Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คนแก่อารมณ์ร้ายนี่ควรจะทำยังไงดีคะ khohnM gaaeL aaM rohmM raaiH neeF khuaanM jaL thamM yangM ngaiM deeM khaH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คน-แก่-อา-รม-ร้าย-นี่-ควน-จะ-ทำ-ยัง-ไง-ดี-คะ |
IPA | kʰon kɛ̀ː ʔaː rom ráːj nîː kʰuːan tɕàʔ tʰam jaŋ ŋaj diː kʰáʔ |
Royal Thai General System | khon kae arom rai ni khuan cha tham yang ngai di kha |
[example sentence, ancient] | |||
definition | "What can I do about a mean old codger?" | ||
categories | |||
components | คนแก่ | khohnM gaaeL | elderly person; old person [polite]; codger |
อารมณ์ | aaM rohmM | mood; temper; emotion; spirits; disposition; affect; [Psychiatry] polar (a state of the mood) | |
ร้าย | raaiH | [is] bad; very bad; fierce; cruel; harmful; evil; wild | |
นี่ | neeF | this | |
ควร | khuaanM | [auxiliary verb indicating] should; ought to; must | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ทำยังไงดี | thamM yangM ngaiM deeM | ...what should be done?... | |
คะ | khaH | [word added by a female speaker to the end of every question to convey politeness] | |