| |
|
[phrase]
|
| definition | [spoken formally to a person of higher rank or status, e.g. parents, teachers] "Thank you" [male: add ครับ ; female: add ค่ะ ]
|
| categories | |
|
| components | ขอบ  | khaawpL | pertaining to thanks |
คุณ  | khoonM | [singular and plural] you |
| related words | ขอโทษ khaawR thohtF"I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me." |
ขอบพระคุณครับ  | khaawpL phraH khoonM khrapH | [spoken by male] a formal expression of thanks, showing one's gratitude, used by persons of the same social status or when a junior, subordinate, inferior, or young person or fellow thanking a senior, grown-up, adult, or an elder |
ขอบพระคุณค่ะ  | khaawpL phraH khoonM khaF | [spoken by female] a formal expression of thanks, showing one's gratitude, used by persons of the same social status or when a junior, subordinate, inferior, or young person or fellow thanking a senior, grown-up, adult, or an elder |
ประทานโทษ | bpraL thaanM thohtF | [extremely formal] excuse me; I beg your pardon; pardon me |
| examples | ขอบคุณครับ  | khaawpL khoonM khrapH | [spoken politely by a male] "Thank you." |
|
รู้สึกขอบคุณ  | ruuH seukL khaawpL khoonM | grateful; to feel thankful |
วันขอบคุณพระเจ้า  | wanM khaawpL khoonM phraH jaoF | the American holiday; Thanksgiving Day |
sample sentences | ขอบคุณค่ะ ดิฉันยังดื่มไม่หมด khaawpL khoonM khaF diL chanR yangM deuumL maiF mohtL"No, thank you, I haven’t finished yet." |
ขอบคุณมาก khaawpL khoonM maakF[a person, younger and/or lower in status, thanking the other who is older and/or higher in status] "Thank you very much" |
ขอเปลี่ยนเป็นแบบ ไม่ใส่เนื้อแดงหรือหมูได้ไหมคะ ขอบคุณค่ะ khaawR bpliianL bpenM baaepL maiF saiL neuuaH daaengM reuuR muuR daiF maiR khaH khaawpL khoonM khaF"Could you please change [this dish] so that it does not contain either red meat or pork? Thank you." |
|
|