![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| นั่นน่ะสิ แต่มันก็ เป็นไปแล้ว nanF naF siL dtaaeL manM gaawF bpenM bpaiM laaeoH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | นั่น-น่ะ-สิ-แต่-มัน-ก้อ-เป็น-ไป-แล้ว |
| IPA | nân nâʔ sìʔ tɛ̀ː man kɔ̂ː pen paj lɛ́ːw |
| Royal Thai General System | nan na si tae man ko pen pai laeo |
| [example sentence] | |||
| definition | "It [seems impossible]! But it did actually happen!" | ||
| categories | |||
| components | นั่น ![]() | nanF | [particle to add emphasis or to get the attention of the listener] |
น่ะ ![]() | naF | [word added to the end of a sentence to soften it, emphasize, or make it polite, a milder version of นะ ] | |
สิ ![]() | siL | [a particle placed at the end of a sentence to emphasize or indicate a request] | |
แต่ ![]() | dtaaeL | but; even; however; rather | |
มัน ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
เป็น ![]() | bpenM | to be; <subject> is | |
ไป ![]() | bpaiM | [perfective aspect marker indicating "completed" or "irreversible"] | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |

online source for this page