thaL thamM maH nuunM chaL bapL deermM
"The new constitution should contain between 250-300 sections as everyone believes that it should be shorter and more concise than the original constitution."
นักเรียนชายผมสั้นเกรียน นักเรียนหญิงตัดผมเปิดติ่งหู
nakH riianM chaaiM phohmR sanF griianM nakH riianM yingR dtatL phohmR bpeertL dtingL huuR
"The boys wore their hair in crew cuts; the girls hair was cut short [enough] to show their earlobes."
ดังนั้น ช่วงหน้าหนาว เวลาที่หมอกลงจัด หรือหิมะตก จะใช้ลูกฟุตบอลสีสดที่เห็นได้ชัด ๆ ที่เรียกว่าไฮ-วิซิบิลิตี้ บอล หรือเรียกย่อสั้นว่า ไฮ-วิส
dangM nanH chuaangF naaF naaoR waehM laaM theeF maawkL lohngM jatL reuuR hiL maH dtohkL jaL chaiH luukF footH baawnM seeR sohtL theeF henR daiF chatH chatH theeF riiakF waaF haiM wiH siH biL liH dteeF baawnM reuuR riiakF yaawF sanF waaF haiM witH
"Therefore, during the winter when fog rolls in or snow falls, they use brightly colored, clearly visible footballs which are called “high-visibility” balls or, more succinctly, “hi-vis”."
สายตาของหล่อนสั้นมากจนต้องสวมแว่นตาหนาเตอะ
saaiR dtaaM khaawngR laawnL sanF maakF johnM dtawngF suaamR waaenF dtaaM naaR dtuhL
"Her eyesight was so bad that she had to wear thick glasses."
เวลามีน้องมาปรึกษาเรื่องงานหรือเรื่องส่วนตัว ผมจะจบการให้คำปรึกษาด้วยคำสั้น ๆ "น้องต้องเลือกเองนะ"
waehM laaM meeM naawngH maaM bpreukL saaR reuuangF ngaanM reuuR reuuangF suaanL dtuaaM phohmR jaL johpL gaanM haiF khamM bpreukL saaR duayF khamM sanF naawngH dtawngF leuuakF aehngM naH
"When a young person consults me about employment or about a personal matter, I end my recommendation to them with a brief piece of advice, “You need to make decisions by yourself.”"
นาย - ตาช้ำ ตาแดง แสบตา สายตาจะสั้นเร็วกว่าปกติ
naaiM dtaaM chamH dtaaM daaengM saaepL dtaaM saaiR dtaaM jaL sanF reoM gwaaL bpaL gaL dtiL
"Mr. A.: You will experience swelling, redness or soreness in the eye, and acceleration of myopia."
ความรักของเธอกับผู้ชายคนนั้นมีชีวิตอยู่ในช่วงระยะเวลาหนึ่ง เพียงสั้น
khwaamM rakH khaawngR thuuhrM gapL phuuF chaaiM khohnM nanH meeM cheeM witH yuuL naiM chuaangF raH yaH waehM laaM neungL phiiangM sanF
"The love she had for that man was alive for just a short period of time."
ก่อนเดินทาง แนนตั้งใจเปลี่ยนทรงผม จากผมยาวเป็นตัดสั้น
gaawnL deernM thaangM naaenM dtangF jaiM bpliianL sohngM phohmR jaakL phohmR yaaoM bpenM dtatL sanF
"Before she began her journey, Nan determined to change her hair style from wearing it long to a shorter cut."
"รับฉันไว้เถิด" เขานึกในใจ คำสั้นเพียงเท่านี้
rapH chanR waiH theertL khaoR neukH naiM jaiM khamM sanF phiiangM thaoF neeH
"“Please accept me;” this short prayer was the only thing he could think of."
เขาเคยมีความรักแต่ก็ช่วงเวลาสั้น
khaoR kheeuyM meeM khwaamM rakH dtaaeL gaawF chuaangF waehM laaM sanF
"He had been in love only for a short period of time."
ทุกคนต้องเขียนเรียงความสั้นเป็นภาษาฝรั่งเศสในหัวข้อว่า ถ้านักเรียนมีโอกาสเดินทางด้วยเครื่องจักรกลเวลา นักเรียนจะเลือกเดินทางไปที่ไหนในเวลาใด
thookH khohnM dtawngF khiianR riiangM khwaamM sanF bpenM phaaM saaR faL rangL saehtL naiM huaaR khaawF waaF thaaF nakH riianM meeM o:hM gaatL deernM thaangM duayF khreuuangF jakL gohnM waehM laaM nakH riianM jaL leuuakF deernM thaangM bpaiM theeF naiR naiM waehM laaM daiM
"Everyone was required to write a short essay in French titled, “If you had a chance to travel with a time machine, to what place and at what time in history would you choose to go?”."
ส่วนใหญ่เสนอหัวข้อแนวคิดและเหตุผลเพียงสั้น
suaanL yaiL saL nuuhrR huaaR khaawF naaeoM khitH laeH haehtL phohnR phiiangM sanF
"Most of them briefly presented their ideas and reasons for the essay."
() นักเรียนชายจะไว้ผมสั้นหรือผมยาวก็ได้
neungL nakH riianM chaaiM jaL waiH phohmR sanF reuuR phohmR yaaoM gaawF daiF
"(1) Male students are allowed to wear their hair either short or long."
() นักเรียนหญิงจะไว้ผมสั้นหรือผมยาวก็ได้
saawngR nakH riianM yingR jaL waiH phohmR sanF reuuR phohmR yaaoM gaawF daiF
"(2) Female students may wear their hair short or long."
และนักเรียนหญิงต้องตัดผมสั้นเสมอติ่งหูนั้น
laeH nakH riianM yingR dtawngF dtatL phohmR sanF saL muuhrR dtingL huuR nanH
"And, female students must cut their hair short to be level with their earlobes."
อันที่จริงแล้ว ถึงจะไม่มีหลักฐานเป็นลายลักษณ์อักษร ถึงระเบียบและเหตุผลในการตัดผมเกรียนและสั้นเสมอติ่งหูของนักเรียนชายและหญิง แต่เรายังมีภาพถ่ายเก่าของนักเรียนไทยในยุค
anM theeF jingM laaeoH theungR jaL maiF meeM lakL thaanR bpenM laaiM lakH akL saawnR theungR raH biiapL laeH haehtL phohnR naiM gaanM dtatL phohmR griianM laeH sanF saL muuhrR dtingL huuR khaawngR nakH riianM chaaiM laeH yingR dtaaeL raoM yangM meeM phaapF thaaiL gaoL khaawngR nakH riianM thaiM naiM yookH
"Truthfully, even though there is no written proof regarding the rules and reasons for male students having buzz cuts and female students wearing their hair at earlobe length, we do have old pictures of the Thai students of the time."
ทรงดำเนินได้เพียงระยะสั้นในห้องพระบรรทม
sohngM damM neernM daiF phiiangM raH yaH sanF naiM haawngF phraH banM thohmM
"He was able to move short distances within the room where he was staying."
สิ่งที่น่าเสียดายที่สุดของโครงการปฏิวัติสยาม ๒๔๗๕ คือการเปลี่ยนแปลงการปกครองไปสู่ประชาธิปไตยนั้นมีอายุสั้นเกินกว่ากว่าจะเกิดการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรม
singL theeF naaF siiaR daaiM theeF sootL khaawngR khro:hngM gaanM bpaL dtiL watH saL yaamR saawngR phanM seeL raawyH jetL sipL haaF kheuuM gaanM bpliianL bplaaengM gaanM bpohkL khraawngM bpaiM suuL bpraL chaaM thipH bpaL dtaiM nanH meeM aaM yooH sanF geernM gwaaL gwaaL jaL geertL gaanM bpliianL bplaaengM thaangM watH thaH naH thamM
"The most disappointing aspect of the plan for the Siamese Revolution of 1932 was that the duration of change in the governance toward democracy was too short to create a cultural change."
2.   [adverb]
definition
[of time] brief; short in duration; concise

examplesกางเกงในแบบขาสั้นgaangM gaehngM naiM baaepL khaaR sanFboxer shorts; boxer briefs
กางเกงชั้นในชายขาสั้น 
gaangM gaehngM chanH naiM chaaiM khaaR sanF
trunks; boxer shorts; short-legged men's underwear
สระเสียงสั้นsaL raL siiangR sanF[Thai phonology] short duration vowel
ระยะสั้นraH yaH sanFshort term
คำโฆษณาสั้นkhamM kho:htF saL naaM sanFadvertising blurb
sample
sentences
น่าเสียดายที่เขามีอายุสั้น
naaF siiaR daaiM theeF khaoR meeM aaM yooH sanF
"It is regrettable that he did not live long."
ทำนองคือ ความต่อเนื่องของโน้ต ดนตรี ที่เรียงร้อยอย่างเหมาะสม การใช้เสียงสูง เสียงต่ำ เสียงยาว เสียงสั้น นำมาปะติดปะต่อกันเป็นชุด
thamM naawngM kheuuM khwaamM dtaawL neuuangF khaawngR no:htH dohnM dtreeM theeF riiangM raawyH yaangL mawL sohmR gaanM chaiH siiangR suungR siiangR dtamL siiangR yaaoM siiangR sanF namM maaM bpaL dtitL bpaL dtaawL ganM bpenM chootH
"Melody is a sequence of musical notes which are arranged in a pleasant manner using high and low, long and short sounds, [which] are joined together into a [coherent] work."
เขาเคยมีคนรักแต่ก็ช่วงเวลาสั้น
khaoR kheeuyM meeM khohnM rakH dtaaeL gaawF chuaangF waehM laaM sanF
"He had someone who had loved [him], but only for a brief period of time."
การพักผ่อนสั้นระหว่างการทำงานสักหนึ่งหรือสองชั่วโมง จึงเป็นส่วนหนึ่งในการเพิ่มประสิทธิภาพการทำงานที่บ้านครับ
gaanM phakH phaawnL sanF raH waangL gaanM thamM ngaanM sakL neungL reuuR saawngR chuaaF mo:hngM jeungM bpenM suaanL neungL naiM gaanM pheermF bpraL sitL thiH phaapF gaanM thamM ngaanM theeF baanF khrapH
"Taking short breaks during work for an hour or two is an element of increased efficiency while working at home."
ต่างอยู่กับเราสั้นลงทุกวัน
dtaangL yuuL gapL raoM sanF lohngM thookH wanM
As the days go by are with us less and less.
3. สั้น ๆ  sanF sanF  [adjective, adverb]
definition
very short

sample
sentences
การถือศีลกินผักหรือกินเจช่วงสั้น ๆ จึงไม่มีอะไรต้องกังวล
gaanM theuuR seenR ginM phakL reuuR ginM jaehM chuaangF sanF sanF jeungM maiF meeM aL raiM dtawngF gangM wohnM
"(You) have nothing to worry about (regarding your health) if you want to follow the principles of the festival or vegetarian eating for only a few days."
การใช้ยางรถยนต์ที่สูบลมไว้ต่ำกว่าอัตราที่เหมาะสมถูกต้อง หรือที่เราเรียกกันสั้น ๆ ว่า ลมอ่อนเกินไปนั้น นับเป็นศัตรูตัวสำคัญต่ออายุการใช้งานของยางทีเดียว
gaanM chaiH yaangM rohtH yohnM theeF suupL lohmM waiH dtamL gwaaL atL raaM theeF mawL sohmR thuukL dtawngF reuuR theeF raoM riiakF ganM sanF sanF waaF lohmM aawnL geernM bpaiM nanH napH bpenM satL dtruuM dtuaaM samR khanM dtaawL aaM yooH gaanM chaiH ngaanM khaawngR yaangM theeM diaaoM
Driving on tires which are inflated to a level below what is suitable or correct, or as we say “low air”, is considered to be an important detriment to their useful life.
แพทย์อาจให้ยาปฏิชีวนะระยะสั้น ๆ หลังการผ่าตัด
phaaetF aatL haiF yaaM bpaL dtiL cheeM waH naH raH yaH sanF sanF langR gaanM phaaL dtatL
"The doctor may prescribe short-term antibiotics after surgery."
ทหารด้วยกันพูดภาษาทหารกันสั้น ๆ ก็รู้เรื่อง ไม่จำเป็นต้องพรรณนาอะไรมาก
thaH haanR duayF ganM phuutF phaaM saaR thaH haanR ganM sanF sanF gaawF ruuH reuuangF maiF jamM bpenM dtawngF phanM naH naaM aL raiM maakF
"Soldiers speak to each other in a sort of military shorthand and understand each other; they need not provide a lot of explanation."
ขออนุญาตสรุปสั้น ๆ
khaawR aL nooH yaatF saL roopL sanF sanF
"Allow me to briefly sumarize."
4. อายุสั้น  aaM yooH sanF  [adjective]
definition
short-term; short-lived

sample
sentences
ครม.ไฟเขียวรับซื้อข้าวเปลือกอายุสั้น
khaawM raawM maawM faiM khiaaoR rapH seuuH khaaoF bpleuuakL aaM yooH sanF
"The Cabinet has given a green light for short-term purchases of unhusked rice."
ประสบการณ์ที่ผ่านมาสอนว่าคำสัญญาของรัฐบาลบุชนั้นมักอายุสั้น
bpraL sohpL gaanM theeF phaanL maaM saawnR waaF khamM sanR yaaM khaawngR ratH thaL baanM boochL nanH makH aaM yooH sanF
"Our past experience has taught us that the promises of the Bush administration are generally very short-lived."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2024 8:47:38 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.