| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • control panel • go to guestbook • guestbook archive • site news • site kudos | | | | Thanks for your recent donations!Jun 2, 2008: Very many thanks to a generous benefactor for a major donation Blake $40 Pehko M. $20 Narisa N. $30 Dennis F. $10 Anderson K. H. $10 John Karl L. $50 Gavin K. $30 Sirintip M. $10 Anderson H. $10 David B. $10 William S. $10 Otto Y. $2 Philippe B. $30 Edna T. $10 William O. $70! Dinh T. $10 E. Paulson $15 Daryl L. $5 Jeffrey W. $25 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|  ¢Íº¾ÃФس¤ÃѺ
khaawpL phraH khoonM khrapH |  |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | ¢Íº-¾ÚÃÐ-¤Ø¹-¤ÚÃѺ | | IPA | kʰɔ̀ːp pʰráʔ kʰun kʰráp | | Royal Thai General System | khop phra khun khrap |
| | | [phrase, formal]
| | definition | [spoken by male] a formal expression of thanks, showing one's gratitude, used by persons of the same social status or when a junior, subordinate, inferior, or young person or fellow thanking a senior, grown-up, adult, or an elder
| | notes | Used with government officials, policemen, doctors, teachers, older relatives, your friends' mothers & fathers, or anyone you respect). | | categories | | | components | ¢Íº  | khaawpL | pertaining to thanks | ¾ÃÐ  | phraH | [a title or prefix word used with a most revered person, place, or object] royal | ¤Ø³  | khoonM | merit; goodness; virtue; prosperity | ¤ÃѺ  | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness] | | related words | ¢Íº¾ÃФس¤èÐ  | khaawpL phraH khoonM khaF | [spoken by female] a formal expression of thanks, showing one's gratitude, used by persons of the same social status or when a junior, subordinate, inferior, or young person or fellow thanking a senior, grown-up, adult, or an elder | »Ãзҹâ·É | bpraL thaanM thohtF | [extremely formal] excuse me; I beg your pardon; pardon me | ¢Íº¤Ø³  | khaawpL khoonM | [spoken formally to a person of higher rank or status, e.g. parents, teachers] "Thank you" [male: add ¤ÃѺ ; female: add ¤èÐ ] | ¢Íâ·É khaawR thohtF"I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me." | | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 7/24/2008 4:58:02 AM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |