thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:

» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Loei

haze
86 F (30 C)
r.h.: 37%
bar: 29.81"
[3/4 @ 10:00am]
Thanks for your
recent donations!
J-M J. ★! ★!
John Karl L. ★!!

Tan B. $5
Narissa N. +$60
David G. $10
Tony K. $10
Larry C. $20
Peter B. $20
Rene D. $20
Richard P. $15
Stephen G. $10
Micahel N. $25
Gerald P. $10
David D. $10
Steven L. $20
Ingo B. $50
Ana K. $50
Nan $15
Burton S. $10
Steven P. $10
Johann L-H. $20
David M. $20
Tattsuo N. $20
Gerard F. $20
Michael C. $10
Francis E. $10
Metavee R. $30
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

Welcome Lessons Dictionary Categories Reference Message Boards Links and Frequently Asked Questions Online Store
โทษ  tho:htF  /  tho:htF saL 
contents of this page
1.punishment; penalty; penance; guilt; blame; offence; crime; penalty; ill-effect; harm; danger; fault; defect; sinfulness; misdeed
2.to blame; to criminate; to accuse; to charge; to impeach

Royal Institute - 1982
โทษ; โทษ-  /โทด; โทด-สะ-/ {Sanskrit:; Pali: โทส}
[นาม] ความไม่ดี, ความชั่ว, เช่น โทษแห่งความเกียจคร้าน, ความผิด เช่น กล่าวโทษ, ผลแห่งความผิดที่ต้องรับ เช่น ถูกลงโทษ, ผลร้าย เช่น ยาเสพย์ติดให้โทษ.
[นาม] (หัวข้อ: กฎ) มาตรการที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับลงโทษแก่ผู้กระทำความผิดอาญา ตามประมวลกฎหมายอาญา ได้แก่ การประหารชีวิต การจำคุก การกักขัง การปรับและการริบทรัพย์สิน.
[กริยา] (หัวข้อ: กฎ) อ้างเอาความผิดให้ เช่น อย่าโทษเด็กเลย.
โทษ; โทษ-  /โทด; โทด-สะ-/ {Sanskrit:; Pali: โทส}
[นาม] ความไม่ดี, ความชั่ว, เช่น โทษแห่งความเกียจคร้าน, ความผิด เช่น กล่าวโทษ, ผลแห่งความผิดที่ต้องรับ เช่น ถูกลงโทษ, ผลร้าย เช่น ยาเสพย์ติดให้โทษ.
[นาม] (หัวข้อ: กฎ) มาตรการที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับลงโทษแก่ผู้กระทำความผิดอาญา ตามประมวลกฎหมายอาญา ได้แก่ การประหารชีวิต การจำคุก การกักขัง การปรับและการริบทรัพย์สิน.
[กริยา] (หัวข้อ: กฎ) อ้างเอาความผิดให้ เช่น อย่าโทษเด็กเลย.

pronunciation guide
Phonemic Thaiโทด
IPAtʰôːt
Royal Thai General Systemthot

1. common Thai word   [noun, formal, loanword, Pali]
definition
punishment; penalty; penance; guilt; blame; offence; crime; penalty; ill-effect; harm; danger; fault; defect; sinfulness; misdeed

categories
examplesยกโทษให้yohkH tho:htF haiFto forgive someone
ลหุโทษlaH hooL tho:htFpunishment for a petty offense; light punishment; light penalty
ยกโทษyohkH tho:htFto forgive
ทำโทษthamM tho:htFpunish
นักโทษnakH tho:htFprisoner
โทษประหารtho:htF bpraL haanRthe death penalty
ลงโทษlohngM tho:htFto punish; assign a penalty
กล่าวโทษglaaoL tho:htFto denounce; incriminate
ลุแก่โทษlooH gaaeL tho:htFto make an apology; to apologize
ลหุโทษlaH hooL tho:htF[referring to] the minor-offense prison in Bangkok
เอกโทษaehkL tho:htF[in Thai grammar tone rules, referring to] a Thai word spelled with ไม้โท  but pronounced as if spelled with ไม้เอก 
โทษเบาtho:htF baoMlight penalty; light sentence
สำเร็จโทษsamR retL tho:htFto execute (a condemned person); to put to death
ประทานโทษbpraL thaanM tho:htF[extremely formal] excuse me; I beg your pardon; pardon me
นิรโทษกรรมniH raH tho:htF saL gamMamnesty; absolution; pardon
รับโทษrapH tho:htF[is] punished, penalized, chastised, sentenced
เอาโทษaoM tho:htFto receive punishment; to be penalized
ข้อบัญญัติโทษkhaawF banM yatL tho:htFpenalty; legal punishment
คดีลหุโทษkhaH deeM laH hooL tho:htFa misdemeanor case
ความกล่าวโทษkhwaamM glaaoL tho:htFaccusation
ระวางโทษraH waangM tho:htFpunishment; penalty
โทษทัณฑ์tho:htF saL thanMpenalty; punishment
การบังคับใช้กฎหมายที่มีผลเป็นโทษย้อนหลัง
gaanM bangM khapH chaiH gohtL maaiR theeF meeM phohnR bpenM tho:htF yaawnH langR
ex post facto legislation; retroactive effective dates of legislation
การทำโทษgaanM thamM tho:htFpunishment; penalty
เตะลูกโทษdtehL luukF tho:htFpenalty kick [football/soccer]
การลงโทษgaanM lohngM tho:htFpunishment; sentence; criminal penalty
ให้คุณให้โทษhaiF khoonM haiF tho:htFto reward or punish
ไม่ถือโทษโกรธmaiF theuuR tho:htF gro:htLto be forgiving; not hold a grudge against
ลดหย่อนผ่อนโทษlohtH yaawnL phaawnL tho:htFto reduce a punishment; decrease penalty
ลดโทษlohtH tho:htF saLto reduce punishment; lighten penalty
เพิ่มโทษpheermF tho:htF saLto increase punshment
คาดโทษkhaatF tho:htFto threaten with punishment
sample
sentences
ขอโทษ
khaawR tho:htF
"I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me."
ทำคุณบูชาโทษ
thamM khoonM buuM chaaM tho:htF
"Give the clown your finger, and he will take your hand."
ผู้ใดเป็นทหาร หากบังอาจแสดงความอาฆาตมาดร้าย หรือหมิ่นประมาทต่อทหารที่เป็นผู้ใหญ่เหนือตน มีความผิดต้องระหว่างโทษจำคุกไม่เกินกว่า ปี
phuuF daiM bpenM thaH haanR haakL bangM aatL saL daaengM khwaamM aaM khaatF maatF raaiH reuuR minL bpraL maatL dtaawL thaH haanR theeF bpenM phuuF yaiL neuuaR dtohnM meeM khwaamM phitL dtawngF raH waangL tho:htF jamM khookH maiF geernM gwaaL saamR bpeeM
"Any soldier who purposefully demonstrates malice (or malicious evil) towards or who libels (slanders or defames) an (officer) superior to himself, has committed a violation and must be punished with incarceration not to exceed three years."
โดยปกติ คดีหมิ่นประมาทถือเป็นคดีลหุโทษ มีโทษไม่รุนแรง
dooyM bpaL gaL dtiL khaH deeM minL bpraL maatL theuuR bpenM khaH deeM laH hooL tho:htF meeM tho:htF maiF roonM raaengM
"Normally, a case (alleging) libel or slander is treated as a misdemeanor and does not entail severe penalties."
2.   [verb, transitive, intransitive, formal, loanword, Pali]
definition
to blame; to criminate; to accuse; to charge; to impeach

exampleคำกล่าวโทษkhamM glaaoL tho:htFaccusation
sample
sentence
รำไม่ดีโทษปี่โทษกลอง
ramM maiF deeM tho:htF bpeeL tho:htF glaawngM
"A bad shearer never had a good sickle." — "A bad workman blames his tools."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 3/18/2010 3:48:02 PM   online source for this page
Copyright © 2010 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.