thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

หู  huuR 
contents of this page
1.หูhuuRear
2.หูhuuRhandle (e.g. of a cup or telephone)
3.ใบหูbaiM huuRthe external portion of the ear
4.คู่หูkhuuF huuRa close friend; an intimate
5.คู่หูkhuuF huuR[is] intimate; close
6.สนิทหูsaL nitL huuRto sound good; sound plausible; sound reasonable

Royal Institute - 1982
หู  /หู/
[นาม] ส่วนหนึ่งของร่างกายคนและสัตว์ ทำหน้าที่สำหรับฟังเสียง.
[นาม] ส่วนแห่งสิ่งของที่ทำไว้หิ้ว แขวน ร้อย หรือรูดเข้าออก เช่น หูกระทะ หูมุ้ง หูกางเกง หูถุง.
[นาม] สิ่งที่ทำเป็นห่วงหรือเป็นวงๆ.
[นาม] (การใช้: ปาก) เรียกส่วนหูฟังและกระบอกพูดของเครื่องรับโทรศัพท์ว่า หู หรือ หูโทรศัพท์.

pronunciation guide
Phonemic Thaiหู
IPAhǔː
Royal Thai General Systemhu

1. common Thai word   [noun]
definition
ear

classifierข้าง khaangF[numerical classifier for parts of the human body, shoe, side]
categories
synonymกรรณganMear
examplesตุ้มหูdtoomF huuRearring
หูหนวกhuuR nuaakL[is] deaf
หูฟัง huuR fangMheadphone(s); earphones; earbuds
ต่างหูdtaangL huuRearring
ไม่กระดิกหูmaiF graL dikL huuRto know nothing about a subject; to be completely ignorant of something; to lack the slightest knowledge of
กรอกหูgraawkL huuRto talk towards one's ear; to talk to stuff one's ear
กกหูgohkL huuRthe base of the ear
คำพูดน่าเบื่อหูkhamM phuutF naaF beuuaL huuRlanguage which is tedious and boring to the ear
เสียงหนวกหูsiiangR nuaakL huuRdeafening noise
เส้นประสาทหูsenF bpraL saatL huuRauditory nerve
เย็นหูyenM huuR[synesthesia] soothing to the ear
ลืมหูลืมตาleuumM huuR leuumM dtaaMto have a look around
หูอื้อhuuR euuF[has a] buzzing in the ears; [feels] temporarily deafened; tinnitus; unable to hear
หูตึงhuuR dteungM[is] hard of hearing; partially deaf
รื่นหูreuunF huuR[is] euphonious; euphonic; euphonical
หูดีhuuR deeMto have good ears/hearing
ศัพท์หรือภาษาที่นุ่มนวลหู
sapL reuuR phaaM saaR theeF noomF nuaanM huuR
[grammar] euphemism [see notes]
หูฝาดhuuR faatLto hear things; to hear mistakenly, to mishear; acoustic or audio illusion
หนวกหูnuaakL huuRto be disturbed by the noise or too much noise; to be deafening; to be noisy
บาดหูbaatL huuRto offend the ears
ไม้ควักหูmaaiH khwakH huuRearpick
ติดหูdtitL huuR[of expressions, buzzwords, songs, etc] to have become popular and been used a lot
หูวิทยุhuuR witH thaH yooHearphone
แก้วหูgaaeoF huuReardrum
หูเบาhuuR baoM[is] gullible; overly believing of what one hears; naïve
เข้าหูkhaoF huuRto hear; to have heard
เข้าหูkhaoF huuR[is] pleasant sounding
ชินหูchinM huuR[is] familiar sounding
เล่นหูเล่นตาlenF huuR lenF dtaaMto flirt with someone; make eyes at someone; wink at someone
คุ้นหูkhoonH huuR[is] familiar sounding
อ่อนหูaawnL huuR[is] bored
อ่อนหูaawnL huuRobey; comply
แปลกหูbplaaekL huuR[is] strange-sounding
เอาหูไปนาเอาตาไปไร่
aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF
to turn a blind eye toward
เอียงหูiiangM huuRto turn (one's) ear toward
เดินด้วยตีน เห็นด้วยตา พูดด้วยปาก ฟังด้วยหู
deernM duayF dteenM henR duayF dtaaM phuutF duayF bpaakL fangM duayF huuR
to experience something directly; (lit., “to walk with one’s feet; to see with one’s own eyes; to speak directly, and to hear with one’s own ears.”)
เป่าหูbpaoL huuRto instigate; abet; incite
กระดิกหูgraL dikL huuRto wiggle or to perk up one’s ears to indicate interest (used with dogs)
กระดิกหูgraL dikL huuRto understand clearly; to know well (i.e. understanding a foreign language)
อุดหูootL huuRto block (up) (one's) ears; [i.e.] to wear earplugs
หูฉี่huuR cheeLvery; exorbitantly; utterly
เห็ดหูหนูhetL huuR nuuRear mushroom
เห็ดหูหนูขาวhetL huuR nuuR khaaoRwhite jelly fungus
บ้องหูbaawngF huuRthe opening of the ear
หนาหูnaaR huuRas heard broadly; persistently heard
หนาหูหนาตาnaaR huuR naaR dtaaMto grow thicker; [is] plentiful
สุดลูกหูลูกตาsootL luukF huuR luukF dtaaMendless; far, far away; outermost; as far as the eye can see
แปลกหูแปลกตาbplaaekL huuR bplaaekL dtaaMunusual; strange
หูผึ่งhuuR pheungLto listen carefully; to get your interest; to peak your interest
เป็นหูเป็นตาbpenM huuR bpenM dtaaMto look after things (for someone); act for
หูชั้นในhuuR chanH naiMinner ear
หูชั้นกลางhuuR chanH glaangMmiddle ear
หูชั้นนอกhuuR chanH naawkFouter ear
ไทหูกระต่ายthaiM huuR graL dtaaiLbowtie
แปร่งหูbpraengL huuR[is] discordant; jar on the ears; different from usual; not quite right; out of tune
แปร่งหูbpraengL huuRto speak with a strange accent; jar on the ears
หูทวนลมhuuR thuaanM lohmMto turn a deaf ear toward; refuse to listen to
หูตาไวhuuR dtaaM waiM[is] aware of one's surroundings; informed
จอนหูjaawnM huuRsideburns
ติดหูdtitL huuR[of a song] [is] stuck in one's head; unable to stop hearing in one's mind
แสลงหูsaL laaengR huuR[is] unpleasant to hear; contrary to what one expects to hear
ฟังไม่ถูกใจหูfangM maiF thuukL jaiM huuR[is] unpleasant to hear; contrary to what one expects to hear
ฟังไม่เพราะหูfangM maiF phrawH huuR[is] unpleasant to hear; contrary to what one expects to hear
เปื้อนปากเปื้อนหูbpeuuanF bpaakL bpeuuanF huuRto polute conversation; dirty one's thinking
ฟังหูไว้หูfangM huuR waiH huuRto listen skeptically; reserve judgement; take with a grain of salt
เสียงอื้อในหูsiiangR euuF naiM huuRtinnitus; ringing in the ear
รูหูruuM huuRauditory canal; ear hole
ต้นหูกวางdtohnF huuR gwaangMumbrella tree; Indian almond tree Terminalia catappa
ขัดหูขัดตาkhatL huuR khatL dtaaM[is] unpleasant to look at
ขัดหูขวางตาkhatL huuR khwaangR dtaaM[is] unpleasant to look at
คันหูkhanM huuRto have an itch in the ear
ติ่งหูdtingL huuRearlobe
มีหัวไว้คั่นหูmeeM huaaR waiH khanF huuR[is] very stupid; a blockhead; really stupid; really dumb; a moron
ขวางหูขวางตาkhwaangR huuR khwaangR dtaaM[is] offensive to the eye
หูดับตับไหม้huuR dapL dtapL maiF[is] extremely loud
การยกหูชูหางตนเองว่าเหนือกว่าคนอื่น
gaanM yohkH huuR chuuM haangR dtohnM aehngM waaF neuuaR gwaaL khohnM euunL
a sense of superiority
แผนกหู คอ จมูกphaL naaekL huuR khaawM jaL muukLEar nose and throat Department
หูตาสว่างhuuR dtaaM saL waangL[is] well informed; enlighted; knowledgeable
หูแว่วhuuR waaeoFto have auditory hallucinations; hear strange things
เปิดหูเปิดตาbpeertL huuR bpeertL dtaaMto look around; explore; widen one's horizons; seek new experiences
ไม้แคะหูmaaiH khaeH huuRear pick; q-tip; an instrument used to clean out ear wax
ไม้ปั่นหูmaaiH bpanL huuRq-tip; an instrument used to clean out ear wax
หูฟังไร้สายhuuR fangM raiH saaiRwireless earphones; wireless earbuds
ข่าวลือหนา ๆหูkhaaoL leuuM naaR naaR huuRwidely heard rumor
สบายหูสบายตาsaL baaiM huuR saL baaiM dtaaM[is] pleasant to the ear and to the eye
แคะหูkhaeH huuRto pick at one's ear (e.g. to remove wax)
ไม้แคะหูmaaiH khaeH huuRear pick
หูทิพย์huuR thipHextra-keen hearing; a person with extraordinary hearing
sample
sentences
ฟังหูไว้หู
fangM huuR waiH huuR
"Believe nothing of what you hear, and only half of what you see." — "To take something with a pinch of salt."
เอาหูไปนา เอาตาไปไร่
aoM huuR bpaiM naaM aoM dtaaM bpaiM raiF
"To turn a blind eye." — "To turn a deaf ear."
หน้าต่างมีหู ประตูมีช่อง
naaF dtaangL meeM huuR bpraL dtuuM meeM chaawngF
"Walls have ears."
เข้าหูซ้ายทะลุหูขวา
khaoF huuR saaiH thaH looH huuR khwaaR
"To go into one ear and come out of the other."
ภาษาอังกฤษฉันกระดิกหูเสียที่ไหน ถึงจะให้ไปทำงานบ้านฝรั่ง
phaaM saaR angM gritL chanR graL dikL huuR siiaR theeF naiR theungR jaL haiF bpaiM thamM ngaanM baanF faL rangL
"Does it look like I understand English well enough for them to send me to work at a foreigner's house?"
เขาได้ยินเสียงแมลงบินหึ่งอยู่รอบ ๆ หู
khaoR daiF yinM siiangR maH laaengM binM heungL yuuL raawpF raawpF huuR
"He heard the sound of a flying insect buzzing around his ear."
เซลส์แมนพยายามยัดเยียดใส่หูเขาตลอดเวลาถึงความดีของสินค้า
saehnM maaenM phaH yaaM yaamM yatH yiiatF saiL huuR khaoR dtaL laawtL waehM laaM theungR khwaamM deeM khaawngR sinR khaaH
"The salesman tried to forced them to constantly listen to [their pitch] about how good his products are."
อันต้นอ้อยตาลหวานลิ้นแล้วสิ้นซาก แต่ลมปากหวานหูไม่รู้หาย
anM dtohnF aawyF dtaanM waanR linH laaeoH sinF saakF dtaaeL lohmM bpaakL waanR huuR maiF ruuH haaiR
"The sweetness of sugar is fleeting but your sweet words last forever."
กำแพงมีหู ประตูมีตา
gamM phaaengM meeM huuR bpraL dtuuM meeM dtaaM
"The walls have ears. [Doors have eyes.]"
การเจาะเสาเข็มแสบระคายหูด้วยเสียงปั้นจั่นกระชาก
gaanM jawL saoR khemR saaepL raH khaaiM huuR duayF siiangR bpanF janL graL chaakF
"The hammering crash of a pile driver creates a deafening roar as foundation piles are set."
ปิดหู ปิดตา ปิดปาก
bpitL huuR bpitL dtaaM bpitL bpaakL
"See no evil, hear no evil, speak no evil."
นอกจากจะดังทางหูแล้ว ผมยังคิดว่าเมืองใหญ่ของเรายังดังทางสายตาด้วย
naawkF jaakL jaL dangM thaangM huuR laaeoH phohmR yangM khitH waaF meuuangM yaiL khaawngR raoM yangM dangM thaangM saaiR dtaaM duayF
"Not only are [we invaded] by aural noise but I think that our major cities are full of assaults on our eyes as well."
เดินไปตามท้องถนน เราจะถูกกระตุ้นทั้งทางสายตาและหูอย่างเต็มที่ อย่างไม่หยุดหย่อน
deernM bpaiM dtaamM thaawngH thaL nohnR raoM jaL thuukL graL dtoonF thangH thaangM saaiR dtaaM laeH huuR yaangL dtemM theeF yaangL maiF yootL yaawnL
"Walking down the street we are constantly and unceasingly stimulated visually and aurally."
ชาวบ้านสาปแช่งเธอและครอบครัวของเธอ คำทุกคำยังคงก้องอยู่ในหูของเธอ
chaaoM baanF saapL chaaengF thuuhrM laeH khraawpF khruaaM khaawngR thuuhrM khamM thookH khamM yangM khohngM gaawngF yuuL naiM huuR khaawngR thuuhrM
"The people are cursing her and her family; their words are still reverberating in her ears."
ทั้งหูและตาของเถ้าแก่นั้น เหมือนจะคอยจ้องจับผิดเด็กลูกจ้างอยู่ตลอดเวลา
thangH huuR laeH dtaaM khaawngR thaoF gaaeL nanH meuuanR jaL khaawyM jaawngF japL phitL dekL luukF jaangF yuuL dtaL laawtL waehM laaM
"The shopkeeper always kept his eyes and ears open for any little mistake his employees might make."
หูเราฟังมันร้องดังกระโต้งโห่ง มันดังก้อกก้อก ก้อกก้อก กระโต้งโห่ง
huuR raoM fangM manM raawngH dangM graL dto:hngF ho:hngL manM dangM gaawkF gaawkF gaawkF gaawkF graL dto:hngF ho:hngL
"I heard it crow loudly: it screamed “caw, caw, caw” so fervently."
สัมผัสทั้ง คือสัมผัสด้วย ตา หู จมูก ลิ้น และกาย
samR phatL thangH haaF kheuuM samR phatL duayF dtaaM huuR jaL muukL linH laeH gaaiM
"[We experience with world] through our five senses, through our eyes, years, nose, tongue, and our bodies."
ครูที่สอนภาษาไทยเป็นคนเข้มงวดมาก ถ้าเด็กทำผิดจะทำโทษแบบแปลกเช่น บีบจมูก บิดหู
khruuM theeF saawnR phaaM saaR thaiM bpenM khohnM khemF nguaatF maakF thaaF dekL thamM phitL jaL thamM tho:htF baaepL bplaaekL chenF beepL jaL muukL bitL huuR
"The Thai language teacher is a real disciplinarian. If a student makes a mistake, the teacher punishes him in very strange ways like pinching his nose or twisting his ear."
เจ็ด หลังเกษียณ การเดินทางท่องเที่ยว ควรทำอย่างสม่ำเสมอเพื่อเปิดหู เปิดตา เปิดใจ และเปิดทัศนคติใหม่
jetL langR gaL siianR gaanM deernM thaangM thaawngF thiaaoF khuaanM thamM yaangL saL mamL saL muuhrR pheuuaF bpeertL huuR bpeertL dtaaM bpeertL jaiM laeH bpeertL thatH saL naH khaH dtiL maiL
"Seventh, after you retire you should travel constantly in order to expand your horizons and gain new attitudes."
ถ้าคุณใช้ปากและนิ้วมากกว่าหูกับตาไม่ช้าสมองจะพิการ
thaaF khoonM chaiH bpaakL laeH niuH maakF gwaaL huuR gapL dtaaM maiF chaaH saL maawngR jaL phiH gaanM
"If you use your mouth and fingers more than your ears and eyes, your brain will soon deteriorate."
แต่ลมปากหวานหูไม่รู้หาย
dtaaeL lohmM bpaakL waanR huuR maiF ruuH haaiR
"But sweet words last forever."
ผมยกมือปิดหู จ้องภาพสะท้อนตัวเองในดวงตาสีฟ้าของมัน
phohmR yohkH meuuM bpitL huuR jaawngF phaapF saL thaawnH dtuaaM aehngM naiM duaangM dtaaM seeR faaH khaawngR manM
"I raised my hands and blocked my hears; I saw my own reflection in its bright blue eyes."
กอดเธอแนบแน่น และกล่าวกระซิบที่ข้างหู "ที่รัก ผมให้อภัยคุณแล้ว"
gaawtL thuuhrM naaepF naaenF laeH glaaoL graL sipH theeF khaangF huuR theeF rakH phohmR haiF aL phaiM khoonM laaeoH
"[I] hugged her tightly and whispered softly in her ear, “My darling, I forgive you.” "
และกระซิบข้างหู คืนนี้จะออฟเธอไปข้างนอก
laeH graL sipH khaangF huuR kheuunM neeH jaL aawfL thuuhrM bpaiM khaangF naawkF
"And, he whispered in her ear that he wanted to take her off-premises this evening."
"แทะโลมพูดจาเกี้ยวในเชิงชู้สาวให้ยูหลงเคลิ้ม ให้ตกหลุมพรางที่พวกเขาต่างขุดล่อด้วยคำพูดหวานหู"
thaeH lo:hmM phuutF jaaM giaaoF naiM cheerngM chuuH saaoR haiF yuuM lohngR khleermH haiF dtohkL loomR phraangM theeF phuaakF khaoR dtaangL khootL laawF duayF khamM phuutF waanR huuR
"“[They] talk and flirt with you because they are trying to win you over; they want you to fall into the trap they are setting with their sweet words.”"
หน้าต่างมีหูประตูมีช่อง
naaF dtaangL meeM huuR bpraL dtuuM meeM chaawngF
"The walls have ears." "Loose talk is often overheard."
เขามีที่ให้ออกกำลังกาย ที่วิ่งยามเช้ายามเย็น ที่พักผ่อนหย่อนใจงามหูงามตา ได้หน้าได้ตา
khaoR meeM theeF haiF aawkL gamM langM gaaiM theeF wingF yaamM chaaoH yaamM yenM theeF phakH phaawnL yaawnL jaiM ngaamM huuR ngaamM dtaaM daiF naaF daiF dtaaM
"He has a lovely place to exercise, to run in the morning and in the evening, and to relax."
พาดหัวที่ "ไทยรัฐ" "หนุ่มช่างโรงงานสีเคราะห์ร้าย นอนเสียบใส่หูชาร์จมือถือฟังเพลง เกิดไฟรั่วดูด"ดับคาห้องเช่า..."
phaatF huaaR theeF thaiM ratH noomL changF ro:hngM ngaanM seeR khrawH raaiH naawnM siiapL saiL huuR chaageF meuuM theuuR fangM phlaehngM geertL faiM ruaaF duutL dapL khaaM haawngF chaoF
"A headline from the “Thai Rath” newspaper: “Misfortune befell a young man who worked in a paint factory. He was laying down listening to music with his earphone plugged into his cell phone. He was electrocuted to death when a short circuit occurred in his apartment.”"
การแคะหูแรงอาจทำให้หูเกิดการอักเสบได้
gaanM khaeH huuR raaengM aatL thamM haiF huuR geertL gaanM akL saehpL daiF
"Picking at your ear with force may cause ear inflamation."
นักวิจัยมีเวลาราว ๔๕ นาทีในการทำงาน ตรวจดูสภาพร่างกาย ดูอวัยวะทุกส่วน หู ตา จมูก และฟัน
nakH wiH jaiM meeM waehM laaM raaoM seeL sipL haaF naaM theeM naiM gaanM thamM ngaanM dtruaatL duuM saL phaapF raangF gaaiM duuM aL waiM yaH waH thookH suaanL huuR dtaaM jaL muukL laeH fanM
"Researchers have only 45 minutes to work and examine the condition of its body; they look at all its organs including its ears, eyes, nose, and teeth."
as a suffixระคายหูraH khaaiM huuR[is] irritating to one's ear; harsh; noisy
ลืมหูleuumM huuRto hear
2.   [noun]
definition
handle (e.g. of a cup or telephone)

classifierข้าง khaangF[numerical classifier for parts of the human body, shoe, side]
examplesวางหูwaangM huuRhang up telephone
หูฉลามhuuR chaL laamRfin of a shark
หูโทรศัพท์huuR tho:hM raH sapLtelephone handpiece
ยกหูyohkH huuRto pick up the telephone
ถุงหูหิ้วthoongR huuR hiuFbag with carrying handles
หูหิ้วhuuR hiuFcarrying handle
3. ใบหู  baiM huuR  [noun]
definition
the external portion of the ear

sample
sentences
ใบหูข้างหนึ่งของเขาแทนที่มันจะกางเป็นปกติ กลับตูบติดเชื่อมกับหนังศีรษะมาแต่กำเนิด
baiM huuR khaangF neungL khaawngR khaoR thaaenM theeF manM jaL gaangM bpenM bpaL gaL dtiL glapL dtuupL dtitL cheuuamF gapL nangR seeR saL maaM dtaaeL gamM neertL
"One of his ears, instead of sticking up normally, has been hanging down and connected to his scalp since he was born."
หรือบางครั้งเป็นแก้มหรือว่าใบหูชัดแต่ดวงตาไม่ชัดก็มี
reuuR baangM khrangH bpenM gaaemF reuuR waaF baiM huuR chatH dtaaeL duaangM dtaaM maiF chatH gaawF meeM
...or sometimes the cheeks or the ears will be in focus but the eyes are not.
การโฟกัสที่ดวงตาให้ชัดนั้นบางครั้งบริเวณไหล่หรือว่าใบหูไม่ชัดก็จะยังสามารถเป็นภาพที่ดีได้
gaanM fo:hM gatL theeF duaangM dtaaM haiF chatH nanH baangM khrangH baawM riH waehnM laiL reuuR waaF baiM huuR maiF chatH gaawF jaL yangM saaR maatF bpenM phaapF theeF deeM daiF
If you focus on the eyes, [so that] sometimes the shoulder or ear areas will be out of focus, good images can still result.
4. คู่หู  khuuF huuR  [noun]
definition
a close friend; an intimate

classifierคน khohnM[numerical classifier for a person or occupation]
synonymเพื่อนรักpheuuanF rakHa dear and beloved friend
sample
sentence
อดิเทพ คู่หูชาวกะเหรี่ยง เตือนผมเสมอว่า อย่าคิดว่านกกินได้ ลิงกินได้ เราก็กินได้
aL diL thaehpF khuuF huuR chaaoM gaL riiangL dteuuanM phohmR saL muuhrR waaF yaaL khitH waaF nohkH ginM daiF lingM ginM daiF raoM gaawF ginM daiF
"Adithep, an ethnic Karen and a close friend, always warns me not to believe that if a bird or a monkey can eat something, so can humans."
5. คู่หู  khuuF huuR  
definition
[is] intimate; close

exampleเพื่อนคู่หูpheuuanF khuuF huuRclose friend; intimate
sample
sentences
คู่หูคุณย่าย้ายเข้าบ้านผู้สูงอายุด้วยกัน หลังเป็นเพื่อนรักมานานกว่า ๘๐ ปี
khuuF huuR khoonM yaaF yaaiH khaoF baanF phuuF suungR aaM yooH duayF ganM langR bpenM pheuuanF rakH maaM naanM gwaaL bpaaetL sipL bpeeM
"Grandma’s buddies moved into a retirement home together after being best friends for more than 80 years."
เพื่อนร่วมทางหลายคน โดยเฉพาะคนซึ่งเป็น "คู่หู" อยู่ในป่าด้วยกันนานทำให้ผมรู้ว่า ใบไม้ส่วน ใหญ่กินได้ แต่ต้องรู้ว่า กินอย่างไร
pheuuanF ruaamF thaangM laaiR khohnM dooyM chaL phawH khohnM seungF bpenM khuuF huuR yuuL naiM bpaaL duayF ganM naanM thamM haiF phohmR ruuH waaF baiM maaiH suaanL yaiL ginM daiF dtaaeL dtawngF ruuH waaF ginM yaangL raiM
"Many of my companions, especially close friends who have lived in the forest for a long time, have informed me that much of the forest can be eaten, but you have to know how to eat them."
6. สนิทหู  saL nitL huuR  [verb]
definition
to sound good; sound plausible; sound reasonable

sample
sentence
ข้อแก้ตัวของเขาฟังสนิทหูดี
khaawF gaaeF dtuaaM khaawngR khaoR fangM saL nitL huuR deeM
"His excuse sounded really good."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/19/2024 2:31:39 AM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.