| | F.A.Q.Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry! | • e-mail the author • control panel • go to guestbook • guestbook archive • site news • site kudos | | | | Thanks for your recent donations!Jun 2, 2008: Very many thanks to a generous benefactor for a major donation Narisa N. $20 Dennis F. $10 Anderson K. H. $10 John Karl L. $50 Gavin K. $30 Sirintip M. $10 Anderson H. $10 David B. $10 William S. $10 Otto Y. $2 Philippe B. $30 Edna T. $10 William O. $70! Dinh T. $10 E. Paulson $15 Daryl L. $5 Jeffrey W. $25 Simon W. $10 Norman H. $5 | |
| | Get e-mail Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information. To unsubscribe, click here | |
|
|
|  ¢Íâ·É
khaawR thohtF |  |
| pronunciation guide | | Phonemic Thai | ¢Í-â·´ | | IPA | kʰɔ̌ː tʰôːt | | Royal Thai General System | kho thot |
| | | [example sentence]
| | definition | "I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me."
| | components | ¢Í  | khaawR | to ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?" | â·É  | thohtF | punishment; penalty; penance; guilt; blame; offence; crime; penalty; ill-effect; harm; danger; fault; defect; sinfulness; misdeed | | related words | ¢Íº¾ÃФس¤ÃѺ  | khaawpL phraH khoonM khrapH | [spoken by male] a formal expression of thanks, showing one's gratitude, used by persons of the same social status or when a junior, subordinate, inferior, or young person or fellow thanking a senior, grown-up, adult, or an elder | ¢Íº¾ÃФس¤èÐ  | khaawpL phraH khoonM khaF | [spoken by female] a formal expression of thanks, showing one's gratitude, used by persons of the same social status or when a junior, subordinate, inferior, or young person or fellow thanking a senior, grown-up, adult, or an elder | »Ãзҹâ·É | bpraL thaanM thohtF | [extremely formal] excuse me; I beg your pardon; pardon me | ¢Íº¤Ø³  | khaawpL khoonM | [spoken formally to a person of higher rank or status, e.g. parents, teachers] "Thank you" [male: add ¤ÃѺ ; female: add ¤èÐ ] | sample sentences | ¢Íâ·É ¢Í¼Á¹Ñè§ÃèÇÁâµêФسä´éäËÁ khaawR thohtF khaawR phohmR nangF ruaamF dtoH khoonM daiF maiR"Excuse me, could I share your table?" | | ¢Íâ·É¤Ø³¨Ð¹Ñè§ÃèÇÁâµêмÁä´éäËÁ khaawR thohtF khoonM jaL nangF ruaamF dtoH phohmR daiF maiR"Excuse me, would you like to share my table?" | ¢Íâ·É¤Ø³ÃÙé¨Ñ¡âçáÃÁÁÒàÅà«ÕÂäËÁ khaawR thohtF khoonM ruuH jakL rohngM raaemM maaM laehM siiaM maiR"Excuse me, do you know the Malaysia Hotel?" | ¢Íâ·É·Õè¼ÁäÁèÊØÀÒ¾¡Ñº¤Ø³µÑé§áµèáá khaawR thohtF theeF phohmR maiF sooL phaapF gapL khoonM dtangF dtaaeL raaekF"I apologize that I was rude earlier." | | | | click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page
click here to e-mail this page to a friend 
page cached 7/6/2008 6:59:34 AM online source for this page
Copyright © 2008 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107. |